Translation of "لست على علم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

علم - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : علم - ترجمة : علم - ترجمة : علم - ترجمة : علم - ترجمة : على - ترجمة : علم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

علم توم أنني لست سعيدا
Tom knew I wasn't happy.
، لست مضطرآ لقول ذلك يا كابتن انا علم ان هذا كله بسببى
You don't have to say it, captain. I know all this is because of me.
لست أقول أنه يجب أن ننسخ الطبيعة، لست أقول أنه يجب أن نقلد علم الأحياء، أقترح بدل ذلك أن نقترض من طرق الطبيعة.
And I'm not saying that we should copy nature, I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes.
في الربيع الماضي لتكون الأقدم في قرية صغيرة. أنا لست على علم بأن أي رجل وقد بنيت من أي وقت مضى
last spring to be the oldest in the hamlet. I am not aware that any man has ever built on the spot which I occupy.
لست أقول أنه يجب أن نقلد علم الأحياء، أقترح بدل ذلك أن نقترض من طرق الطبيعة.
I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes.
لا، أنا لست نازيا أنا لست سياسيا على الإطلاق
No, I am not a Nazi. l m not political at all.
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
Yet those who are disbelievers say You are not the apostle sent ( by God ) . Tell them God is sufficient as witness between me and you , and he who has knowledge of the Book .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
The disbelievers say , You are not a ( Noble ) Messenger ( of Allah ) proclaim , Allah is a Sufficient Witness between me and you , and ( so is ) he who has knowledge of the Book .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
The unbelievers say , ' Thou art not an Envoy . ' Say ' God suffices as a witness between me and you , and whosoever possesses knowledge of the Book . '
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
And those who disbelieve say thou art not a sent one . Say thou Allah is a sufficient witness between me and you , and also he with whom is knowledge of the Book .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
And those who disbelieve , say You ( O Muhammad SAW ) are not a Messenger . Say Sufficient for a witness between me and you is Allah and those too who have knowledge of the Scripture ( such as ' Abdullah bin Salam and other Jews and Christians who embraced Islam ) .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
Those who disbelieve say , You are not a messenger . Say , God is a sufficient witness between me and you , and whoever has knowledge of the Scripture .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah . Tell them Allah is sufficient as a witness between me and you and so also do those who know the Scriptures .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
They who disbelieve say Thou art no messenger ( of Allah ) . Say Allah , and whosoever hath knowledge of the Scripture , is sufficient witness between me and you .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
The faithless say , You have not been sent by Allah . Say , Allah suffices as a witness between me and you , and he who possesses the knowledge of the Book .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
Those who disbelieve say ' You are not a Messenger ' Say ' Allah is a Sufficient witness between me and you , and whosoever possess knowledge of the Book '
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
And those who have disbelieved say , You are not a messenger . Say , O Muhammad , Sufficient is Allah as Witness between me and you , and the witness of whoever has knowledge of the Scripture .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
( Muhammad ) , the unbelievers say , You are not a Messenger . Say , God and those who have the knowledge of the Book are sufficient witness ( to my prophethood ) .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
And those who disbelieve say You are not a messenger . Say Allah is sufficient as a witness between me and you and whoever has knowledge of the Book .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
Those who deny the truth say , You are not God 's messenger . Say , Sufficient is God as my witness between me and you , and those who have knowledge of the Book .
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
The Unbelievers say No messenger art thou . Say Enough for a witness between me and you is Allah , and such as have knowledge of the Book .
سنجعلك على علم
We will keep you informed.
لست أجبرك على شيء.
I'm not forcing you.
لست على ما يرام.
I'm not OK.
لست الأول على الصف.
I'm not on top of the class.
لماذا لست على الشاطئ
Why aren't you at the beach?
لست مهتمة على الإطلاق
Oh, I'm not interested at all.
لست فظيع على الإطلاق
I'm not awful at all.
لست مضطرا على هذا .
You don't have to.
لست على وشك الموت
I ain't gonna die.
لست معتادا على الاضواء
I'm not used to the light. It plays tricks.
لست مصابا على الاطلاق
Didn't you know?
لماذا لست على فراشك
Why aren't you in bed?
لست قادر على الرغبة.
I can't even desire.
انت لست على الخط .
You're getting out of line.
أذن علم الميم تأسس علم الميم على مبدأ الدارونية العالمية
So, memetics memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
أنا على علم بها.
I am aware of that.
وفي التصنيف المقبول للعلوم يأتي علم الرياضيات على رأس قائمة أصعب العلوم وأكثرها استغلاقا على الفهم، ويليها في ذلك علم الفيزياء، ثم علم الكيمياء، وأخيرا علم الأحياء.
In the accepted classification of sciences, mathematics is thought to be the queen, and the most difficult to grasp, followed by physics, chemistry, and, finally, biology.
أنا لست متعبا على الإطلاق.
I'm not tired at all.
لست معتادا على هكذا عمل.
I'm not used to this kind of work.
لست متأكدا على ماذا أنظر.
I'm not sure what I'm looking at.
لست سيئا على ايتي حال
You're not so bad after all.
على ماذا لأنك لست الوحيد
Whyís that? ëCause youíre not the only one.
لست أوافق على هذه الت بريرات...
I don't agree with those answers. I think they basically don't work.
.لا، لست على ما يرام
I'm not.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لست - على علم - علم على - لست قادرا - لست متزوجا - لست متأكد - لست متأكد - لست نادما - انا لست - لست كذالك - لست وحيدا - لست ذاهبا - لست مشغول - لست مسؤولا