Translation of "لنكن سويا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لنكن سوية. | Let's get together. |
لنكن هادئين | Can you shut up? |
لنكن صريحين | Let's be frank with one another. |
لنكن عقلانين | Let's be reasonable. Come on. |
لنكن إيجابيين | Please. Let's be constructive. |
لنكن واقعيين | Let's face it, you won't. |
هي ا لنكن صاخبين | Let's get rowdie! |
لكن لنكن واقعيين. | It would be nice but let's be realistic. |
لنكن غير قاسيين | Break it up. |
لنكن عقلاء وننساهم | Let us be discreet and forget them. |
بالطبع، لنكن منطقيين. | Of course! Now let's be logical. |
أمى ، لنكن عادلين | Oh, Momma, let's be fair. |
ولكن لنكن واقعيين | But you gotta face facts. |
انظر، لنكن منطقيين | Look, Let's be rational. |
لكن لنكن صريحين أكثر، | But let's be frank. |
لنكن عادلين سيد فلانجان . | Let's be fair, Mr. Flannagan. |
لنكن عادلين ونتقاسمه بالتساوى | Let's be f air and divide it equally. |
هذا صحيح، لنكن عادلين | That's right, let's be fair. |
الآن لنكن واضحين، لنرسم هذا | Now to be clear, let's draw this. |
لنكن، فنانين، الآن. مباشرة. كيف | Let's be artists, right now. Right away. How? |
لنكن واضحين في هذا الخصوص | Let's be clear about that. |
لنكن ديموقراطيين فقط ادعونى سيدي | Let's be democratic. |
رجل إذا لنكن متساوين في الموت. | Man Then let us be equal in death. |
لنكن صادقين، نحن نستخدمها بطريقة عملية. | We use it in a pretty pragmatic way, to be honest. |
لنكن إذن منظمة ﻷمم متحدة حقا. | Let us, therefore, be an Organization of truly united nations. |
رجل إذا لنكن متساوين في الموت. | Then let us be equal in death. |
حسنا، لنكن عمليين سنقترض من ابشتين | Well, let's be big about it. We'll borrow from Epstein. |
لنكن صادقين وصريحين. حسنا . الحياة اليومية العصرية. | Let's be frank and honest Well, modern day life. |
بارتون سيفير طعام بحري مستدام لنكن أذكياء | Barton Seaver Sustainable seafood? Let's get smart |
لنكن واقعيين, المصممين, نحتاج لاعادة اختراع أنفسنا. | And let's face it, designers, we need to reinvent ourselves. |
لنكن واضحين و صريحين بالنسبة لهذه النقطة | Let's be clear and honest on this point |
لنكن مثل الأطفال الصغار هذه رسالتي لكم | Let's become like little children, this is the message that I bring. |
ولكن لنكن واضحين طرح أسئلة حول ماري | But's let's be clear |
لكن بالنسبة لأفريقيا، لنكن حذرين حول هذا. | But with Africa, let's start being careful about this. |
لنكن واقعيون الأب الكبير لن يمكنه أبدا | Let's be realistic. Big Daddy would never be foolish enough. |
لنذهب سويا | Let's go together. Oh my! Oh my! |
سنذهب سويا | We'll go together. |
لنكن دقيقين نعرف بأن ذلك الناحية هي نصف | Oh let me be careful we know that side over there is one half. |
لنكن ايجابيين الآن. سنبدأ بالايجابية. كيف حدث هذا | Let's be positive now. We're going to get positive. How did this happen? |
دعينا لا نفقد اعصابنا، لنكن منطقيين ذاك الرجل | Let's not lose your cool. Let's be reasonable, this man ... |
لنكن صريحين, إنه على الأغلب يشعر بالوحدة كثيرا | Let's be fair, he must be feeling very lonely... |
ولكن أردت هذا، لقد خططنا لهذا سويا في القطار سويا، أتذكر | But, Guy, you wanted it. We planned it on the train together, remember? |
متى سنعمل سويا | When are you going to work with me? |
لو واجهناة سويا | if you stick together |
دعينا نذهب سويا | Let's go together. |
عمليات البحث ذات الصلة : العبوا سويا - العيش سويا - سويا نحن - نرجع سويا - الحياة سويا - التقينا سويا - العمل سويا - تعال سويا - ضع سويا - نعيش سويا - نضحك سويا - نذهب سويا