Translation of "لمنع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لمنع - ترجمة : لمنع - ترجمة : لمنع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

شباك لمنع البعوض
Mosquito nets 4 18 72
اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
Subcommittee on Prevention
نصر متأخر لمنع الانتشار
A Belated Victory for Non Proliferation
تدابير لمنع تمويل الإرهاب
Measures to prevent the financing of terrorism
ووضعت هنغاريا مؤخ را استراتيجيتها الوطنية لمنع الجرائم الاجتماعية استنادا إلى المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
Australia and Canada have invested in research and project development, especially in social and community crime prevention. Hungary has recently developed its National Strategy for Social Crime Prevention on the basis of the Guidelines for the Prevention of Crime.
لماذا نحن بحاجة إلى أنظمة ذكية لمنع سلوك غير مسؤول. (تصفيق) القواعد المالية لمنع
That's why we need smart regulations to prevent irresponsible behavior.
ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
Mandate of the Subcommittee on Prevention
بداية جديدة لمنع الانتشار النووي
A New Start for Non Proliferation
1 المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
Asia Crime Prevention Foundation
المراقبة لمنع تزويد الإرهابيين بالأسلحة
Control to prevent the supply of weapons to terrorists
(ل) إنشاء مكتب لمنع الاحتيال
(l) Creation of an office of fraud prevention
الاتفاقيات العالمية لمنع ومكافحة الإرهاب
The universal agreements on the prevention and combating of terrorism
الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
Prevention of Discrimination and Protection of
تعاون الدول لمنع أنشطة المرتزقة
B. Cooperation by States in preventing mercenary
وهذا قرض لمنع أزمة السيولة.
So that is a loan to prevent a liquidity crisis.
لمنع كساح الأطفال و غيره
And it is, to prevent rickets and so on.
وهذا الرمز لمنع الاستخدام التجاري
This is Non commercial.
ولكن هل فات الأوان لمنع المواجهة
Is it too late to prevent a showdown?
1 التدابير اللازمة لمنع وقوع انتهاكات
Of measures designed to prevent violations
المراقبة الهادفة لمنع تزويد الإرهابيين بالأسلحة
Control to prevent the supply of weapons to terrorists
الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
Strengthening reporting on crime trends
المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة (2000 2003)
Soroptimist International (2000 2003)
اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
SUBCOMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES
ونوافق على التعاون لمنع التهريب النووي.
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling.
باء تعاون الدول لمنع أنشطة المرتزقة
B. Cooperation by States in preventing mercenary activities
لمنع ذلك، وقد استخدمنا تقليديا النار.
To prevent that, we have traditionally used fire.
من جهة لمنع التقسيم إنو زحلة
To avoid the division
يحتفل اليوم العالمي لمنع الانتحار سنويا في 10 سبتمبر بالدعم من الرابطة الدولية لمنع الانتحار، ومنظمة الصحة العالمية.
The World Suicide Prevention Day is observed annually on September 10 with the support of the International Association for Suicide Prevention and the World Health Organization.
تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بما يلي
The Subcommittee on Prevention shall
الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
International convention against the reproductive cloning of human beings
الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
United Nations Declaration on Human Cloning
وضع ضوابط لمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة
Controls on preventing access to weapons by terrorists
وتعد المجالس المحلية لمنع الجريمة بالغة الأهمية.
Local crime prevention councils are crucial.
الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
International convention against the reproductive cloning
اتخاذ التدابير اللازمة لمنع الإرهاب ومنع تمويله.
Measures preventing and financing of terrorism.
دال اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع ومكافحة الفساد
African Union Convention on the Prevention and Combating of Corruption
و )و( برنامج لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
(f) Programme for the prevention of discrimination and protection of minorities
مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
2. Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders 5
ألف اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
A. Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities
ثالثا اﻹصﻻحات المؤسسية لمنع تكرار هذه اﻷعمال
III. INSTITUTIONAL REFORMS TO PREVENT THE REPETITION OF SUCH ACTS
ثالثا إصﻻحات مؤسسية لمنع وقوع أفعال مماثلة
III. INSTITUTIONAL REFORMS TO PREVENT THE REPETITION OF SUCH ACTS
المبادئ التوجيهية المقترحة لمنع الجريمة في المدن
Proposed guidelines for the prevention of urban crime
مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
2. Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders
مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
2. Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of
صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
1 032.9 United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund 730.0

 

عمليات البحث ذات الصلة : لمنع شيء - محاولة لمنع - لمنع التحيز - لمنع الالتصاق - لمنع إجهاد - تسعى لمنع - طرق لمنع - خطوات لمنع - كافية لمنع - لمنع أي - طريقة لمنع - لمنع تلف