Translation of "لديها تقليد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تقليد - ترجمة : تقليد - ترجمة : لديها - ترجمة : لديها - ترجمة : تقليد - ترجمة : لديها - ترجمة :
Has

لديها تقليد - ترجمة : لديها - ترجمة : تقليد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تقليد جديد
A new tradition?
مجرد تقليد..
Just impersonations.
إن ذلك تقليد.
That's an imitation.
إنها ببساطة تقليد.
It's simply a tradition.
هذا تقليد ومحاكاة
And this is the mimic.
السحر العاطفي تقليد
Sympathetic magic is imitation.
وهذا أيضا تقليد صيني.
This, too, is a Chinese tradition.
فهذا تقليد عائلي قديم
It's an old family custom.
بولندا لديها كبير، تقليد طويل الأمد من التسامح تجاه الأقليات، فضلا عن عدم وجود تمييز على أساس الدين أو الجنسية أو العرق.
Society Poland has a long standing tradition of tolerance towards minorities, as well as an absence of discrimination on the grounds of religion, nationality or race.
لذلك جزء من طريقة جعل الروبوتات أذكى هي محاولة تقليد البشر تقليد كيفية قيامنا بالأشياء
And so, part of making robots smarter is actually trying to mimic humans, mimic how we do things, so maybe they can do it a little bit better.
الخروج من تقليد الزوجة السياسية
Exit the Political Wife
شكرتها، على افتراض أنها تقليد،
I thanked her, assuming it was fake,
لقد قاموا بوقف تقليد أنفسهم.
They knock themselves off.
بدا صدئا , يحاول تقليد الآخرين
He seemed rusty, trying to imitate the others
أنا لا أستطيع تقليد الدب
I can't imitate a bear.
وما اكتشفته كان، أن ما علي فعله في الواقع ليس تقليد ما رأوه، بل تقليد ما تذكروه.
And what I discovered is, what I should do is not actually replicate what they saw, is replicate what they remembered.
لا أحد يستطيع تقليد رسالته تذكرذلكجيدآ.
No one can counterfeit its message. Remember it well.
النساء العصريات اللواتي يحاولن تقليد الرجال
These modern women who try to imitate men.
وفقا لبلومبرغ، تعتبر روسيا متقدمة بفارق كبير عن معظم البلدان الأخرى الغنية بالموارد في نموها الأقتصادي، إضافة بما لديها من تقليد طويل في التعليم، العلوم، والصناعة.
According to Bloomberg, Russia is considered well ahead of most other resource rich countries in its economic development, with a long tradition of education, science, and industry.
النقاب هو تقليد ولا علاقة له بالإسلام.
The niqab is a tradition and has nothing to do with Islam.
قلنا بأنها حرية التعبير و تقليد ساخر
We argued that it was freedom of speech and parody.
هذا تقليد في كل تماثييل الفراعنة العظام
This was a tradition in all great Pharaoh statues.
هذا تقليد اعتدنا عليه، ولا نريد تغييره
It's a traditional part of the way of life, and we should be allowed to carry on doing it.
لذا فإن ذلك لا يوقف تقليد الفنانين.
So, that does not stop the knock off artists.
هل هو تقليد حركات معينة هو المهم
Is it the mimicking of particular gestures that matters?
نيوتا يحاول تقليد بانبانيشا بإستخدام المقص بنفسه.
Nyota tries to imitate Panbanisha by using the scissors himself.
هذه هي اختياراتي، لأشهى انواع تقليد اللحوم.
These are my selections, the best tasting mock meats.
أنك تحبين تقليد الرجل إذن فأفعلى مثله
You like to play the man then act like one.
فهناك تقليد قديم ومتميز من الفكر الاجتماعي الكاثوليكي.
There is a long and distinguished tradition of Catholic social thought.
لقد كان تقليد جيد. لقد عرفت انه أنا.
You understand? Can you count? One, two, ten.
حسنا، قلت، أتعلم ماذا، بدلا من تقليد أسلوبه،
Well, I said, you know what, instead of mimicking his style,
ان عددا قليلا من الثديات يمكنها تقليد الاصوات
Very few nonhuman mammals can imitate sounds.
وهكذا، حاول الناس تقليد ما فعله ولم يستطيعوا.
And so, people tried to reproduce what he did and they couldn't.
لا أعرف كيف أهنئكما لكننى أتذكر تقليد قديم
I can't speak for the rest of you, but I claim an ancient privilege.
غير أنه لمصلحة المحافظة على تقليد اللجنة المتعلق بتوافق اﻵراء، فإنه راغب في تقديم تنازل والموافقة على النظر في هذا البند، في اللجنة السادسة، التي لديها الخبرة القانونية لمعالجته.
However, in the interest of maintaining the Committee apos s tradition of consensus, it was willing to make a concession and agree to consideration of the item, by the Sixth Committee, which had the legal expertise to deal with it.
السلام في الداخل، والسلام مع الآخرين والسلام ما بين الآخرين هو تقليد تفخر به غابون، تقليد يعكس صورة مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
Peace within, peace with others and peace amongst others is a tradition on which Gabon prides itself, a tradition that reflects the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
ولﻷمم المتحدة تقليد طويل في العمل في هذا المجال.
The United Nations has a long tradition of action in this area.
يعمل على إعادة إحياء تقليد فني كونفوشيوسي من الأحجار
And he's reworking a Confucian art tradition of scholar stones.
ويوجد فريق استطاع للتو تقليد ذلك الإنزيم المنتج للهيدروجين.
And a team has now just been able to mimic that hydrogen juggling hydrogenase.
واعتقد انه يجب علينا ان نعود الى تقليد المواعظ
And I think we need to get back to that sermon tradition.
لذلك الجواب هو تقليد الطبيعة فقط نسخ الطبيعة مباشرة.
So, the answer is bio mimicry just copy nature directly.
يتسم القضاة المصريون بالحفاظ على تقليد قديم من الدبلوماسية واللياقة.
Egyptian judges have a long standing tradition of discretion and propriety.
كتب طارق جوزيف شمالي أن تقليد صيد البيض ليس لبناني
Tarek Joseph Chemaly writes that the egg hunt is not a Lebanese tradition In Lebanon we do not do egg hunts but rather egg matches whereby boiled eggs are struck against each other until the last standing egg is the winner...
وهناك تقليد قوي لصناعة المعجنات في أجزاء كثيرة من آسيا.
Pastry making also has a strong tradition in many parts of Asia.
والاكثر من هذا وهو تقليد قديم جدا يتعلق بالانشاءات الحكومية
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقليد بديل - تقليد متابعة - تأثير تقليد - تقليد كثب - تقليد ل - تقليد نموذج