Translation of "كان يفترض" to English language:
Dictionary Arabic-English
يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : يفترض - ترجمة : كان يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : كان - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كان يفترض بالعصابة أن تكون هنا | The gang was supposed to be here. |
كان يفترض بى الكذب يا بييار | I should have lied, Pierre. |
ولكن كان يفترض عليه ترك ملاحظة | But he should have left me a note. |
يفترض الناس وتلك كانت حقا مشكلة يفترض الناس أنه إذا كان لديك ديناصور صغير | People assumed and this was actually a problem people assumed that if they had little dinosaurs, if they had juvenile dinosaurs, they'd be easy to identify. |
ماذا كان يفترض أن يحدث في سبرينغفليد | What was supposed to happen in Springfield? |
في بيت جدتي عندما كان يفترض أن يأتيني كان يسحب. .. | At my grandmother's when he was supposed to do it he was always putting it off. |
أنت ايضا كان يفترض أم تكوني بعيدة جدا | You were supposed to be long gone too. |
كان يفترض أن تأتي للقاء الليلة تحصل على جائزة | Well, she was supposed to come to our meeting tonight and get an award, that's all. |
وما كان يفترض أنه مرحلة عابرة... أصبح أسلوبا للحياة | What was going to be a passing phase... had become the way of life. |
لقد كان يفترض ان يكون فى طريق عودته الان | He was supposed to return way before now. |
يفترض الناس وتلك كانت حقا مشكلة يفترض الناس أنه إذا كان لديك ديناصور صغير إذا كان لديك ديناصور يافع, سوف يكون من السهل تحديدها | People assumed and this was actually a problem people assumed that if they had little dinosaurs, if they had juvenile dinosaurs, they'd be easy to identify. |
الجميع كان يفترض أن ه كان كذلك، وكن ا نعرف ذلك لأن نا كن ا نعمل معه. | Now, everyone else had assumed it was, and we knew it was, because we were working with it. |
بل بشأن مفتاح شقتي كان يفترض بك تركه تحت الحصيرة | You're supposed to leave it under the mat. But I did. |
وكان الفرق الوحيد هو الإضافة التي كان يفترض أن تناقشها الوفود. | The only difference was that there was an addition which delegations were supposed to discuss. |
و كان كل فرد يفترض ان يكون سعيدا في ذلك المجتمع | And everyone was supposed to be happy in that community, and, in fact, my life was hell. |
كان يفترض أن تكون رقم واحد في الاختراعات الجديدة، في هذا البلد. | We used to be number one in new inventions, in this country. |
كان يفترض أنه أصعب من تجرى معه الحوارات لأنه كان شهيرا بصمته. شهيرا بكونه لا ينطق بشئ | He was supposed to be the toughest interview that anybody would ever do because he was famous for being silent, for never ever saying anything except maybe a word or two. |
إذا فقد كان يفترض علي إعطائكم جملة واحدة للأمنية، لكن الزمن قد أنتهى. | So I guess I'm supposed to give you my one sentence wish, but we're way out of time. |
إذا فقد كان يفترض علي إعطائكم جملة واحدة للأمنية، لكن الزمن قد أنتهى. | I guess I'm supposed to give you my one sentence wish, but we're way out of time. |
يفترض أن تتباطء. | You are supposed to be decelerating. |
يفترض أن تخبريني | Suppose you tell me. |
كان الرأي السائد يفترض دوما أن الغلبة تكون في كل الأحوال للقوة العسكرية الأضخم. | Conventional wisdom has always held that the state with the largest military prevails. |
ولما كان المجلس جهازا يفترض أنه يعمل بالنيابة عن كل الدول اﻷعضاء، وقراراته ملزمة. | The Council as a body purports to act on behalf of all Member States, and its decisions are binding. |
ثم التحقت بكلية الطب، و كان يفترض ان اواصل ما قالته الآلة عن الأجساد | Then I went to medical school, and I was supposed to just go on what the machine said about bodies. |
وهكذا كانوا الجزء المهم للغاية من هذا كان، أنه لم يكن يفترض بك الحديث | So they were the really important part of this was, you were not supposed to talk about final causes, for instance. |
وهنا كيف يفترض استخدامه. | And here's how it's supposed to be used. |
يفترض بالمرشح المثالي أن | Our ideal candidate will |
يفترض أن يكون سرا | It was supposed to be a secret. |
يفترض ان تفهم هذا | That should make sense to you. |
جين يفترض ان نسرع | Jane, suppose we get a move on. |
يفترض بأنك جئت هنا | I suppose you've come here.. |
أنت زوج وزوجة , يفترض | You're man and wife, I suppose? |
يفترض أن نذهب معا | Suppose we go together. |
متى يفترض أن يأتوا | What time will they arrive? |
ألا يفترض بطبيب معاينته | Shouldn't a doctor look at him? |
وإذا كان القانون سوف يفترض الإسناد فإن هذا الإسناد يجب أن يعتمد على معيار للموثوقية. | If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. |
كان يفترض أن تخبرني ،من تكون انت، وماذا تفعل ،و كيف تعيش ... ومع من تعيش | You were supposed to tell me who you are, what you do, how you live, who you live with |
كما يفترض بها أن تكون. | like it was supposed to be. |
هذا ما يفترض ان نفعله | This is what we're supposed to do. |
هذا ما يفترض علي عمله... | That's what Imsupposed to do... |
يفترض أن تختلفوا معي هنا. | You are supposed to disagree with me here. |
إذا ، كيف يفترض بي العيش | Then, how am I supposed to live? |
ما الذي يفترض أنهم قالوا | And what do you suppose they all said? |
وكيف يفترض بنا أن نخرج | Rebecca? I'm here, I'm OK. |
ماذا يفترض بذلك أن يعني | Boy What's that supposed to mean? |
عمليات البحث ذات الصلة : كان يفترض أن - ديك كان يفترض - كان يفترض أن - يفترض - يفترض