Translation of "doubted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've never doubted. | لم اشكك بك من قبل ولا حتى مرة |
They never doubted. | هم ما شكوا فيهم. |
He is not doubted. | لا شك به |
I never doubted it. | لا أشك في ذلك. |
The lawyer doubted his innocence. | شك المحامي في براءته. |
This is what you doubted ? | وقال لهم إن هذا الذي ترون من العذاب ما كنتم به تمترون فيه تشكون . |
This is what you doubted ? | إن هذا العذاب الذي تعذ بون به اليوم هو العذاب الذي كنتم تشك ون فيه في الدنيا ، ولا توقنون به . |
Their sensitivity is not doubted. | وهذه الحساسية أمر ﻻ شك فيه. |
I never doubted you, mademoiselle. | لم أشك فيك ياآنسة |
This is that which you doubted ' | وقال لهم إن هذا الذي ترون من العذاب ما كنتم به تمترون فيه تشكون . |
This is that which you doubted ' | إن هذا العذاب الذي تعذ بون به اليوم هو العذاب الذي كنتم تشك ون فيه في الدنيا ، ولا توقنون به . |
He doubted what he had seen. | لقد شك فيما رآه. و اثناء نزوله من الجبل |
Boss, we're sorry we doubted you. | أيها الزعيم . نعتذر لأننا شككنا فيك |
But I never doubted you, Matt. | و لكنى لم أشك بك يا مات |
Forgive me. I doubted you so. | .سامحيني شككت بك كثيرا |
I've never doubted your good taste. | أنا لم أشك أبدا في ذوقك الجيد |
The urgency of the problem cannot be doubted. | لا أحد يستطيع أن يشكك في مدى إلحاح هذه المشكلة. |
This is the torment that you persistently doubted . | وقال لهم إن هذا الذي ترون من العذاب ما كنتم به تمترون فيه تشكون . |
This is the torment that you persistently doubted . | إن هذا العذاب الذي تعذ بون به اليوم هو العذاب الذي كنتم تشك ون فيه في الدنيا ، ولا توقنون به . |
His delegation doubted whether such codification was possible. | وقال إن وفده يشك في إمكانية هذا التدوين. |
Those who doubted the lions, they are here | اللي قبل تشك ك في الأسود راهم جو |
I never doubted that sometime Louise would come. | لم اشك ان الوقت سوف ياتى |
When I got sick, my family doubted my recovery. | عندما أصبحت مريضا ، ارتابت عائلتي في إمكانية تعافي. |
If I doubted either, he would not be here. | لقد سمع ايضا عن شجاعتك لو كان لدى شك فى هذا ماكنت احضرته هنا |
I was talking about the fireworks. I never doubted it. | لقد كنت أتحدث عن الالعاب الناريه لا شك فى ذلك |
Not since I doubted the necessity of building 300 ships. | سننال ما نريد بدونها |
And when they saw him, they worshipped him but some doubted. | ولما رأوه سجدوا له ولكن بعضهم شك وا. |
Larry Summers and I both doubted that this could be generally true. | ولقد أعربنا أنا و لاري سومرز عن ارتيابنا في أن يكون هذا الافتراض صادقا على وجه العموم. |
Kent Ewing, a teacher doubted such measures would reduce talk of independence | وشكك المعلم كينت يوينغ بأن هذه الإجراءات ستعمل على الحد من النقاش حول الاستقلال |
When they saw him, they bowed down to him, but some doubted. | ولما رأوه سجدوا له ولكن بعضهم شك وا. |
No, only because his own Lord doubted him and sought his death. | لا، لم يكن ذلك إلا لأن حضرته شك به ورأى فيه موته |
Two commanders, whom the Great Lord doubted, forced to take their lives. | فهناك قائدان، ممن شك بهما السيد العظيم أجبرا على الانتحار |
In all these cases, the liability holders i.e., the depositors have been promised liquidity, yet that promise cannot be kept if it is ever doubted. It is being doubted now. | في كل هذه الأحوال حصل المودعين على وعد بتوفير السيولة، إلا أن الوفاء بهذا الوعد أمر متعذر للغاية إذا ما أصبح موضع شك، وهو الآن موضع شك بالفعل. |
Nobody ever doubted that Ukraine had changed vastly in its twelve years of independence. | لم يتسرب الشك إلى نفس أحد قط بشأن التغيير الواسع النطاق الذي طرأ على أوكرانيا خلال 12 سنة من الاستقلال. |
And assuredly he had warned them of Our grasp , but they doubted the warnings . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
And assuredly he had warned them of Our grasp , but they doubted the warnings . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |
Most of the girls doubted the possibility of that, and said, Are you crazy? | معظم الفتيات شككوا في إحتمالية حدوث ما قالت، و قالوا لها ، هل جننت |
Why? Because they can destroy you too, despite your talent you haven't doubted yet. | لأنك تعرف انهم سيدمروك الناس لا تعيش على النية فقط |
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired. | كما أنهم يصرون أنه لم ينتابه الشك أبدا ولو لمجرد لحظة واحدة، ناهيك عن الجزع والقنوط. |
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired. | يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس. |
Of course, I've never doubted him. But still, I worry. I can't help it. | بالطبع,لم أشك به قط لكن مازلت قلقه,لاأستطيع التحمل |
Moroccan journalist Souhail Karam doubted El Othmani s appeal could change the facts on the ground | شك الصحفي، سهيل كرم، في قدرة مناشدة العثماني تغيير الحقائق على الأرض |
They said , In fact we have brought to you the matter which these people doubted . | قالوا بل جئناك بما كانوا أي قومك فيه يمترون يشكون وهو العذاب . |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |