Translation of "wasn" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It wasn t in Palm Springs, and it wasn t in the garage. | لم تكن في بالم سبرينغ ولم تكن في المرآب |
Wasn 't this just a fling? | ألن تكن هذه مجرد علاقة عابرة |
It wasn t all work, of course. | لم نكن نعمل طيلة الوقت بالطبع |
I was soon to find out I wasn 't. | و بسرعة اكتشفت انه ليس انا السبب |
I knew they d come and I wasn t taking chances. | عرفت أنهم سيأتون ولم أنوي المخاطرة |
When we left the movie show The future wasn 't bright | حين رأينا الفيلم المستقبل لم يكن مشرقا |
Only it wasn t empty any more. I d had a visitor. | إلا أنها ليست فارغة الأن كان عندي زائر. |
But it wasn t so simple getting coherence into her wild hallucinations. | لكن لم يكن من السهل خلق بعض التناسق في هلوستها |
This time, it wasn t to see a picture, it was to try and write one. | إلا أن هذه المرة لم تكن لمشاهدة فلم ما بل لكتابة قصته |
It wasn t until I got back to my peculiar prison that I started facing the facts. | بعد عودتي إلى سجني الغريب بدأت أواجه الحقائق. |
The demand was made in response to a report by Human Rights Watch and to a television documentary entitled quot The Film That Wasn apos t quot . | وقد كان هذا الطلب استجابة لتقرير من منظمة رصد حقوق اﻹنسان واستجابة لفيلم وثائقي تلفزيوني بعنوان quot الفيلم الذي لم يكن quot . |
Asked whether he wasn apos t incensed by the affront to quot Operation Deny Flight quot , Briquemont, a Belgian, replied, quot Deny Flight, it is not my responsibility. quot | وحينما سئل البلجيكي بريكمون عما اذا كان ﻻ يشعر بالسخط تجاه هذا التحدي quot لعملية منع التحليق quot ، أجاب بأن منع التحليق، ليس من مسؤولياتي. |
One group of United Nations observers had arrived at the war zone and started their work, but even that wasn apos t sufficient to impede the dastardly schemes of the separatists. | وقد وصل فريق من مراقبي اﻷمم المتحدة الى منطقة القتال وبدأ عمله ولو أن ذلك لم يكن كافيا لعرقلة مخططات اﻻنفصاليين الغادرة. |
98. A customer who was buying pineapples, José Alejandro Mendoza, seeing the police officer assault the boy, intervened and told the three officers remaining on the scene quot that they should leave him alone because he wasn apos t doing anything, and that they shouldn apos t mistreat him quot . | ٩٨ وكان هناك زبون يشتري ثمار اﻷناناس، هو خوسيه أليخاندرو مندوزا، شاهد هجوم الشرطي على الصغير، ولم يتمالك نفسه فتدخل وقال لرجال الشرطة الثﻻثة الموجودين في المكان أن يتركوا الصغير ﻷنه لم يفعل شيئا، وأﻻ يسيئوا معاملته. |