Translation of "قصوى الاحتراف" to English language:
Dictionary Arabic-English
الاحتراف - ترجمة : الاحتراف - ترجمة : قصوى الاحتراف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الاحتراف في ريال مدريد | To play in Real Madrid. |
يجب التفريق بين الهواية و الاحتراف | You can't distinguish your hobby and profession. |
حينها، كنت في منتصف طريق الاحتراف حوالي منتصف الثمانينات. | Now, I was about halfway through my pro career in, I would say, the mid '80s. |
كانت هناك درجة عالية من الاحتراف في جيش إمبراطورية أويو. | Military There was a high degree of professionalism in the army of the Oyo Empire. |
أولوية قصوى | Top Priority |
أولوية قصوى | Top Priority |
(د) نقص الاحتراف المهني في التقنيات المستخدمة للتحقيق في الجريمة عموما | (d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed |
ذلك ذو أهمية قصوى . | That's super important. |
طواريء قصوى سنحاول ونكلمهم | Full emergency. We'll try and talk 'em down. |
وشهدت أفغانستان أيضا إنشاء جيش وطني جديد وشرطة وطنية جديدة على درجة من الاحتراف. | Afghanistan has also witnessed the development of its new professional national army and police. |
ويشكل ذلك أولوية قصوى للعاملات. | This has been a strong priority for women workers. |
النوم له أهمية قصوى للنقاهة. | Sleep is absolutely crucial for recovery. |
فقد قام أفرادها بعمل رائع، عمل يتصف بدرجة عالية من الاحتراف، بروح كبيرة من التفاني. | They have done an admirable job, a highly professional one, with great dedication. |
وإذ تبرز أهمية بلوغ أعلى مستويات الاحتراف المهني والخبرة الفنية داخل إدارة الأمن في الأمم المتحدة، | Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management, |
67 يجب أن تكون الاعتبارات الرئيسية لتعيين المكلفين بولايات هي ضمان أعلى مستوى من الاحتراف والاستقلال. | The overriding considerations in the appointment of mandate holders should be to ensure the highest standard of professionalism and independence. |
ionacraig يجب أن يدير الشباب اليمني البلاد لو كان الاحتراف وقوة العرض في tedxsanaa شيئا يؤخذ به. | ionacraig Yemeni youth should be running the country if professionalism and slick presentation of tedxsanaa is anything to go by. |
ونحن نولي أهمية قصوى لبرنامج تعاون الوكالة. | We attach the highest importance to the Agency's Technical Cooperation Programme. |
فمشاركة جميع أصحاب المصالح ذات أهمية قصوى. | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
وتشك ل مكافحة الإرهاب عملا ذا أهمية قصوى. | Fighting terrorism is a mission of paramount importance. |
وإن الوفاء الكامل بمهمة المحكمة أولوية قصوى. | The full achievement of the Tribunal apos s mandate is of the highest priority. |
إن أمن حفظة السلم ذو أهمية قصوى. | The security of the peace keepers is of the utmost importance. |
ومما له أهمية قصوى لإيجاد ذلك الشخص | And it is of utmost importance to find that person |
وهنا يجب إيلاء أولوية قصوى للاحتياجات الخاصة للأطفال. | Here, highest priority must be given to the special needs of children. |
ويجب إيﻻء أولوية قصوى لﻹبرام الناجح لجولة أوروغواي. | High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round. |
إننا نولي أهمية قصوى لوحدة أفغانستان وسﻻمتها اﻻقليمية. | We attach great importance to the unity and territorial integrity of Afghanistan. |
وهي بالنسبة إلى الدانمرك، مسألة ذات أولوية قصوى. | For Denmark, it is a matter of the highest priority. |
ونعتبر التنفيذ الصارم لﻻتفاقات أمرا ذا أهمية قصوى. | We consider the strict implementation of the agreements to be of paramount importance. |
وبغير مبالغة كانت هذه اﻷنشطة ذات أهمية قصوى. | Without exaggeration, these activities were of the utmost importance. |
ثم كيف تشكل حياتك لتستفيد منها إستفادة قصوى. | And then re crafting your life to use them as much as you possibly can. |
وبالمثل ينص القانون على أن جميع المجموعات الوطنية والإثنية لها الحق في حرية تطوير الفنون على مستوى الاحتراف والهواية. | Likewise, the Law provides that all national and ethnic groups have the right to the free development of the professional and amateur art. |
فعند الاضطلاع بإصلاحات في المستقبل، لا بد من تعزيز وزيادة طابع الاحتراف فيما يتعلق بالخدمات التي تقدم إلى المكلفين بولايات. | In the context of future reforms, strengthening and increased professionalism on the part of the services provided to mandate holders is indispensable. |
ولقد أدركنا على الفور انها الدودة مبرمجة بصورة عالية الاحتراف والتقنية بواسطة اشخاص لديهم كل المعلومات الكافية والوافية عن الهدف | And we also saw that they are very professionally engineered by people who obviously had all insider information. |
ولذلك، فإن حماية وتعزيز هذه الهيئة لهما أهمية قصوى. | Safeguarding and strengthening this body is therefore of paramount importance. |
وت عتبر الانتخابات أولوية قصوى ولكنها لا تمثل حلا سحريا. | Elections are a top priority but not a panacea. |
5 تكتسي مسألة الإتجار بالمخدرات أهمية قصوى لدى تايلند. | For Thailand, the issue of drug trafficking is of utmost importance. |
وتعميم المعاهدة والتقيد التام بأحكامها أمران لهما أهمية قصوى. | The universalisation of the Treaty and full compliance with the Treaty's provisions are of utmost importance. |
كما أن مسألة الإرهاب تكتسي أهمية قصوى بالنسبة للمجلس. | Terrorism is also a matter of top priority for the Council. |
ونعطي أولوية قصوى لصياغة المعايير القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب. | We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism. |
وهنا تكتسب معاهــدة عـــدم انتشار اﻷسلحـة النوويــة أهميــة قصوى. | Of paramount importance here is the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. |
وهذا أمر يكتسي أهمية قصوى ويوليه المغرب كامل تأييده. | Consolidating the role of our Organization is of great importance and enjoys the steady support of my country. |
هذه اﻷمور لها أهميـة قصوى، ونحن نؤيد مقاصدها السامية. | These are matters of paramount importance, whose high minded purposes we support. |
وإن اﻹبقاء على توافق اﻵراء هذا له أهمية قصوى. | It was of the utmost importance to maintain such a consensus. |
٤٤ تعد المعاملة اﻻنسانية للمسجونين أمرا ذا أهمية قصوى. | Humane treatment of prisoners is of the utmost concern. |
وتولي الوﻻيات المتحدة أولوية قصوى لعمل محكمة جرائم الحرب. | The United States places a very high priority on the work of the war crimes Tribunal. |
لا توجد طبقات داخلها بحيث يمكنك تعقيمها بسهولة قصوى. | There's no seams inside so you can sterilize it very easily. |
عمليات البحث ذات الصلة : معايير الاحتراف - مستويات الاحتراف - مستوى الاحتراف - الاحتراف الموظفين - الاحتراف الحقيقية - أولوية قصوى - رئيس قصوى - سعادة قصوى - أهمية قصوى - قصوى قلق - قصوى الثقة - أهمية قصوى