Translation of "كذلك على" to English language:


  Dictionary Arabic-English

كذلك - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : كذلك - ترجمة : كذلك على - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ليس كذلك على العموم لقد قلقتم علي كثيرا اليس كذلك
It's not like that.
أكون كذلك قادرا على الحركة.
I'll still be able to be mobile.
و هو كذلك على الأرجح..
(Laughter) Which it probably is. (Laughter)
بل يشتغل كذلك على الأيفون.
It also runs on the iPhone.
حصلت على الزجاجة، ألست كذلك
You got the bottle, didn't you?
لكنه ليس كذلك على الإطلاق
But hes not at all.
إنه على اللوحات ، أليس كذلك
It's on the pictures, isn't it?
على ما يبدو نحن كذلك
Apparently we are.
كما في السماء، كذلك على الأرض.
As above, so below.
وأشكر كذلك الأعضاء على مشاركتهم فيهـا.
I also thank members for their participation.
حصلت على ناتج موجب، اليس كذلك
I got a positive number, right?
سوف احصل على موجب، اليس كذلك
So I'm going to have a positive, right?
حصلنا على 8 2B، اليس كذلك
We get 8 plus 2B, right?
وهناك كذلك أعمال أجريت على السعادين.
There's also been work done with monkeys.
واحصل على x 2x، اليس كذلك
So I get x plus 2x, right?
على سبيل الإيضاح...سأريكم..أليس كذلك
This is the kind of thing. So it would be like, you know. Right?
لا أعتقد أني كذلك... على الإطلاق.
I don't think I am... at all.
إنه كذلك مرفوض على جانب آخر.
It's also objectionable on a second ground.
هناك القدرة على فعل الخير كذلك
There is a potential to do good as well.
أو على أرضياتكم ، كذلك تحت مكاتبكم
They could go in the floor. They could go, actually, underneath your desktop.
اننى سأحصل على العفو،أليس كذلك
I won't get my pardon then, is there?
الطبيب كان على حق, والجميع كذلك .
The doctor was right. You're all right.
بل على مدى الحياة, اليس كذلك
It's for life, isn't it?
لقد حافظت على عهدى ، أليس كذلك
I've kept my promise, haven't I?
لقد حصلوا على ذلك... أليس كذلك
The teachers got that, I didn't.
تبدو سيئة على لي، أليس كذلك
Looks bad on me, isn't it?
الطيور على أشكالها تقع ، أليس كذلك
Stick together nice, don't they?
على اى حال, انت لست كذلك
Anyhow, you're not.
حصلت على عمل سريع، أليس كذلك
You get quick action, don't you?
كنت على وشك الموت. أليس كذلك
It so happens I was the one faced death tonight and not you.
على الاقل يفترض أن يكون كذلك
At least it's supposed to be.
نعم هو كذلك على سبيل التغيير
Yes, it is nice, for a change.
حصلت على ما تريد وأنت كذلك
You got it. So did you.
لم توقعي على شيء ، أليس كذلك
You didn't sign nothing, did you?
لقد دربتهم على ذلك ، أليس كذلك
He's got the build for it, hasn't he?
قوي، أليس كذلك لا، على الإطلاق .
Strong, isn't it?
حسنا , أنت على خطأ .. هي كذلك
Well, you're wrong, she is.
أنه على ما يرام ، أليس كذلك
He's all right, isn't he?
حسنا , كانوا على خطأ أليس كذلك
Well, they was wrong, wasn't they?
لست بحاجة على أن تكوني كذلك.
You don't need to be.
أليس كذلك تعال هنا، استقر على إصبعي.
Isn't it? Come here, sit on my finger.
وتشتمل بعض الصحف على أشخاص آخرين كذلك.
Some newspapers include other personnel as well.
ووافقت الآنسة تريوسينا على العمل كذلك كمقررة.
Ms. Teriosina agreed to serve also as Rapporteur.
وهنا كذلك ف همت رسالتنا على نحو صحيح.
Here again, our messages were properly understood.
2 واتفق الاجتماع كذلك على التوصيات التالية
The meeting further agreed on the following recommendations

 

عمليات البحث ذات الصلة : كذلك الحصول على - كذلك على الطريق - كذلك الضحلة - كذلك عينة - كذلك الانتهاء - كذلك التحفيز - كذلك الرطب - كذلك الشاشة - كذلك معرفة - كذلك سلامة - كذلك عمر - كذلك السفر