Translation of "لتطبيق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لتطبيق - ترجمة : لتطبيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تنظيم الاعتمادات المالية لتطبيق الأحكام القانونية.
Development of legal regulation Development of by laws Provision of staff in legislation implementation Provision of facilities for services accommodation Regulation of financial funds for application of legal provisions.
الإطار الزمني لتطبيق المادة 5 4
Time frame for application of regulation 5.4
وقد أعد برنامج لتطبيق هذا المفهوم.
A programme has been drafted for its implementation.
ما هي دوافعك لتطبيق إلى NIS
What are your motivations for applying to the NlS?
يجب عليك إعادة تشغيل كدي لتطبيق التغييرات.
You have to restart KDE for these changes to take effect.
)ز( هيئة لتطبيق وحدة نقدية )الروبيل التحويلي(.
(g) A commission on the introduction of a monetary unit (the transferable rouble).
وترد فيما يلي مناقشة لتطبيق هذين المعيارين.
The application of these criteria is discussed below.
نحتاج لتطبيق منهجي لوصول مبكر للمستشار القانوني
We need to systematically implement early access to counsel.
فلنعطي فرصة لتطبيق هذا القانون لندرك نواياه الإيجابية.
Give a chance by implementing the law to realize its positive intent.
أنهم يكرسون 100 من وقتهم لتطبيق معايير سيغما.
They devote 100 of their valued time to Six Sigma.
وأ قر نظام صحي بلدي لتطبيق لا مركزية الخدمات.
A district health system was adopted to ensure decentralization.
اسمح لتطبيق صينية النظام بتغيير إعدادات بدء التشغيل
Allow tray application to change startup settings
)ب( استنباط مبادئ توجيهية واستراتيجيات لتطبيق المعارف القائمة
(b) To devise guidelines and strategies for applying existing knowledge
انا أقل ميلا لتطبيق القاعدة الذهبية عليك. حسنا.
I'm much less inclined to apply the golden rule to you.
1 ترحب باستعراض اللجنة لتطبيق نظام تسوية مقر العمل
1. Welcomes the review of the operation of the post adjustment system carried out by the Commission
وتضع السياسة خطوطا إرشادية ومبادئ لتطبيق وتنسيق الأمور الجنسانية.
The policy provides guidelines and sets out principles for the implementation and coordination of gender issues.
وتمنح الصلاحيات لتطبيق تدابير رقابية فيما يتعلق بهذه المواد.
Power would be given to apply control measures with respect to those substances.
وت منح الصلاحيات لتطبيق تدابير رقابية فيما يتعلق بهذه المواد.
Powers would be given to apply control measures with respect to those substances.
يجب إعادة تشغيل التطبيقات قيد التشغيل لتطبيق التغييرات عليها.
You have to restart the running applications for these changes to take effect.
نحتاج فقط لتطبيق هذه السعة مرة أخرى إلى المحيطات
We need just to apply this capacity further in the oceans.
لذا ، أنا مهتمة باستخدام المواد الأيضية لتطبيق الهندسة المعمارية.
So, I'm interested in the use of metabolic materials for the practice of architecture.
نموذج مبدئي من خاصية الخرائط المدمدمة لتطبيق صم مه كاريلون بيلير.
This is a prototype version of the app s rumble map.
وتجري محاولات لتطبيق هذا النموذج في أقسام أخرى من المستشفيات.
Attempts are being made to implement this model in other departmental hospitals.
آليات تفعيل قانون مكافحة غسل الأموال والإجراءات المتخذة لتطبيق أحكامه
Mechanisms for the implementation of the Money Laundering Act and measures taken for that purpose
وعليه فإن عنصر المخاطرة شرط مسبق لتطبيق مشروع البروتوكول الاختياري.
The risk element was therefore a prerequisite for application of the draft optional protocol.
ويشكل هذا الوضع إساءة لتطبيق مبادئ الأمم المتحدة والقانون الدولي.
Such a position was a misapplication of United Nations doctrine and the principles of international law.
لرفض الامتثال لتطبيق تشريع العمل أو تقييد تطبيقه (القسم الثالث).
refuses to comply with or restricts the applicability of labour legislation (section III).
ويعتبر التحقق والتفتيش وسيلتين ضروريتين لتطبيق quot الدبلوماسية العﻻجية quot .
The verification and inspections referred to are regarded as indispensable tools of quot curative diplomacy quot .
إن الحكومة المنتخبة ديمقراطيـــا ينبغـــي أن ت عطـــى الفرصــة لتطبيق الديمقراطية.
The democratically elected Government should be given the chance to make democracy work.
إننا نشعر أن الوقت قد حان لتطبيق هذا المﻻذ اﻷخير.
We feel that the time has come to apply this last resort.
ولكن الأسواق المالية قد لا تعرض الوصفة الضرورية لتطبيق الترتيبات الجديدة.
But financial markets might not offer the respite necessary to put the new arrangements in place.
ويجري الإعداد لتطبيق هذا المشروع في خمسة من بلدان شرق الكاريبي.
Preparations for the replication of the project in five Eastern Caribbean countries are under way.
الافتقار إلى الآليات الصحيحة والفعالة لتطبيق القانون وترجمة الخطط والسياسات العامة.
Absence of proper and effective mechanisms to implement the law and the failure to translate general plans and policies into practice
وﻻ ينبغي لتطبيق اتفاقات مراكش أن ينتقص من دور اﻷمم المتحدة.
The implementation of the Marrakesh Agreements should not diminish the role of the United Nations.
رجل متخصص في قواعد البيانات يستطيع تحويل كاليفورنيا لتطبيق تشريعات جديدة
Who would have thought that a database entrepreneur could transform California with legislation?
وقد استضفنا المنافسة بين هذه المنظمات ومولنا 5 منها لتطبيق أفكارهم.
We hosted a competition and then funded five of those organizations to develop their ideas.
تقرير من فاسوكان بمالي لتطبيق يساعد في التدقيق الإملائي للنصوص بلغة بامبارا
Fasokan in Mali reports on the creation of an app to help spell check texts in Bambara
ويسعى المركز إلى وضع برامج خاصة معدة لتطبيق التشريعات المتعلقة بتمويل الإرهاب.
The Centre is working towards elaboration of special programs designed at implementation of the legislation on financing of terrorism.
2 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الضرورية لتطبيق هذا القرار.
Requests the Secretary General to take the necessary measures to implement this resolution.
وسيبت المنسق، بالتعاون مع الحكومات والسكان اﻷصليين، في المبادئ التوجيهية لتطبيق المشاريع.
The Coordinator, in collaboration with Governments and indigenous people, will decide upon guidelines for project applications.
وأريد حث كل الناس هنا لتطبيق عواطفكم، معرفتكم ومهارتكم لمجالات مثل سيماتكس.
I want to urge everybody here to apply your passion, your knowledge and your skills to areas like cymatics.
قد يرغب القائمون عليها باستخدام كل الوسائل التكنولوجية المتاحة لتطبيق قواعد الرياضة.
You'd think that for a sport whose definition is so technical, they'd appeal to all possible technology to enforce the rules.
ثم يتناوبون على القيام لتطبيق القوة التي قاموا بتجربتها جيئة و ذهابا.
And so they take it in turns to apply the force they've just experienced back and forward.
إنهم يطالبون بالتغيير إلى نموذج أكثر انفتاحا ونموذج أكثر تشاركية لتطبيق القانون.
They call for a shift to a more open form and a more participatory form of law enforcement.
التي هي ميل المؤسسة أو الهيئة لتطبيق أكثر ما يمكن من القوى
The tendency of the organization or the institution is to deploy as much force as possible, as much compulsion as possible, whereas actually, the tendency of the person is to be almost influenced in absolute reverse proportion to the amount of force being applied.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دليل لتطبيق - الدافع لتطبيق - السماح لتطبيق - طريقة لتطبيق - اللازمة لتطبيق - أسهل لتطبيق - تختار لتطبيق - تزعم لتطبيق - تعلم لتطبيق - الدافع لتطبيق - فرصة لتطبيق - تخطط لتطبيق - طرق لتطبيق