Translation of "قصص للسهم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مد قوسه ونصبني كغرض للسهم. | He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |
مد قوسه ونصبني كغرض للسهم. | He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |
هذا ما يقوله السوق أساسا حيث يقول إذا كانوا سيدفعون 12 دولار للسهم لشيء قيمته الاكتتابية 6 دولار للسهم. | That's what the market is essentially saying if they're paying 12.00 a share for something that essentially has a book value of 6.00 per share. |
ولنقل أن سعر السوق.. لاأعلم ، يساوي 12 دولار للسهم. | And let's say that its market price is I don't know, it is 12.00 per share. |
هذا هو الأخ غير الشقيق للسهم نيويورك هارلي تشيس. | He was Harley Chase's halfbrother, a big stockbroker in New York. |
قصص من الثعابين البحرية ... قصص من العالم يقترب من نهايته، قصص الصحون الطائرة. | Stories of sea serpents... stories of the world coming to an end, stories of flying saucers. |
وليست قصص بكلمات ، ولكن قصص ببيانات وكلمات . | Not stories in words, but stories in data and words. |
هذا هو الحال عندما كان يتم تداول الأسهم بسعر 3دولار للسهم. | So, that was the case where the stock is trading at 3.00 per share. |
او نبيع السهم بخمسة دولارات للسهم لنحصل على 5 ملايين دولار | Or we sell them for 5 per share to get the 5 million. |
الان في هذا الجانب إذا كان يقيم ما لدينا الان بما مقداره دولار واحد للسهم، و يقول ان فكرتنا قيمتها مليون دولار لدينا مليون سهم بقيمة دولار واحد للسهم | Now in this reality, if he's valuing what we have right now at essentially 1 per share he says it's worth a million dollars, you have a million shares, it's 1 per share. |
الشخص الذي يدفع 12 دولار للسهم يفترض أن هذا تقليل لقيمة الاكتتاب. | The person who's paying 12.00 a share is assuming that this is understated, the book value is understated. |
مجموعة قصص. | Short stories. |
قصص قصيرة. | Short stories. |
نحب قصص النهايات المفاجئة نحن قصص تغير الخطط بصورة تامة | We love things like plot twists and red herrings and surprise endings. |
26 ويدعو عدد من الإعلانات الدولية إلى الأخذ بنهج صوت واحد للسهم الواحد . | A number of international statements advocate a one share one vote approach. |
أنا ذاهب للسهم إلى اليسار مرة واحدة حيث أنه يمكن تحديد قالب آخر | I'm going to arrow to the left once so that I can select another template |
قصص النجاح قصص نجاح بتعريف أعلى، ليس أي شخص كسب المال | Success stories by the higher definition, not of did anybody make money? |
أحب قصص الغرام. | I like love stories. |
انها قصص بتحريف. | They are stories with a twist. |
ليس لدى قصص | I have no story. |
لا قصص الآن. | No stories now. |
ست قصص أخلاقي ة | SIX MORAL TALES |
نعم، إنها قصص. | Yes, they're all stories. |
أعتقد أننا كلنا قد قرأنا قصص جريمس الخيالية ، وهى قصص .. كئيبة للغاية. | I think we've all read the Grimms' fairy tales, which are, indeed, very grim. |
ولكني مؤخرا أصبحت مهتما أكثر بجمع قصص من الواقع إذا، فهي قصص واقعية. | And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories. |
تحولت قصص الفضائل في الكتاب المقدس إلى قصص غير لائقة و هزلية احيانا . | The virtuous Biblical stories had morphed into crude and sometimes comic stories. |
سامي يحب قصص الأشباح. | Sami likes ghost stories. |
سامي يحب قصص الر عب. | Sami loves horror stories. |
سامي يحب قصص الر عب. | Sami likes horror stories. |
قصص حياتنا (كينيا، 2014) | Stories of Our Lives (Kenya, 2014) |
قصص من أعماق البحار | Stories from the Sea |
وقالت، سأدعوك بساردة قصص. | And she said, I'm going to call you a storyteller. |
وفكرت ، أنا ساردة قصص. | And I thought, you know, I am a storyteller. |
قصص عن ميراث هويتنا. | Stories about legacy of who we are. |
نحن رواة قصص متأصلون. | We are inveterate storytellers. |
قصص درامية عن الفقراء | Sob stories about the poor. |
أحب قصص رعاة البقر | I like a good western. |
قصص هذا الرجل المختلقة | Stories this guy made up? |
أو انه فعليها التقييم قبل او بعد الحصول على المال سيكون 5 دولار للسهم الواحد | or actually it's the valuation either pre or post money would be 5 per share. |
هذا كتاب من قصص الأطفال. | This is a book of children's stories. |
قصص آرت العنصري ة ليست مضحكة. | Aart's racist stories are not funny. |
قصص آرت العنصري ة ليست مضحكة. | Aart's racist comments are not funny. |
قصص آرت العنصري ة ليست مضحكة. | Aart's racist stories aren't funny. |
وسأروي لكم قصص من هناك | And I tell you stories from there. |
بياتريس كورون قصص من الورق | Béatrice Coron Stories cut from paper |
عمليات البحث ذات الصلة : الاسمية للسهم - الأهلية للسهم - توفير للسهم - العاطفة للسهم - دفع للسهم - المتقدمين للسهم - الاستعداد للسهم - المنتجات للسهم - متحمس للسهم - دعوة للسهم - سجل للسهم - ارتفاع للسهم