Translation of "Stories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
little stories, our stories. | قصص صغيرة قصصنا نحن الأفراد |
So, stories have characters. Stories have concepts. | إذا، القصص فيها شخصيات، و بها مفاهيم. |
Stories? | حكاياتك |
I love unearthing good stories, especially untold stories. | أنا أحب رواية القصص الجيدة ، خاصة التي لم يق لها أحد من قبل. |
Here's the answer all history ever is is a bunch of stories, conflicting stories, big stories, | إليكم الإجابة إن التاريخ بأكمله ليس سوى مجموعة من القصص |
Stories of sea serpents... stories of the world coming to an end, stories of flying saucers. | قصص من الثعابين البحرية ... قصص من العالم يقترب من نهايته، قصص الصحون الطائرة. |
Short stories. | مجموعة قصص. |
Short stories. | قصص قصيرة. |
Stories matter. | القصة مهمة. |
Detective stories. | قصص بوليسية آجل ، هو يعشقهم |
They're stories. | أنهم القصص همم .. |
What stories? | أي القصص |
Not stories in words, but stories in data and words. | وليست قصص بكلمات ، ولكن قصص ببيانات وكلمات . |
And I heard stories that shattered all the other stories. | وسمعت القصص التي حطمت جميع القصص الأخرى. |
Did you have a chance to read my stories? Your stories. | هل سنحت لك الفرصة كي تقرأ قصصي |
Short stories collections. | قصة قصيرة. |
I cut stories. | أقطعه للقصص |
People like stories. | الناس يحبون القصص. |
We love stories. | نحن نحب القصص. |
That's 32 stories. | حوالي تكون 325 قدم طولا . ذلك 32 من الحكايات . |
Many stories matter. | العديد من القصص مهمة. |
No stories now. | لا قصص الآن. |
We don't only tell stories when we set out to tell stories. | نحن لا نقوم فقط بحكي القصص عندما نكون جاهزين لقص القصص. |
They want to tell their stories. They want to share their stories. | يريدون أن يرووا قصصهم. يريدون المشاركه بقصصهم. |
The virtuous Biblical stories had morphed into crude and sometimes comic stories. | تحولت قصص الفضائل في الكتاب المقدس إلى قصص غير لائقة و هزلية احيانا . |
Highbrow stories about the bad art. Scare stories about the girders collapsing. | قصص ترفع حواجب الناس دهشة من الفن الردئ وقصص تثير الذعر من عوارص الأنهيار |
I like love stories. | أحب قصص الغرام. |
Sami likes ghost stories. | سامي يحب قصص الأشباح. |
Sami loves horror stories. | سامي يحب قصص الر عب. |
Sami likes horror stories. | سامي يحب قصص الر عب. |
Jonathan Harris collects stories | جوناثان هاريس يجمع القصص |
Stories are the key. | القصص هي المفتاح |
Both stories are flawed. | إلا أن الحجتين معيبتين. |
Your stories are constructed. | يتم تحرير التحقيقات |
All sorts of stories. | كل أنواع القصص مرت بي |
Eight Amazing Engineering Stories | ثمان قصص هندسية مدهشة Eight Amazing Engineering Stories |
So my three stories. | إذا قصصي الثلاث. |
Fabulous, colorful, anecdotal stories. | وقصصه كانت ممتعة .. ومثيرة .. وكثيفة |
Stories from the Sea | قصص من أعماق البحار |
We all love stories. | كلنا نحب القصص. |
We tell ourselves stories. | نحن نروي القصص لأنفسنا. |
That's 38 stories tall. | ما يعادل ارتفاع 38 طابقا. |
You ascend 30 stories. | تصعد 30 طابقا. |
These are their stories. | إليكم ما حدث أجل ، جميل جدا |
Outside of your stories. | باستثناء قصصك |