Translation of "قيمة المنسقة" to English language:
Dictionary Arabic-English
قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : المنسقة - ترجمة : المنسقة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة المنسقة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
رابعا متابعة خطة العمل المنسقة | IV. FOLLOW UP OF THE CONCERTED PLAN OF ACTION |
إننا نحتاج إلى المساعدة المنسقة والملموسة. | We require coordinated and concrete assistance. |
في عام 2009، طرحنا المقتطفات المنسقة. | In 2009, we launched Rich Snippets. |
(ب) المطابقة المنسقة للبيانات بين ن ظم السجلات | In addition, where consistent application by all registry systems is desirable but less critical, recommended practices are to be developed. |
(ج) الإدارة المنسقة لتغير معايير تبادل البيانات | These may cover issues such as system availability and recovery, user access agreements and technical improvements. |
لكن علينا الانتباه إلى مزايا الحياة المنسقة | But consider the benefits of an edited life. |
إنها المنسقة التي ستتلقى جميع مشاريع القرارات والمقررات. | She is the focal point for receiving all draft resolutions and decisions. |
والاستجابة المنسقة والجماعية هي وحدها الكفيلة بإزالة هذا التهديد. | Only a coordinated and collective response will ensure the elimination of the threat. |
)خ( الدراسات الاستقصائية المنسقة بشأن المنتجات الصناعية (EUROSTAT 61) | (x) Coordinated surveys on industrial products (Eurostat 61) |
واشتركت وحدات عسكرية وطنية مختلفة بفعالية في هذه الجهود المنسقة. | Various national military contingents participated effectively in this concerted task. |
والحلول العالمية واﻻستراتيجيات المنسقة يلزم، بالتالي، أن تشكل أساس أعمالنا. | Global solutions and coordinated strategies must consequently form the basis of our actions. |
هناك كثير من الأنشطة غير المنسقة ولا يوجد تعاون جماعى | It's a lot of uncoordinated activity. No teamwork. |
١١١ تعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والخدمات اﻻستشارية المنسقة المتصلة بالبرامج السكانية. | 111. Promoting coordinated educational and training activities and advisory services related to population programmes. |
فالجهود المنسقة وحدها هي التي ستساعد على التخفيف من حدة المشاكل. | Only coordinated efforts will help to alleviate the problems. |
هذه هي قيمة B وهذه قيمة A وهذه قيمة C | This is B prime, this is A prime, this is C prime. |
إنها قيمة الحرية. هي قيمة المجتمع | The value of freedom. It's a value of community. |
المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. | Shows value selection dialog. Returns entered value. |
أي قيمة لديها لا قيمة لها . | What value does it have? It has no value. |
قيمة أخرى مهمة، هي قيمة التكييف. | Another really important value is customization value. |
ونظرا لما تتسم به هذه الصناعة من نطاق عالمي وطابع عبر وطني فإن الجهود الوطنية غير المنسقة لن تكفي وحدها لتنظيم الصناعة، بل إنها تعوق الجهود المنسقة في هذا المجال. | The specific global reach and transnational nature of the industry meant that uncoordinated national efforts alone would not suffice in regulating the industry, but also made coordinated effort more difficult. |
كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية. | The round table was co chaired by Jan O. Karlsson, Minister for Development Cooperation of Sweden, and Eveline Herfkens, Executive Coordinator of the Millennium Development Goals Campaign. |
ولقد حققت اﻻجراءات المنسقة بين قوات إنفاذ القوانين فيها قدرا متواضعا من النجاح. | Coordinated action between its law enforcement forces has already achieved modest successes. |
او يمكننا اعتباره قيمة نقطة انتهاء y قيمة نقطة البدء y قيمة نقطة الانتهاء x قيمة نقطة البدء x | Or, we can view it as the y value of our end point minus the y value of our starting point over the x value of our end point minus the x value of our starting point. |
الـ الأدنى المدى قيمة الأقصى المدى قيمة | The minimum range value must be lower than the maximum range value |
المعارض عشري قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. | Shows float value selection dialog. Returns entered value. |
رجاء تفق د الـ تشغيل قيمة end قيمة. | Please check the ranges you specified. The start value must be lower than the end value. |
اذا ارتفعت قيمة x ستقل قيمة y | And you could switch the x's and the y's around as well for inverse variation. Now what are the tale tale signs? Well if you increase x, if x goes up, then what happens to y? |
قيمة | Value |
قيمة | value |
قيمة | Value |
قيمة | False |
قيمة! | VALUE! |
قيمة | Add entry |
طالما انك اخترت قيمة x هذه او قيمة x هذه او قيمة x هذه | long as you pick that x value or this x value or this x value |
ورفعنا قيمة الجائزة. وواصلنا في رفع قيمة الجائزة. | We raised the reward. We continued to increase the reward. |
فاذا اوجدنا قيمة دعونا نجد قيمة t هنا | So if we solve for let's solve for t here. |
قيمة كبيرة وفي المقابل قيمة y تكون كبيرة | large and correspondingly y gets really large. |
تلك هي قيمة y هذه، قيمة y هذه | That's this guy's y value, minus this guy's y value. |
ورفعنا قيمة الجائزة. وواصلنا في رفع قيمة الجائزة. | We had a reward. We raised the reward. We continued to increase the reward. |
وممكن ان ياخذ قيمة بناءا على قيمة س | This can take on some value, depending on what the value of x is. |
سوف تتغير قيمة هذه العبارة بناء على قيمة | The value of this expression will change depending on what the value of this variable is. |
واستكملت هذه التقييمات بجمع مباشر لبيانات الرصد والمقابلات المنسقة وشبه المنسقة وباستعراض للتقارير والورقات ذات الصلة التي أنتجتها المشاريع ذاتها وأطراف ثالثة على حد سواء، وذلك حيثما كانت ذات أهمية لتقييم المخرجات والأثر. | They were supplemented with the direct collection of monitoring data, structured and semi structured interviews and the review of relevant reports and papers both produced by the projects themselves and by third parties wherever they were relevant to assessing outcomes and impact. |
وواصلت البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تبادل المعلومات وتنظيم الدوريات الحدودية المنسقة. | UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) have continued to share information and conduct coordinated border patrols. |
٦ ٥ )ب( ٢ حلقة عمل إقليمية بشأن المبادئ التوجيهية المنسقة لتنمية الهياكل اﻷساسية | 6.5.(b).02 Regional workshop on coordinated guidelines for infrastructure development |
لقد وفر لﻷمم المتحدة إطارا شامــﻻ ﻻستجابة المجتمع الدولي المنسقة للطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية. | It has provided the United Nations with an overall framework for the international community apos s coordinated response to complex emergencies and natural disasters. |
عمليات البحث ذات الصلة : المنسقة مع - المنسقة بإحكام - المنسقة حديثا - الأنشطة المنسقة - لا المنسقة - اختيار المنسقة التابعة - البيانات المنسقة التابعة - ضريبة المبيعات المنسقة - المعايير الأوروبية المنسقة - المعايير الأوروبية المنسقة - المعارض المنسقة التابعة - قاعدة بيانات المنسقة التابعة