Translation of "لمراكز" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
اﻻتحاد الدولي لمراكز البناء | International Union of Building Centres (UIBC) |
الرابطة اﻷوروبية لمراكز اﻹنتاجية الوطنية | European Association of National Productivity Centres |
إقامة شبكة تعاونية لمراكز البحوث | Establishment of a collaborative network of research centres |
تذهب صناديق الإقتراع لمراكز الفرز. | The ballot boxes go to counting places. |
الهيكلة الإقليمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام | Regionalization of the United Nations information centres |
الموارد المخصصة في الميزانية العادية لمراكز | Regular budget resources allocated to the United Nations |
)د( إقامة شبكة تعاونية لمراكز البحوث | (d) Establishment of a collaborative network of research centres |
الدعم الذي تقدمه الحكومات المضيفة لمراكز اﻹعﻻم | Host government support for the information centres |
نبحث عن مواقع جديدة محتملة لمراكز آيمز | looking at potential sites for new AlMS centers. |
(و) تقديم الدعم لمراكز الاتصال الوطنية الخاصة بالاتفاقية | (f) Support to national focal points for the Convention |
خامسا الدعم الذي تقدمه الحكومات المضيفة لمراكز اﻹعﻻم | V. HOST GOVERNMENT SUPPORT FOR THE INFORMATION CENTRES |
منحة الانتداب بالنسبة لمراكز العمل من ألف إلى هاء | Assignment grant for A to E duty stations |
(ب) القيام بزيارات لمراكز العمل لتقديم المساعدة الأمنية (40) | (b) Security assistance visits to duty stations (40) |
فكان وكأن ك تقول، التمل ق يساعدك في الصعود لمراكز أعلى | And so it was really sort of like, you know, flattery really does get you everywhere, so.... |
(ب) إقامة شبكة لمراكز التنسيق الوطنية فعليا في كل منطقة | (b) The setting up of a network of national focal points virtually in every region |
وفيما سبق، قدم اتحاد حكومة البوسنة والهرسك بعض الأموال لمراكز الجنس. | Previously, the Federation of B H Government provided for some funds to gender centres. |
ويتم تخصيص 80 في المائة من هذا القسط لمراكز الرعاية اليومية. | Of this premium, 80 is allocated to day care centres. |
)أ( مرصود حاليا اعتماد محدد لمراكز الخدمة اﻹقليمية في آسيا وافريقيا | (a) Specific provision is made at present for regional service centres in Asia and Africa |
وسيرد قريبا دعم مالي لمراكز البحث والتدريب الجديدة وتبرعات لبرامج محددة. | Financial support for new research and training centres and contributions for specific programmes were forthcoming. |
البيانات نحو الخوادم الصحيحة في الغرفة التالية. تسمح هذه الحواسيب لمراكز | The equipment here routes requests to the right servers in the next room. These computers also allow our data centers to communicate with one another globally. |
تنظيم حلقة عمل دولية بشأن النظام المتوائم لمراكز الإسعاف الأولي ومراكز السموم | International workshop on the GHS for first aid and poison centres |
كما صاغت مشروعا لاستحداث شبكة إقليمية لمراكز الإنذار فيما يخص الأمن الحاسوبي. | It had also drafted a proposal to develop a regional network of cyber security alert centres. |
بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك. | Some lucky ones and among them, Brad go to serious rehabilitation centers after that. |
ويشمل ذلك تدابير للطوارئ لمراكز الاقتراع وفرز الأصوات بعد الانتخابات وكذلك للتجمعات السياسية. | These include contingency measures for polling and post election counting centres, as well as for political rallies. |
quot ٢ لجان الخبراء الحكوميين الدوليين لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسية في افريقيا | quot 2. Intergovernmental Committees of Experts of the Multinational Programming and Operational Centres of the Economic Commission for Africa |
39 تقرر أيضا تخفيض الاعتمادات المخصصة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام بمقدار 2 مليون دولار | 39. Also decides to reduce the allocation for United Nations information centres by 2 million dollars |
وتنفق الحكومة البرازيلية على إعادة الهيكلة والتدريب والدعم التقني ودعم السياسات لمراكز الشرطة هذه. | The Brazilian Government has invested in restructuring, training, and technical and policy support for these police stations. |
وتبعا لذلك، است خدم نظام حساب المتوسط لمراكز العمل الخمسة في إعادة تقدير التكاليف الحالية. | Accordingly, the averaging method has been used for these five duty stations in the current recosting. |
١٩ وتواصل اﻹدارة بذل الجهود ﻹنشاء فئة الموظفين الوطنيين لشؤون اﻹعﻻم بالنسبة لمراكز اﻹعﻻم. | 19. The Department continues its efforts to establish the National Information Officer category for the information centres. |
)ب( الشبكة اﻹقليمية لمراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | (b) Desertification Control Research and Training Network for Asia and the Pacific (DESCONAP) |
وينبغي عند التنسيق مع هذه المكاتب اﻷخرى مراعاة اﻻستقﻻل الوظيفي لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم. | Coordination with other United Nations offices should take into account the functional autonomy of the United Nations information centres. |
وتواصل كثير من الحكومات المضيفة توفير مساعدة بالغة القيمة لمراكز اﻻعﻻم نقدا أو عينا. | Many continue to provide invaluable assistance for the information centres in cash or in kind. |
وينبغي وضع صيغة للحد من الانتشار المؤسسي لمراكز تحديد الوجهة للقيام بالإجراء ، لمنع نتائج متناقضة. | A formula should be devised to limit the institutional spread of destination for action centres, to avoid contradictory outcomes. |
وتواصل كثير من الحكومات المضيفة توفير مساعدة بالغة القيمة لمراكز اﻹعﻻم نقدا و أو عينا. | Many host Governments continue to provide invaluable assistance for the information centres in cash and or kind. |
)و( تقديم الدعم لمراكز الوثائق وتزويدها باﻷموال اﻹضافية لزيادة التوسع فيها واستخدامها على نطاق أوسع | (f) Support for documentation centres and additional funding for their further expansion and broader use |
خلال العام المنصرم كنا نزور مواقع شتى في إفريقيا نبحث عن مواقع جديدة محتملة لمراكز آيمز | Over the last year, we've been visiting sites in Africa, looking at potential sites for new AIMS centers. |
وتتيح هذه البرامج قاعدة معلومات مهمة لمراكز تقديم المشورة والمساعدة القانونية للاجئين في كثير من البلدان. | provide an important knowledge base for advice and legal aid centres for refugees in many countries. |
ويمكن توقع الوصل بين النظام المحوسب للاجتماعات وبرنامج توزيع مهام المترجمين الفوريين بالنسبة لمراكز العمل المذكورة. | Linking e Meets with APG can be foreseen for these duty stations. |
وتحصل جميع السيدات المراجعات لمراكز الرعاية الصحية في فترة الحمل على مضافات من الفيتامينات والمعادن اللازمة. | This programme is in the initial stage of implementation. All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements. |
وذكر بعض الوفود أن مقررات الجمعية العامة ﻻ تنعكس في اﻻحتياجات الراهنة لمراكز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم. | Some delegations stated that the decisions of the General Assembly were not reflected in the current requirements for United Nations Information Centres. |
ومن المزمع عقد اجتماعات لمراكز التنسيق في المنطقتين اﻻفريقية واﻻسيوية في وقت مبكر من عام ٣٩٩١. | Focal point meetings for the African and Asian regions were planned in early 1993. |
وبهذا تلغى لجان المتابعة الخمس المكونة من الخبراء والتابعة لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات في افريقيا. | The five existing follow up Committees of Experts of the Multinational Programming and Operational Centres of the Economic Commission for Africa are hereby abolished. |
وقد أتيحت نسخ منها لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم ورابطات اﻷمم المتحدة لبثها من محطات التلفزيون المحلية. | Copies have been made available to United Nations information centres and United Nations Associations for placement with local television stations. |
ويعتزم أيضا الإبقاء على المجموعات المطبوعة في المكتبات التابعة لمراكز العمل الأخرى فيما يخص الوثائق المنتجة محليا. | Paper collections are also to be maintained by the libraries of the other duty stations for the documentation produced locally. |
وتتوقف هذه الإمكانيات إلى حد كبير على قدرة البنية الأساسية لمراكز الرعاية الصحية على تقديم الرعاية للسكان. | These possibilities depend very much on the basic infrastructure capacity of the health care centers to cater for the population. |