Translation of "قد تتطور" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تتطور - ترجمة : قد - ترجمة :
May

تتطور - ترجمة : قد تتطور - ترجمة : قد تتطور - ترجمة : قد تتطور - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

قال فقط الحروق قد تتطور malignantly
He only said the burns might develop malignantly
قال رقم وأنها قد ربما تتطور إلى طبيعة سرطانية
No. He said they might possibly develop into a cancerous nature but only if it excessively exposed to our radium.
برينستون ـ لا أحد يدري كيف قد تتطور أنفلونزا الخنازير ( H1N1 ).
PRINCETON No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve. Will it keep spreading, or will it fizzle?
هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات.
There's a real bond that develops between this old man and these pigeons.
الجيش اتخذ كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
The army has taken every precaution to meet any emergency which may develop.
إن استراتيجية الديون الدولية قد تدعمت في السنوات اﻷخيرة وﻻ تزال تتطور.
The international debt strategy has been strengthened in recent years and continues to evolve.
قريبا ، قصة تتطور.
Soon, a story develops.
إنها تتطور ب سرعة
She's developing very rapidly.
وآبل بدون شك قد جاءتنا بهذا الابتكار مبكرا، لكن وقتها قد اقترب لأن التكنولوجيا الأساسية قد ظلت تتطور على مدى عقود.
Apple undoubtedly brings this innovation to us early, but its time was approaching because its core technology had been evolving for decades.
إنها تتطور بمرور الوقت.
They evolve over time.
لذا كانت تتطور للأمام.
So it was evolving upwards.
هي لا تتطور هكذا.
It's not moving like that.
مثل تتطور إلى سرطان.
Like develop into cancer.
الأمر الذي يجعل كنت أتساءل ماذا نحن قد تتطور حسنا على أي حال، وهذا شيء منفصل.
Which makes you wonder what we might evolve well anyway, that's a separate thing.
وكنتيجة، أفكارنا تتراكم، وتقنياتنا تتطور.
And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses.
في الحقيقة، هذه التقنية تتطور.
In fact, this technology's been evolving.
وحتى أنها بدأت تتطور معا.
And so they started evolving together.
علاقت نا تتطور هل هذا صحيح
Something's brewing. Is it?
أذا كنا قد انحدرنا من الشمبانزي لماذا لا يزال الشمبانزي موجودا ! ولماذا لا تتطور الى بشر مثلنا !
If we're descended from chimpanzees, how come there are there still chimpanzees?
وأسوء الإحتمالات هي أن جرثومة بسيطة ، مثل المكورات العنقودية ، والتي لدينا لها مضادا حيويا فعالا ، قد تتطور.
The worst possibility is that a very simple germ, like staph, for which we have one antibiotic that still works, mutates.
كيفن كيلي حول كيف تتطور التكنولوجيا
Kevin Kelly on how technology evolves
حياة محتاجة تتغي ر، أفكار محتاجة تتطور
Life must change. Thinking must evolve.
من الطبيعى للقردة القدامى أن تتطور .
It is common for hominids to evolve.
وجهة النظر من الممكن أن تتطور.
Perspectives can be altered.
و كما كل الطفيليات , قد تكون خطرة و لكن بعد ذلك, قد تتطور بالتعوان معنا و ينتهي بنا الحال معا في علاقة تكافلية
And like most parasites, it can begin dangerous, but then it coevolves and adapts, and we end up with a symbiotic relationship with this new parasite.
ويشير التحليل الساعة الجزيئية إلى أن اللوريسيات البطيئة قد بدأت تتطور لتصبح نوعا متميز ا منذ حوالي 10(mya).
Molecular clock analysis suggests that slow lorises may have started evolving into distinct species about 10 mya.
وفي ذلك وحده تتطور القدرات الأساسية المطلوبة.
Only then will the requisite capacity be developed.
لأن هذه التقنيات تتطور بشكل كبير جدا.
Because these technologies are moving really quickly.
و هذه الشبكة من العلاقات تتطور تدريجيا .
And this network of relations is ever evolving.
غالبا ما تتطور قصص اللابطوليين كما يلي
The story of the anti hero usually unfolds something like this.
لابد لواحدة منهما أن تتطور والأخرى تندثر.
One of them always drives the other extinct.
وكل كل التكنولوجيات تتطور وتتغير بواسطة الأشخاص
Every technology is transformed and moved by others.
تتطور كل المجتمعات البشرية في تدرج خطي .
All human societies develop in Linear Progression.
آمل آلا تتطور الامور لأكثر من ذلك
I hope it's only that.
٥١ وثمة فئة ثالثة تتميز بخصائص أكثر تعقدا من ذلك، وهي قد تتطور لتصبح منظمات تجمع بين السياسي والعسكري.
51. A third type of gang has more complex characteristics and could evolve into a political military organization.
أحدها أن تتطور المعايير الثقافية على النحو الذي قد يشجع أصحاب المليارات على تقاسم ثرواتهم، حتى ولو أعفوا من الضرائب.
One is that cultural norms may develop that encourage billionaires to share their wealth, even if they are spared taxation.
وعادة ما تتطور الأعراض تدريجيا على مدى سنوات.
Symptoms usually develop gradually over years.
عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار.
SEO is that it's constantly evolving.
نقوم برسم عين والعين التي تتطور بامتداد تاريخنا.
We create an eye and the eye that evolves through all of our history.
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور.
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve.
وكلما أسرعنا في التطبيق فان أفكارنا تتطور بسرعة.
And the faster we do that, the faster our ideas evolve.
هذه هي المؤسسات والقواعد التي تتطور مع الوقت
These are all institutions and rules that evolve over time.
. والآن أغرب عن هنا قبل أن تتطور الأمور
You beat it before things start popping around here.
و كما كل الطفيليات , قد تكون خطرة و لكن بعد ذلك, قد تتطور بالتعوان معنا و ينتهي بنا الحال معا في علاقة تكافلية مع هذه الطفيليات الجديدة .
And like most parasites, it can begin dangerous, but then it coevolves and adapts, and we end up with a symbiotic relationship with this new parasite.
التعريف الدقيق، الإطار و عناصر تجربة المستخدم مازلت تتطور.
The exact definition, framework, and elements of user experience are still evolving.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المرضى قد تتطور - تتطور بسرعة - تتطور مع - تتطور نحو - تتطور باستمرار - تتطور من - تتطور باطراد - تتطور تدريجيا - تتطور عملك - تتطور عبر