Translation of "لا يشك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : يشك - ترجمة : لا - ترجمة : يشك - ترجمة : لا يشك - ترجمة : لا - ترجمة : لا يشك - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

! أناس لا أحد يشك فيهم
In short, people whom the killer would never suspect.
لا احد يشك بأن هذا يحدث في واشنطن.
Nobody doubts that this is happening in Washington.
هل أي واحد منكم لا يزال يشك بنصري
We'll see about that on Penelope's wedding day.
لا أحد يشك في نواياك لكنى أ عبد المناطق الدنيا
No one questions your intentions. But I'm paving the lower regions, huh?
وقلبك يشك به
and your heart's left in doubt,
أنه يشك,أذن .
He suspects, then.
لا أحد يشك في أن باروسو يعيش موقفا بالغ الـح ر ج.
No one doubts that Barroso is in an awkward position.
وأضاف أنه لا يشك بأن السيد يومكيللا سيدير المنظمة جيدا.
He was in no doubt that Mr. Yumkella would lead the Organization well.
لكي لا يشك بنا الشماليون اني خبيرة بهذا الشأن الآن
Then the Federals can't suspect. Oh, I'm an expert at that now.
(مكفيرسون) يشك في (شيلبي )
McPherson suspects Shelby.
و فلافيوس يشك بها
Flavius doubts it.
لا أحد يشك في عمق التزام أوروبا الرسمي الطويل الأمد بالتكامل.
No one doubts the depth of Europe s official long run commitment to integration.
كل يوم ، نأخذ طريقا مختلفا لكي لا يشك أحد بأين نحن ذاهبون
Each day, we took a different route so that no one would suspect where we were going.
... لا يجب على أحد من هؤلاء الناس . أن يشك بأنه تحت المراقبة
None of these people must suspect that they have ever been under observation.
انه يشك انك خلف هذا
Are you behind all this?
يبدو أنه يشك بي أيضا
He seems to suspect me too.
حينما تغادرون الآن لا تكونوا معا يمكن لاحد من الشماليين الاذكياء ان يشك
When you leave here, don't go together. It might give some bright Yank an idea.
وهل هناك من يشك فى اخلاصى
Is there also a doubt here of my loyalty?
لا أحد يشك في أن ألمانيا وأغلب دول منطقة اليورو تفضل استمرار العملة الموحدة.
No one doubts that Germany and most other eurozone members would prefer the single currency to continue.
لا أدري كيف لم يشك، هذا يشعرني بالغضب أود أن أخبره فقط كي يغضب
I don't know how he didn't suspect. Makes me angry, I want to tell just to make him angry.
فهو يشك في أن يكون ج. ﻫ.
He doubts whether J. H. represented him at all.
ليس باستطاعته أن يشك بالشخص الذي يرعاه.
It can't afford to doubt the person who tends the child.
18 وتابع كلامه قائلا إنه لا يشك في أن الكثير من الحقائق سيتضح أثناء المؤتمر.
He had no doubt that many truths would be heard during the Conference.
ستنشر أجندات مثليي الجنس هذه حتى لا يشك أحد عم ا يوجد في أجندات مثليي الجنس
You're gonna spread the gay agenda so no one else has to wonder, what exactly is in the gay agenda?
وقال إن وفده يشك في إمكانية هذا التدوين.
His delegation doubted whether such codification was possible.
الأمر الأكثر أهمية هو آلا يشك في أحد
The most important thing is that no one should suspect me.
حسنا . إن كان هنالك أحد مازال يشك بما قلت ..
So, if some of you are still feeling a bit too certain,
إذا كان هناك .. من مايزال يشك .. انه في أمريكا ...
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible ...
مرة او مرتين اسبوعيا, ولم يشك بنا احد مطلقا
Once or twice a week. Not a soul had the smallest suspicion.
وأجعل القبطان يشك في أمري عندما أتسلل بحثا عنه
And have Captain suspect me of sneaking double grog?
عمل رائع فى من يشك الروس فى غير البريطانى
Good work. Who can the Russians suspect but the British?
فلا أحد يشك أن كوريا الشمالية مسؤولة عن سلوكها المنحرف.
No one doubts that North Korea is responsible for its own delinquent behavior.
ولكن حيثما يوجد قدر كبير من الفساد الواضح، فينبغي لنا أن ندرك أن مثل هذا الفساد لا يشك خاصية ثقافية.
But where substantial corruption can unambiguously be found, as it often can, one must recognize that it is not a cultural given.
حسنا . إن كان هنالك أحد مازال يشك بما قلت .. سوف أقوم بهذا ..
So, if some of you are still feeling a bit too certain, I'd like to do this one.
وليس هناك من يشك في ثراء التراث التاريخي والموارد السياحية لتلك المنطقة.
No one can doubt the rich historical legacies and touristic resources in that region.
يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس.
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired.
وانه اعتقد لو ان امثور يشك فيه, فربما لهذا استأجرك لتقوم بحمايته
If he had thought Amthor suspected him, he might have taken you for protection.
فرغم أن لا أحد يشك في دور مجلس الأمن ومسؤولياته في حفظ السلام، ينبغي للمجلس ألا يحتكر تنظيم أنشطة بناء السلام والتعمير.
While no one disputes the Security Council's role and responsibilities in maintaining peace, the Council should not monopolize control of peacebuilding and reconstruction activities.
لذلك، ﻻ يمكن أن يشك أحد في الدوافع التي تشكل سياسات الجمهورية التشيكية.
Nobody can therefore doubt the motives that inform the policies of the Czech Republic.
عندما و لد كان يبدو كالصبي لم يشك أى شخص فى أى شيئ غريب .
And he was born looking like a boy nobody suspected anything.
قال انه كان قريبا جدا لأكتشاف مذهل لدرجه انه يشك في حالته العقليه
He said he was close to a discovery so terrific that he doubted his own sanity.
من كل الناس على وجه الأرض، (روبرت كاديل) الشخص الوحيد الذى يشك دائما .
Of all the people on this Earth, Rupert Cadell is the one man likely to suspect.
وما من أحد يشك في وجوب عدم مشاركة إدارة الشؤون اﻹنسانية على المستوى التشغيلي.
Nobody is in any doubt that the Department of Humanitarian Affairs must not become involved at an operational level.
٧ واستطرد يقول إن ما من أحد يشك في أن السلم اﻹقليمي والسلم العالمي متﻻزمان.
7. The complementary relationship between regional and global peace was uncontroversial.
ونحن ندرك أيضا أن المشكلة ذات أهمية فائقة بالنسبة للقارة اﻻفريقية، وهذا أمر ﻻ يشك فيه أحد.
We recognize also that the problem is of supreme importance as far as the African continent is concerned of this there is no doubt.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا أحد يشك - كان يشك - إنه يشك - أن يشك - أنا لم يشك - يمكن ان يشك - توما الرسول يشك - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا