Translation of "للتعبئة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وستكون هناك استراتيجية للتعبئة تساند إجراء هذه الدراسة الاستقصائية. | It would be backed by a mobilization strategy. |
صنــدوق البرنامــج اﻻنمائـي اﻻستئماني للتعبئة اﻻجتماعية من أجل التنمية | UNDP Trust Fund for Social Mobilization for Development . 115 |
وذلك يساعد على إجراء القدر اللازم للتعبئة الاجتماعية والمشاركة الشعبية. | That helps to create the necessary degree of social mobilization and popular participation. |
وفي ذلك الصدد، تشكل تجربة الجماعة الاقتصادية أيضا مثالا ملموسا للتعبئة لاحتواء الظاهرة. | In that regard, the experience of ECOWAS is also a specific example of mobilization to contain that phenomenon. |
وسيوفر مؤتمر للتعمير، تفضلت حكومة النرويج بالموافقة على تنظيمه، فرصة للتعبئة الدولية للموارد. | A reconstruction conference, which the Government of Norway has generously agreed to organize, would provide an opportunity for international resource mobilization. |
إعلان سنة 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب | Proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
ولهذا فإن المؤتمرات المكرسة للبيئــة، وللسـكان، وللتنمية اﻻجتماعية ومركز المرأة، شــكلت مرة أخــرى أدوات تستخدم للتعبئة من أجل التنمية. | That is why the main theme conferences devoted to the environment, to population, to social development and to the status of women are now once again the instruments to be used to mobilize for development. |
٦٠ رصد اعتماد لشراء معدات خاصة للتعبئة مثل أجهزة الوزن والتغليف باﻷشرطة الﻻصقة وﻻنتاج الرغوة وغيرها من معدات التعبئة والشحن المتنوعة. | 60. Provision is made for the purchase of special equipment for packing, such as weighing machines, taping equipment and foam machines, as well as for other miscellaneous packing and crating equipment. |
ويجري دعم برنامج مكافحة أمراض اﻹسهال في المغرب من خﻻل العمل المشترك بين القطاعات، فضﻻ عن كونه يشكل موضوعا للتعبئة اﻻجتماعية والعمل المجتمعي الرامي | CDD in Morocco is being supported through inter sectoral action and is a theme for social mobilization and community action to support every family through life saving technologies related to diarrhoea management. |
اﻻعتماد مقدم من أجل تكلفة رسوم الشحن والتعبئة، ومعدات النقل والتفكيك، والشحن البحري لجميع المركبات والمولدات الكهربائية والمحطة اﻷرضية الساتلية وغيرها من المعدات التابعة للتعبئة. | Provision is made for the cost of shipping and packing charges, crating and dismantling equipment, and sea freight of all ONUSAL vehicles, generators, the satellite earth station and other equipment. |
وهذه المبادرات التي و سع نطاق تأثيرها بالاستعانة بوسائط الإعلام، ولاسيما إذاعات المجتمعات المحلية، مكنت من بعث المزيد من الحيوية للتعبئة والوعي بتحديات برامج العمل الوطنية وآثارها. | These initiatives, whose impact was enhanced through the use of the media, especially community radio stations, made it possible to give a greater boost to mobilization and awareness of the challenges and implications of the NAPs. |
وفي إطار برنامج للتعبئة اﻻجتماعية قامت اليونيسيف من جانبها بأنشطة توعية وتثقيف تتعلق باﻷلغام. وبدعم من اليونيسيف، تولت المنظمات غير الحكومية تركيب حوالي ٢٠٠ طرف اصطناعي. | In addition, UNICEF has conducted mine awareness education as part of a social mobilization programme and in 1993 roughly 200 prosthetic devices were fitted by non governmental organizations with UNICEF support. |
لا شك أن الترابط الاقتصادي ازداد عمقا على مدى العقود الثلاثة الماضية، ولكن المشاعر القومية تظل تشكل أداة مريحة للتعبئة السياسية ـ والاستغلال لتحقيق غايات داخلية ودبلوماسية. | Of course, economic interdependence has deepened over the past three decades, but nationalism remains a convenient tool for political mobilization and of manipulation for domestic and diplomatic purposes. |
وتشير الدروس المستفادة الى أن المطلوب هو إيجاد عملية للتعبئة داخل المجتمع المحلي وعلى الصعيد الوطني تستند الى إطار عمل قانوني دائم يشمل مجاﻻت حقوق اﻻنسان والسياسة. | The lessons indicate that what is required is a process of community and national mobilization within a supportive legal, human rights and policy framework. |
1 تؤكد مجددا إعلان عام 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب( 1 ) القرار 53 132، الفرع الثالث.) | 1. Reaffirms the proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance Resolution 53 132, sect. III. |
الرجاء أخذ لحظة للتعبئة ضمن لوحة الإعدادات في KMail ضمن إعدادات gt إعداد KMail. أنت يجب أن تنشيء على الأقل هوية افتراضية وحساب بريد وارد كما هو البريد الصادر. | Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings gt Configure KMail. You need to create at least a default identity and an incoming as well as outgoing mail account. |
وقد حدد هدف وسيط يتمثل في بلوغ معدﻻت مرتفعة من استخدام العﻻج باﻹماهة الفموية تربو في بلدان منتقاة على ٨٠ في المائة ليكون زخما للتعبئة السياسية واﻻجتماعية ولتحسين تنفيذ البرامج ورصدها. | An intermediate goal for achieving high levels of ORT use over 80 per cent in selected countries was defined as an impetus to political and social mobilization, improved programme implementation and monitoring. |
غير أن هذا النظام ﻻ يوفر أنسب الوسائل للتعبئة السريعة لﻷفراد المعينين في الوظائف غير اﻷساسية والذي يحتاج اﻷمر لوزعهم على وجه السرعة وخاصة أثناء بداية البعثة وفي مرحلة quot الضغط quot . | This system, however, does not provide the most suitable means for the rapid mobilization of teams of personnel for non core functions that need to be deployed urgently, particularly during the start up, quot surge quot phase of a mission. |
وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53 132 المؤرخ 9 كانون الأول ديسمبر 1998 الذي قررت فيه الاحتفال بسنة 2001 بوصفها السنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، | Recalling also its resolution 53 132 of 9 December 1998, in which it decided to observe 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, |
وأثناء السنوات الخمس الماضية، قدمت أكثر من 30 جمعية من جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر المنتمية إلى اتحادنا في أفريقيا دعما للتعبئة الاجتماعية في أيام التحصين الوطني ضد شلل الأطفال، وأنفقت كل جمعية وطنية نحو مليون فرنك سويسري سنويا . | During the last five years, more than 30 of our Red Cross and Red Crescent Societies in Africa provided social mobilization support to polio National Immunization Days, with approximately 1 million Swiss francs annually per each National Society. |