Translation of "قد تتطور" to English language:
Dictionary Arabic-English
تتطور - ترجمة : قد - ترجمة : تتطور - ترجمة : قد تتطور - ترجمة : قد تتطور - ترجمة : قد تتطور - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
قال فقط الحروق قد تتطور malignantly | He only said the burns might develop malignantly |
قال رقم وأنها قد ربما تتطور إلى طبيعة سرطانية | No. He said they might possibly develop into a cancerous nature but only if it excessively exposed to our radium. |
برينستون ـ لا أحد يدري كيف قد تتطور أنفلونزا الخنازير ( H1N1 ). | PRINCETON No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve. Will it keep spreading, or will it fizzle? |
هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات. | There's a real bond that develops between this old man and these pigeons. |
الجيش اتخذ كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور. | The army has taken every precaution to meet any emergency which may develop. |
إن استراتيجية الديون الدولية قد تدعمت في السنوات اﻷخيرة وﻻ تزال تتطور. | The international debt strategy has been strengthened in recent years and continues to evolve. |
قريبا ، قصة تتطور. | Soon, a story develops. |
إنها تتطور ب سرعة | She's developing very rapidly. |
وآبل بدون شك قد جاءتنا بهذا الابتكار مبكرا، لكن وقتها قد اقترب لأن التكنولوجيا الأساسية قد ظلت تتطور على مدى عقود. | Apple undoubtedly brings this innovation to us early, but its time was approaching because its core technology had been evolving for decades. |
إنها تتطور بمرور الوقت. | They evolve over time. |
لذا كانت تتطور للأمام. | So it was evolving upwards. |
هي لا تتطور هكذا. | It's not moving like that. |
مثل تتطور إلى سرطان. | Like develop into cancer. |
الأمر الذي يجعل كنت أتساءل ماذا نحن قد تتطور حسنا على أي حال، وهذا شيء منفصل. | Which makes you wonder what we might evolve well anyway, that's a separate thing. |
وكنتيجة، أفكارنا تتراكم، وتقنياتنا تتطور. | And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses. |
في الحقيقة، هذه التقنية تتطور. | In fact, this technology's been evolving. |
وحتى أنها بدأت تتطور معا. | And so they started evolving together. |
علاقت نا تتطور هل هذا صحيح | Something's brewing. Is it? |
أذا كنا قد انحدرنا من الشمبانزي لماذا لا يزال الشمبانزي موجودا ! ولماذا لا تتطور الى بشر مثلنا ! | If we're descended from chimpanzees, how come there are there still chimpanzees? |
وأسوء الإحتمالات هي أن جرثومة بسيطة ، مثل المكورات العنقودية ، والتي لدينا لها مضادا حيويا فعالا ، قد تتطور. | The worst possibility is that a very simple germ, like staph, for which we have one antibiotic that still works, mutates. |
كيفن كيلي حول كيف تتطور التكنولوجيا | Kevin Kelly on how technology evolves |
حياة محتاجة تتغي ر، أفكار محتاجة تتطور | Life must change. Thinking must evolve. |
من الطبيعى للقردة القدامى أن تتطور . | It is common for hominids to evolve. |
وجهة النظر من الممكن أن تتطور. | Perspectives can be altered. |
و كما كل الطفيليات , قد تكون خطرة و لكن بعد ذلك, قد تتطور بالتعوان معنا و ينتهي بنا الحال معا في علاقة تكافلية | And like most parasites, it can begin dangerous, but then it coevolves and adapts, and we end up with a symbiotic relationship with this new parasite. |
ويشير التحليل الساعة الجزيئية إلى أن اللوريسيات البطيئة قد بدأت تتطور لتصبح نوعا متميز ا منذ حوالي 10(mya). | Molecular clock analysis suggests that slow lorises may have started evolving into distinct species about 10 mya. |
وفي ذلك وحده تتطور القدرات الأساسية المطلوبة. | Only then will the requisite capacity be developed. |
لأن هذه التقنيات تتطور بشكل كبير جدا. | Because these technologies are moving really quickly. |
و هذه الشبكة من العلاقات تتطور تدريجيا . | And this network of relations is ever evolving. |
غالبا ما تتطور قصص اللابطوليين كما يلي | The story of the anti hero usually unfolds something like this. |
لابد لواحدة منهما أن تتطور والأخرى تندثر. | One of them always drives the other extinct. |
وكل كل التكنولوجيات تتطور وتتغير بواسطة الأشخاص | Every technology is transformed and moved by others. |
تتطور كل المجتمعات البشرية في تدرج خطي . | All human societies develop in Linear Progression. |
آمل آلا تتطور الامور لأكثر من ذلك | I hope it's only that. |
٥١ وثمة فئة ثالثة تتميز بخصائص أكثر تعقدا من ذلك، وهي قد تتطور لتصبح منظمات تجمع بين السياسي والعسكري. | 51. A third type of gang has more complex characteristics and could evolve into a political military organization. |
أحدها أن تتطور المعايير الثقافية على النحو الذي قد يشجع أصحاب المليارات على تقاسم ثرواتهم، حتى ولو أعفوا من الضرائب. | One is that cultural norms may develop that encourage billionaires to share their wealth, even if they are spared taxation. |
وعادة ما تتطور الأعراض تدريجيا على مدى سنوات. | Symptoms usually develop gradually over years. |
عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار. | SEO is that it's constantly evolving. |
نقوم برسم عين والعين التي تتطور بامتداد تاريخنا. | We create an eye and the eye that evolves through all of our history. |
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور. | We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. |
وكلما أسرعنا في التطبيق فان أفكارنا تتطور بسرعة. | And the faster we do that, the faster our ideas evolve. |
هذه هي المؤسسات والقواعد التي تتطور مع الوقت | These are all institutions and rules that evolve over time. |
. والآن أغرب عن هنا قبل أن تتطور الأمور | You beat it before things start popping around here. |
و كما كل الطفيليات , قد تكون خطرة و لكن بعد ذلك, قد تتطور بالتعوان معنا و ينتهي بنا الحال معا في علاقة تكافلية مع هذه الطفيليات الجديدة . | And like most parasites, it can begin dangerous, but then it coevolves and adapts, and we end up with a symbiotic relationship with this new parasite. |
التعريف الدقيق، الإطار و عناصر تجربة المستخدم مازلت تتطور. | The exact definition, framework, and elements of user experience are still evolving. |
عمليات البحث ذات الصلة : المرضى قد تتطور - تتطور بسرعة - تتطور مع - تتطور نحو - تتطور باستمرار - تتطور من - تتطور باطراد - تتطور تدريجيا - تتطور عملك - تتطور عبر