Translation of "للإرهاب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كلنا ضحايا للإرهاب. | We're all victims of terrorism. |
هل من علاج للإرهاب | Can Terrorism Be Cured? |
الجذور الغربية للإرهاب المناهض للغرب | पश च म व र ध आत क क पश च म जड |
البعد الإقتصادي للإرهاب في أفريقيا | The Economics of Terrorism in Africa |
هناك خطر حقيقي للإرهاب الإشعاعي. | There is an genuine risk of radiological terrorism. |
ويجب ألا ي ترك حيز للإرهاب. | No space must be given to terrorism. |
الحماية البدنية والأهداف المحتملة للإرهاب. | Physical protection and sic potential terrorist targets |
المستوي الأول الدولة الراعية للإرهاب . | The first one is the state sponsor of terrorism. |
ونكرر هنا إدانتنا للإرهاب بكل أشكاله. | We repeat here our condemnation of terrorism in all its forms. |
ضحايا الإرهاب و الأسباب الجذرية للإرهاب | Victims of terrorism and root causes of terrorism |
لماذا يعتبر الإسلام ديانة راعية للإرهاب | Why is Islam identified as a religion promoting terrorism? |
لذلك , قررت أن أتحري التمويل للإرهاب . | So, I decided that I wanted to investigate the economics of terrorism. |
وبينما تعالح الضمانات المتعلقة بالمواد الانشطارية جانب العرض بالنسبة للإرهاب، من الضروري أيضا معالجة جانب الطلب بالنسبة للإرهاب. | While the safeguarding of fissile materials addressed the supply side of terrorism, it was also necessary to address the demand side of terrorism. |
إن الاتجار بالمخدرات شريك قوي للإرهاب الدولي. | A powerful accomplice of international terrorism is drug trafficking. |
وهذا يبرز حتمية معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب. | That underlines the imperative of addressing the root causes of terrorism. |
ولا يوجد أي تبرير مهما كان للإرهاب. | There is no justification whatsoever for terrorism. |
5 طرق التعقب والتصدي للإرهاب الداخلي للدول. | Ways to track and prevent terrorism internal to countries. |
ثالثا حصر شامل لاستجابة الأمانة العامة للإرهاب | Comprehensive inventory of the response of the Secretariat to terrorism |
لكنكم ستلاحظون أن للإرهاب نقطة ضعف مميتة. | But what you realize, it's got an Achilles' heel. |
دولة راعية للإرهاب , هي نتيجة الحرب الباردة . | So, state sponsor of terrorism, feature of the Cold War. |
إن ما تحتاج إليه روسيا الآن هو أن تضع تصورا لاستجابة سياسية للإرهاب، وألا تنسى في ذات الوقت البعد الدولي للإرهاب. | What Russia needs is a political response to terror that takes into account its international dimension. |
سوف يتصدى الاتحاد الأوروبي للإرهاب بكل قسوة وعنف. | The EU will be tough on terrorism. |
ولن نخضع للإرهاب أو لأي جريمة منظمة أخرى. | We will not succumb to terrorism or to any other kind of organized crime. |
نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب. | We are at war with a new form of terrorism. |
وأعاد الاتحاد الأوروبي أيضا التأكيد على اقتناعه بأنه لكي يكون تصديه للإرهاب فعالا على المدى البعيد، يجب أن يتعامل مع الأسباب الجذرية للإرهاب. | The European Union also reiterated its conviction that, in order to be effective in the long run, the Union's response to terrorism must address the root causes of terrorism. |
وشد د بعض المتكل مين على أهمية مراعاة قرارات الجمعية العامة المتعلقة بمسألة الأسباب الجذرية للإرهاب وحق الشعوب في تقرير مصيرها عند وضع تعريف للإرهاب. | Some speakers emphasized the importance of General Assembly resolutions related to the issue of root causes of terrorism and the right of people to self determination when defining terrorism. |
وبعض الاقتراحات الرئيسية الواردة في ذلك التقرير تتصدى للإرهاب. | Some of the key proposals in that report address terrorism. |
وأشار بعض المتكل مين إلى أن بلدانهم كانت ضحايا للإرهاب. | Some speakers noted that their countries had been victims of terrorism. |
غير أن مناهضتنا للإرهاب يجب ألا ت غفل حقوق الإنسان. | However, our fight against terrorism must not ignore human rights. |
46 وقامت المنظمة بوضع برنامج عمل لاستجابتها التكنولوجية للإرهاب. | NATO had developed a programme of work for its technological response to terrorism. |
120 ولاحظ عدة متكلمين أن بلدانهم كانت ضحية للإرهاب. | Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism. |
15 ولاحظ عدة متكلمين أن بلدانهم كانت ضحية للإرهاب. | Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism. |
لا يوجد هناك طبع ا أي مبرر أو مسو غ للإرهاب. | Develop capacity to investigate and prosecute terrorist acts. Maintain and update terrorist watch lists. |
وهذا مهم لإندونيسيا، التي وقعت مرة أخرى ضحية للإرهاب. | That was important to Indonesia, which had again fallen victim to terrorism. |
وليتوانيا ترحب بالإدانة القوية والقاطعة للإرهاب في الوثيقة الختامية. | Lithuania welcomes the strong and unconditional condemnation of terrorism in the outcome document. |
حالة العمل الـهادف إلى وضع تعريف للإرهاب وللجرائم الإرهابية | Status of work towards defining terrorism and terrorist offences |
وهناك كمية هائلة من الوقود الذي يغذي الآلة الدعائية للإرهاب. | There is entirely too much fuel for terrorist propaganda. |
ذلك أن باكستان تشكل قوة إقليمية مسلحة نوويا ومولدة للإرهاب. | After all, Pakistan is a nuclear armed, terrorist spawning regional power. |
ولا بد لنا من إيجاد الأسباب الجذرية للإرهاب والتعامل معها. | We must find and deal with the root causes of terrorism. |
وأضافت أنها تحبذ تنظيم مؤتمر دولى للإرهاب برعاية الأمم المتحدة. | Lesotho also encouraged the convening of an international conference on terrorism under the auspices of the United Nations. |
وأبرز عد ة متكل مين أهمية معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب وعوامله الأصلية. | Several speakers underlined the importance of addressing the root causes and underlying factors of terrorism. |
وتلتزم كيريباس بالمكافحة الدولية للإرهاب وللجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. | Kiribati is committed to the international fight against terrorism and transnational organized crime. |
وقد سلمنا جميعا بالتهديد الخطير والعاجل للإرهاب الدولي لجميع أممنا. | We have all recognized the serious and urgent threat posed by international terrorism to all our nations. |
ولذلك نعتقد أن من الضروري اعتماد اتفاقية شاملة للإرهاب الدولي. | We therefore believe that it is essential to adopt a comprehensive convention on international terrorism. |
وسيصدر قريبا عدد من مجلة نشرة الجريمة والمجتمع المكرسة للإرهاب. | An issue of the journal Forum on Crime and Society devoted to terrorism is forthcoming. |