Translation of "كما بنيت البيانات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

البيانات - ترجمة : كما - ترجمة : البيانات - ترجمة : بنيت - ترجمة : كما - ترجمة : بنيت - ترجمة : البيانات - ترجمة : بنيت - ترجمة : البيانات - ترجمة : كما بنيت البيانات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لقد وافقت على تصميمها حتى أراها بنيت كما تمنيت
I agreed to design it for the purpose of seeing it built as I wished.
كنيسة والمباني المرتبطة بها كانت مؤرخة كما قد بنيت قبل 464 الإعلانية.
A church and associated buildings have been dated as having been built before AD 464.
بنيت آلتي.
I built my machine.
٣٣ وﻻ يمكن لقاعدة البيانات أن تكون مفيدة وشاملة إﻻ بقدر فائدة وشمول المعلومات والتقارير التي بنيت عليها.
33. The database can only be as useful and comprehensive as the information and reports upon which it is based.
بنيت كوخا الآن،
I built a bower, so that I fancied now,
وعلى هذا فقد بنيت مبررات غزو العراق على أدلة ملفقة، كما حدث في كوسوفو.
The Iraq invasion was justified by the same use of fraudulent evidence as was displayed in Kosovo.
لتلك التي تقع على جانبي بنيت هنا قبر مشتركة، كما كانت مواطنيهم والأقارب النسب.
For those that fell on either side was built here a common tomb, as they were fellow citizens and kinsmen.
كما ستغطي تكاليف لوازم تجهيز البيانات.
It will also provide for data processing supplies.
كما يمكن استعمالها لنقل البيانات والاتصال
It also works for transmitting and communicating data.
بنيت البيوت من الحجر.
The homes were built of stone.
سوف أكون بنيت كورتلاند
I will have built Cortlandt.
بمباركتك قد بنيت منزلا
With your blessing, I have built a house.
و ملأتها بمسارات الحافلات، و بنيت قلب المدينة خريطة نظام الحافلات، كما كانت قبل خمس سنوات
And I built this city center bus map of the system, how it was five years ago.
بنيت رسومات تمثل البعد الزمني
I built things in a time graphics dimension.
هذه وحدة شحن. بنيت وتعمل.
This is a shipping container. Built and works.
أعتقد أنها بنيت حوالي 1776.
I think it was built around 1776.
ولذا فقد بنيت آلة البيع.
And so I built the vending machine.
بنيت حياتي علي هذه الفكرة
I've built my life on it.
لقد بنيت انت هذا الحاجز
How?
أجل يا سيد (كانون) .بنيت
Yes, sir, Mr Canon.
حسنا، لقد اكتشفنا الجزيئات، لكن ما لم تفهم السبب الخفى لذلك النمط تعرفون، لماذا بنيت كما هى
OK, we've discovered the particles, but unless you understand the underlying reason for that pattern you know, why it's built the way it is really you've done stamp collecting.
وأ نشئت محطات جديدة لاستقبال البيانات ومعالجتها وتجميعها كما أ قيم نظام لجمع البيانات عن منطقة أوراسيا.
New stations for receiving, processing and compiling data were established a system of collecting data on the territory of Eurasia was set up.
الحروب الصليبية بنيت القلعة في القرية.
The Crusades built a castle in the village.
ان معظم دول العالم قد بنيت.
like most of the world is already built out.
لكني بنيت فتحة في الحائط مشابهة.
And I built a similar hole in the wall.
لقد بنيت ذلك الرصيف بيدي هاتين.
I built that pier with my bare hands.
وفي ليلة، بنيت قصرا ملوكيا لها
Overnight, I built a majestic palace for her.
لقد بنيت هذا المكان من لاشئ
And I built this place from nothing.
كل هذه المباني بنيت لتعيش قرونا
All of this was built to last centuries.
كما أننا لقد ألقيت نظرة البيانات حول النتائج التي وصلنا كما التعقد زاد،
As we've looked at the data about the results that have come as the complexity has increased, we found that the most expensive care is not necessarily the best care.
بنيت من قبل 12 مهندس بيرفوت معماري والذين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة بنيت على 1.5 للقدم المربع
It was built by 12 Barefoot architects who can't read and write, built on 1.50 a sq. ft.
كما ت ب ت سلطة حماية البيانات في الحالات التي لا يلبي فيها المدقق طلب الشخص إزالة البيانات.
The Data Protection Authority also ruled in cases where a subject's request to have data erased was not honoured by the controller.
كما تشمل هذه البيانات الموظفين المعارين والمنتدبين إلى الكلية.
Data include staff on loan or secondment to the College.
نعم، كما أخبرتكم، نحن خبراء الاقتصاد نجمع البيانات الصحية.
Yes, because I just told you, we actually collect a lot of health data as economists.
بنيت بين عامي 1509 و 1512، وهي واحدة من أولى القلاع التي بنيت في عصر النهضة الإيطالية خارج إيطاليا.
Built between 1509 and 1512, it is one of the first Italian Renaissance castles built outside Italy.
3 تورد الأحكام الأسباب التي بنيت عليها.
3. The judgements shall state the reasons on which they are based.
بنيت العديد من المجمعات الرياضية في الجزائر.
Sport in Algeria refers to the sports played in Algeria.
بنيت حول بحيرة طبيعية صغيرة في الصحراء.
Huacachina is built around a small natural lake in the desert.
وكانت هذه المنازل قد بنيت دون ترخيص.
The houses were built without a permit.
أنا بنيت هذا، و أنا فخور به.
I built that, and I'm proud of it.
وهي بنيت لحماية الأشياء ولكنها لا تحميها.
And they're built to protect things but they don't protect things.
gt gt الحضور 1 كنت بنيت فريقا.
You built a team. gt gt Eric Ries
لقد بنيت ذلك الجدار الحجري بيدي هاتين.
I built that stone wall with my bare hands.
حين تروي قصة، هل بنيت أي توقعات
When you're telling a story, have you constructed anticipation?
لذا من تلك النافورة بنيت هذا المبنى
So, from that fountain I built this building.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما بنيت - كما بنيت - كما بنيت وثائق - كما بنيت خطة - كما بنيت التكوين - كما بنيت الوضع - كما بنيت نموذج - كما بنيت تصميم - كما بنيت المعلومات - كما السجلات بنيت - كما بنيت الوثائق - كما بنيت الوضع - نهائي كما بنيت - كما بنيت الدراسة