Translation of "لتنقية" to English language:
Dictionary Arabic-English
لتنقية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
نحن نستخدم البكتيريا لتنقية المياه. وقلنا نحن، | We use bacteria to clean our water. |
لديك حاجه م لحة لتنقية روحك,يا سيد قاسم . | You have an urgent need to purify your soul. |
ولذلك هناك اعتماد مرصود لشراء معدات إضافية لتنقية المياه وضخها. | Provision is therefore included for the purchase of additional water purification and pumping equipment. |
٧٧ يرصد اعتماد لمعدات إضافية لتنقية المياه، ﻻستخدامها في أنحاء منطقة البعثة. | 77. Provision is made for additional water purification equipment to be used throughout the mission area. |
ولا تتوفر مرافق لتنقية المياه المستعملة إلا في ست بلديات في البوسنة والهرسك. | Only six municipalities in Bosnia and Herzegovina have facilities for purification of waste water. |
فهناك نقص في اﻷدوية والمطهﱢرات والقطن الطبي والضمادات وكلوريد الصوديوم الﻻزم لتنقية المياه. | There is a shortage of medicines, disinfectants, cotton wool and bandages and natrium chloride for water purification. |
تضمن لك مكونات الجهاز عالية الجودة التي تم تصنيعها في كوريا المزايا الخاصة لتنقية | Manufactured in Korea using high quality components, you can be assured of the special advantages of water purification as well as hygienic care and wellness in one complete system. |
لا يمكن استخدام الفلتر لتنقية المياه .من مصادر مياه غير آمنة. مثل الأنهار والآبار | The filter cannot be used with water from unsafe water sources such as rivers and wells. |
ويتعين على أعضاء البرلمانات الوطنية وأعضاء البرلمان الأوروبي أن يجتمعوا بسرعة لتنقية العلاقات فيما بينهم. | National MPs and MEPs should come together quickly and clarify their relationship. |
علاوة على ذلك، تبرعت المنظمات الإسرائيلية غير الحكومية بنظامين لتنقية المياه و 12 شبكة للاتصالات. | In addition, non governmental Israeli organizations have donated two water purification systems and 12 communication networks. |
هذا مع أن القمة الأخيرة بين الاتحاد الأوروبي وروسيا كانت بمثابة الفرصة لتنقية الأجواء بين الطرفين. | The Kremlin, however, seems to see in such vagueness a smokescreen hiding the Union s true intentions, though the recent EU Russia summit provided an opportunity to clear the air. |
نحن نستخدم البكتيريا لتنقية المياه. وقلنا نحن، حسنا ، انه ليس بالضبط... ذلك ليس تماما إلهاما من الطبيعة. | We use bacteria to clean our water. And we said, well, that's not exactly being inspired by nature. |
أما جهاز تاتا سواش فإنه يستخدم قشر الرز (واحد من أكثر النفايات في الهند شيوعا) لتنقية المياه. | The Swachh uses rice husks (one of India s most common waste products) to purify water. |
19 إنشاء وظيفتين لموظ فين وطنيين اثنين تحت بند مكتب خدمات الدعم التقني لتنقية البيانات وترميز جميع ممتلكات الأمم المتحدة. | Establishment of two national staff posts under the Office of Technical Support Services for data cleansing and codification of all United Nations property. |
وقد تم بالفعل تركيب وحدة لتنقية المياه باﻷزموزية العكسية في أحد مواقع المعسكرات كانت تستخدمه سابقا فرقة العمل الموحدة. | A reverse osmosis water purification unit is already installed at one camp site that was formerly used by UNITAF. |
من جهة اخرى ، لتنقية المياه في طريقها إلى الظهور مرة اخرى عن طريق القرب من الساحل في البحيرات المالحة | Elsewhere, the water filters its way through to reemerge near the coast in brackish lagoons |
اظهر المؤرخون أدلة على ان مرشحات الكربون يمكن ان تكون قد استخدمت في الحضارات المصرية القديمة لتنقية الهواء والماء على حد سواء. | Historians have shown evidence that carbon filtration may have been used in ancient Egyptian cultures for medical purposes and as a purifying agent. |
قشة الحياة (LifeStraw) هي فلتر للماء مصمم ليتم استخدامه من قبل شخص واحد لتنقية الماء، مما يوفر لهم سلامة الماء الذي يشربونه. | LifeStraw is a water filter designed to be used by one person to filter water so that they may safely drink it. |
'1 انخفاض تكاليف حصص الإعاشة عما كان مقررا في الميزانية وتركيب وحدات لتنقية المياه حققت للبعثة الاكتفاء الذاتي من المياه الصالحة للشرب | (i) Lower than budgeted costs for rations and the installation of water purifications units, which made the mission self sufficient in potable water |
٤٧ تستند اﻻحتياجات تحت هذا البند الى الحاجة الى ١٦ وحدة لتنقية المياه بمعدل ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر لكل منها لثمانية قطاعات في البوسنة والهرسك. | The requirements under this heading are based on the need for 16 water purification units at 50,000 each for eight sectors in Bosnia and Herzegovina. |
24 وينص التوجيه الأوروبي بشأن المياه على أنه يتعين أن تتوفر لجميع المجتمعات المحلية التي يزيد عدد سكانها عن 000 2 شخص مرافق لتنقية المياه. | The European directive on water stipulates that all communities over 2,000 inhabitants have to have water purification facility and this directive is binding for all EU present and future member States, like Bosnia and Herzegovina. |
ومع تباين مناطق الحماية الصحية للمياه واستخدام الأسلوب القديم لتنقية المياه بواسطة الكلور، يبدو أن المشكلة الرئيسية هي الافتقار إلى س ج ل موحد لمرافق الإمداد بالمياه. | With uneven zones of sanitary protection and the old way of water chlorine purification, the leading problem appears to be the lack of a single water supply facilities registry. |
وتشدد اللجنة على أهمية سلامة إدارة الجرد، وتوصي بإنشاء الوظيفتين المطلوبتين لموظفين وطنيين اثنين لتنقية البيانات وترميز جميع ممتلكات الأمم المتحدة.في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. | The Advisory Committee recalls, in this connection, the recommendation of the Board of Auditors that the Base should ensure that physical inventory description and coding are consistent with the Galileo record to facilitate the ease of use and monitoring of the strategic deployment stocks (see para. 185, A 59 5, Vol. II). |
ومن المقدر أنه سيلزم توفير وحدات لتنقية المياه في نحو ١٢٥ موقعا للمعسكرات، يتسع كل موقع منها لعدد يتراوح بين ١٥٠ شخصا و ٢٠٠ شخص. | It is estimated that water purification units will be required at about 125 camp sites, accommodating 150 to 200 persons at each site. |
وأدى عدم وجود اﻷجهزة الﻻزمة لتنقية المياه، وقطع الغيار والمعدات والوقود إلى تدهور نوعية مياه الشرب، ووقعت نتيجة لذلك ٠٦٥ ٥١ حالة من الزحار والكباد والتيفوس. | The lack of purifiers needed for water purification, spare parts, equipment and fuels has resulted in the deterioration of the quality of drinking water so that 15,065 cases of dysentery, hepatitis and typhus have been recorded. |
توجد وحدات لتنقية ماء الشرب تعمل بالأغشية النانونية تطرد الملح بدرجات منخفضة ( 5 لنوع 1001A membranes) إلى طرد الملح نهائيا (بنسبة 99 لنوع 8040 TS80 TSA membranes) . | NF units in drinking water purification range from extremely low salt rejection ( 5 in 1001A membranes) to almost complete rejection (99 in 8040 TS80 TSA membranes. |
٣٠ حصلت بعض المناطق التي تحتاج، بوضوح، الى تقليل حدوث، وانتشار، اﻷمراض المنقولة بالمياه والى تحسين المرافق الصحية على مرشحات مائية كبيرة السعة وأقراص لتنقية المياه بالكلور. | 30. Some areas with a demonstrated need to curtail the incidence and prevalence of water borne diseases and to improve sanitation have received large capacity water bladders and water chlorination tablets. |
ومضى قائﻻ إن فرنسا قد استجابت على الفور للكارثة بأن قدمت معدات لتنقية المياه ومعدات لﻹيواء والكهرباء واﻻتصاﻻت وغيرها من المعدات التقنية التي سلمتها عن طريق الجو والبحر. | France had reacted promptly to the disaster by providing water purification equipment, shelter, electricity, telecommunications and other technical equipment which it had delivered by air and sea. |
كل من يذهب إلى النار كام، فإنه يجب أن نسأل، ما يمكنني القيام به إلى جانب تناول الأدوية من الله، لتنقية، لقياس نفسي في استهلاك الطاقة ووسائل الإعلام | Whoever goes to the cam fire, it has to ask, what I can do besides ingesting drugs of God, to purify, to measure myself in the energy and media consumption |
٥٣ تركيب شبكة لتنقية المياه في معسكر خور يمكنها توفير إمدادات كافية من مياه الشرب ﻻستعمالها في المعسكر ذاته، وتوصيلها الى معسكر العبدلي والى قواعد دوريات المراقبة القائمة )٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر(. | The installation of a water purification system at Camp Khor capable of providing an adequate supply of potable water for use within the camp itself and for delivery to the Al Abdaly camp and to existing |
وحتى نحن الزوار الأجانب ـ الذين أذعنوا لارتداء سترات وقبعات ماو الزرقاء ـ كان من المفروض علينا أن نحضر دورات دراسية سياسية منتظمة لتنقية عقولنا البرجوازية بأوراق دعاية بروليتارية كتبتها عصابة الأربعة. | Even we visiting foreigners all dutifully clad in blue Mao suits and caps were expected to attend regular political study sessions to purify our bourgeois minds with proletarian tracts written by the Gang of Four. |
وقد تعاونت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مع وكالات الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية في عدة مشاريع لزيادة عدد المضخات الصالحة للاستعمال، خصوصا في الشمال، وكذلك لإنشاء شبكات لتنقية المياه وتوزيعها. | UNOCI has collaborated with United Nations agencies and ICRC on several projects to increase the number of functioning pumps, particularly in the north, and to establish water purification and distribution systems. |
ويخصص مبلغ قدره 400 162 دولار في إطار المرافق والهياكل الأساسية لاقتناء المباني الجاهزة وتركيبها بغية توفير أماكن للمكاتب في الصومال، واقتناء أجهزة لتكييف الهواء ومولدات ومعدات لتنقية المياه وأدوات للتبريد ومعدات للمكاتب. | An amount of 162,400 is provided under facilities and infrastructure for the acquisition and installation of prefabricated accommodation for office space in Somalia, and acquisition of air conditioners, generators, water purification and refrigeration equipment, and office equipment. |
١٠٠ يغطي تقدير التكاليف شراء ٥٠ صهريجا سعــة الــواحد منها ٠٠٠ ٥ لتر وتكلفته ٠٠٠ ٢ دوﻻر )٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(، و ١٢ وحدة لتنقية المياه تكلفة الواحدة منها ٠٠٠ ٥ دوﻻر )٠٠٠ ٦٠ دوﻻر(. | 100. The cost estimate provides for the purchase of fifty 5,000 litre tanks at a cost of 2,000 each ( 100,000) and for 12 water purification units at a cost of 5,000 each ( 60,000). |
ومن البنود التي ما زالت ضرورية ويتعين شراؤها، ١٣٨ وحدة مولدة مع أجور نقلها )٠٠٠ ٢٥٠ ٣ دوﻻر(، ومعدات لتنقية المياه )٠٠٠ ٠٠٠ ٦ دوﻻر(، وخمسون منظارا ذات قدرة عالية )٠٠٠ ٢٥٥ دوﻻر( ومعدات للتبريد )٠٠٠ ٤٥٠ دوﻻر(. | Items still required and to be purchased include 138 generator units, including freight ( 3,250,000), water purification equipment ( 6 million), 50 pairs of high powered binoculars ( 255,000) and cooling and refrigeration equipment ( 450,000). |
ومن البنود التي ما زالت ضرورية والمرحﱠلة الى الوﻻية الثانية، ١٣٨ وحدة مولدة مع أجور نقلها )٠٠٠ ٢٥٠ ٣ دوﻻر(، ومعدات لتنقية المياه )٦ مليون دوﻻر(، و ٥٠ منظارا بقدرة عالية )٠٠٠ ٢٥٥ دوﻻر( ومعدات للتبريد )٠٠٠ ٤٥٠ دوﻻر(. | Items still required and carried over to the second mandate include 138 generator units, including freight ( 3,250,000), water purification equipment ( 6 million), 50 pairs of high powered binoculars ( 255,000), and cooling and refrigeration equipment ( 450,000). |
٦١ يرصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة شراء مبيدات الحشرات ومواد طرد الحشرات ومواد تبييض ومساحيق وسوائل تنظيف المراحيض وصابون ومواد تنظيف ومكانس والممسحات والخرق والمواد الكيميائية لتنقية المياه، ومواد التنظيف والمواد الشمعية ومعطرات الهواء ومعدات للرش وفرش. | Provision is made under this heading for the cost of insecticides, disinfectants, bleaches, chemical toilet powder and liquid, soaps and detergents, brooms, mops and rags, water purification chemicals, cleansers, waxes, air fresheners, spray equipment and brushes. |
عمليات البحث ذات الصلة : لتنقية الهواء - لتنقية الدم - الأيونية لتنقية الهواء - نظام لتنقية المياه - نظام لتنقية الغاز - نظام لتنقية الهواء