Translation of "cleanse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cleanse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
cleanse your clothes , | وثيابك فطهر عن النجاسة أو قصرها خلاف جر العرب ثيابهم خيلاء فربما أصابتها نجاسة . |
We will march in millions to cleanse America | سنزحف أنا والملايين لتطهير أمريكا |
How could you know ? Perhaps he would cleanse himself , | وما ي دريك يعلمك لعله يزكى فيه إدغام التاء في الأصل في الزاي ، أي يتطهر من الذنوب بما يسمع منك . |
How could you know ? Perhaps he would cleanse himself , | وأي شيء يجعلك عالم ا بحقيقة أمره لعله بسؤاله تزكو نفسه وتطهر ، أو يحصل له المزيد من الاعتبار والازدجار . |
I want to create order, I want to cleanse... | أريد تطبيق النظام_BAR_ والنظافة، |
Most probably, they meant to purge or cleanse from corruption. | أغلب الظن أنها تعني التطهير من الفساد، ولكنهم اختاروا الختان . |
And what should teach thee ? Perchance he would cleanse him , | وما ي دريك يعلمك لعله يزكى فيه إدغام التاء في الأصل في الزاي ، أي يتطهر من الذنوب بما يسمع منك . |
And what should teach thee ? Perchance he would cleanse him , | وأي شيء يجعلك عالم ا بحقيقة أمره لعله بسؤاله تزكو نفسه وتطهر ، أو يحصل له المزيد من الاعتبار والازدجار . |
Until we cleanse America from bad boys, naughties, and rats | Until we cleanse America from bad boys, naughties, and rats حتى نطهر أمريكا من السيئين, والمشاغبين, والجرذان |
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin. | اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني . |
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts. | حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن |
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. | السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني |
Let me cleanse my mouth of the stench of the Egyptians. | دعنى أطهر فمى من رائحة المصريين الكريهة |
though it is not thy concern , if he does not cleanse himself . | وما عليك ألا يزكى يؤمن . |
though you are not to blame if he would not cleanse himself . | وما عليك ألا يزكى يؤمن . |
though it is not thy concern , if he does not cleanse himself . | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
though you are not to blame if he would not cleanse himself . | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. | خذ اللاويين من بين بني اسرائيل وطه رهم. |
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye, | ولو اغتسلت في الثلج ونظفت يدي بالاشنان |
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. | خذ اللاويين من بين بني اسرائيل وطه رهم. |
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. | اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني . |
From all your filthiness and from your idols will I cleanse you. | من كل قذارتك ووثنيتك سوف أنظفك |
One day I shall cleanse this Rome which my fathers bequeathed me. | يوما ما سأ طه ر روما التي أورثها لي أبي |
Your last chance to cleanse your soul before you meet your maker. | فرصتك الأخيرة لتطهير روحك قبل أن تلتقي خالقك |
No scrubbing will cleanse the bloodstained floor, and thus the chamber remains locked. | لا يمكن لأي عملية تنظيف أن تطهر بقع الدم على الغرفة ولهذا ظلت الغرفة مقفلة |
And to give them fresh wisdom wherewith to cleanse themselves, as with water. | و إعطائهم حكمة جديدة داخلهم لتطهر أنفسهم كما الماء |
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock. | وفي اليوم الثاني تقرب تيسا من المعز صحيحا ذبيحة خطية فيطه رون المذبح كما طه روه بالثور. |
I charge you to cleanse yourself of this iniquity you have permitted to spawn. | إننى أتهمك و أطلب منك أن تطهر نفسك من هذا الظلم الذى سمحت له أن يولد |
You shall do this to them, to cleanse them sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves. | وهكذا تفعل لهم لتطهيرهم. انضح عليهم ماء الخطية وليمر وا موسى على كل بشرهم ويغسلوا ثيابهم فيتطه روا. |
We have not accused anyone of apostasy, nor is our goal to cleanse the world. | أعلن اها ثورة حري ة، لم نت هم أحدا بالكفر، ولم نحاول تطهير البشري ة. |
Hamonah shall also be the name of a city. Thus shall they cleanse the land. | وايضا اسم المدينة همونة ــ فيطه رون الارض |
I will cleanse their blood, that I have not cleansed for Yahweh dwells in Zion. | وابر ئ دمهم الذي لم ابر ئه والرب يسكن في صهيون |
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, | لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة |
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop. | فياخذ لتطهير البيت عصفورين وخشب ارز وقرمزا زوفا. |
Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. | ويقبرهم بيت اسرائيل ليطه روا الارض سبعة اشهر. |
Heal the sick, cleanse the lepers , and cast out demons. Freely you received, so freely give. | اشفوا مرضى. طهروا برصا. اقيموا موتى. اخرجوا شياطين. مجانا اخذتم مجانا اعطوا. |
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. | ب ـ بم يزكي الشاب طريقه. بحفظه اياه حسب كلامك . |
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land. | وايضا اسم المدينة همونة ــ فيطه رون الارض |
But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary. | فعلى سبيل المثال، كان يمكن إصدار قانون جديد ينظم السلطة القضائية ، و ذلك من بين مطالب الثورة منذ أسابيعها الأولى. |
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop | فياخذ لتطهير البيت عصفورين وخشب ارز وقرمزا زوفا. |
For I will cleanse their blood that I have not cleansed for the LORD dwelleth in Zion. | وابر ئ دمهم الذي لم ابر ئه والرب يسكن في صهيون |
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. | ويقبرهم بيت اسرائيل ليطه روا الارض سبعة اشهر. |
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils freely ye have received, freely give. | اشفوا مرضى. طهروا برصا. اقيموا موتى. اخرجوا شياطين. مجانا اخذتم مجانا اعطوا. |
Indeed it is Hamas's will to cleanse the region of all Jews it states that ambition in its charter. | حقا إن حماس عازمة على تطهير المنطقة من جميع اليهود وهي تعلن عن طموحها ذلك في ميثاقها. |
This piece, which is called Flipped Earth she was interested in taking the sky and using it to cleanse barren ground. | هذا العمل اسمه الأرض المقلوبة أرادت أن تستغل السماء في تطهير الأرض القاحلة |
Related searches : Colon Cleanse - Cleanse Data - Juice Cleanse - Cleanse From - Liver Cleanse - Cleanse The Palate