Translation of "قد أقول" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وبالتالي قد أقول، البارحة قد نجحت. | And so I might say, Yesterday, I throve. |
وأنا أقول قد أ نج ز الأمر. | and I'm like yeah that's done. |
حسنـا ، أقول، قد يعرف أجـل بالتأكيد، قد يعرف | he just might. |
أقول قد لأن كلنا نعرف الآن. . . | All the way. Good luck. |
قد أقول لها، آه امرأة الأكثر غرابة. | I might say her, ah a most unusual woman. |
قد تتساءلون لماذا أقول أن هذا مشكلة كبيرة | Now, why do I say that this is a big problem? |
و كما أقول، قد يكون العدد أكبر بكثير. | And as I say, it could be a much larger number. |
أنا لا أقول أن الوقت قد فات بعد . | What do you mean? |
لكنى لا زلت أقول أنك قد فعلت الصواب | But I still say you did the right thing. |
قد تعلمت الكثير، لكني أود أن أقول لو أنهم | I've learned so much from it, but I would say that if only they could pick up a critical thinking tool or creative thinking tool from this game and leverage something good for the world, they may save us all. |
على الرغم من أنني قد أقول انها متساوية أيضا. | Although I'd often say that's equal as well. |
إننى أقول لكم اننا قد وصلنا إلى مدى بعيد | I'm telling you we've gone too far. |
الآن ، عندما أقول ذلك ، البعض منكم قد بدأت في التفكير ، | Now, when I say that, some of you are starting to think, |
حسنا ، إذا كان ذلك آخر فيديو شاهدته قد شاهدتني أقول | well, if that was the last video you watched you probably saw that I said |
هل ينبغى أن أقول ما قد حدث إنه يوم جميل | Should I say what happened. Beautiful day. |
أقول لكم انه يوحنا المعمدان و قد ب عث من جديد | I tell you, it is John the Baptist rising again. |
أنا أقول فقط بأنهم قد يفعلون وعلينا أن نكون مستعدين | I'm just sayin' that they might, and we gotta be prepared. |
قد أقول أنها ربما تزيد من المدخولات أكثر أو قد تجعل الإبتكارات الطبية الإنفاق أكثر | I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher. |
أقول لكم أنه بلا ريب قد أصبحت أيام نهاية العالم قريبة | Verily, I say unto you the days of which the Apocalypse speaks draw nigh! |
أقول لكم أنه بلا ريب قد أصبحت أيام نهاية العالم قريبة | Verily, I say unto you the days of which the Apocalypse speaks draw nigh...! |
الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه | Now get out of here before I say something I may regret. |
سوف أقول أنى أ مثل دور ضابط لأنى قد جننت فى الأدغال | I'll tell them I impersonated an officer because I went off my rocker in the jungle. I'm getting worse, you know. |
أتريد مني أن أبتذل و أقول أن ذلك قد لقنني درسا | Want me to be corny and say this has taught me a lesson? |
من الواضح أن كل الدانتيل قد خدعك مـا زلت أقول ثلاثة | It's that lace that fooled you. I say three. |
أعتقد بأني قد لا أكون الوحيدة عندما أقول إنني شعرت بالعجز التام. | I think I'm probably not alone when I say I felt completely helpless. |
وأود أن أقول إني قد استمتعت بالعمل معكم جميعا خلال مدة رئاستي. | I must say that I have enjoyed working with all of you during my tenure. |
وأستطيع أن أقول إن موقفنا قد حظي بالدعم والتفهم لدى بلدان أخرى. | I can state that our position has found support and understanding among other countries. |
ويسعدني أن أقول أن حكومتي قد بدأت بالفعل، كما وعدت، استعراض الدستور. | I am pleased to say that my Government has already set in train the process for the review of the Constitution, as promised. |
ودعوني أقول لكم أنني قد وقعت في حب قطاع المنظمات غير الربحية. | And I'll tell you, I have fallen in love with the nonprofit sector. |
ومع ذلك، سادتي، أريد أن أقول لكم هذه قد تكون حملة طويلة | However, gentlemen, I warn you, this may be a long campaign. |
أنا أقول حسنا أنا أقول | I say... Oh, well I do say! |
حسنا ، أقول لك أنه قد بدأ بالفعل فى سيره للخلف تجاه البحر المالح الغبى الذى قد أتى منه | Well, I tell you he's already started on his backward march to the salt and stupid sea from which he came. |
أعتقد أنني قد وكذلك أقول لكم شيئا حول أين أنت ذاهب إلى ، قالت. | I suppose I may as well tell you something about where you are going to, she said. |
كان قد حصل على وصفة طبية ، وصفة الأكثر قيمة ما لانه لن أقول. | He had been given a prescription, most valuable prescription what for he wouldn't say. |
أريد أن أقول لك ريتشارد ، في الختام ، بأنك في تيد قد صنعت منزلك | I want to say to you Richard, in closing, that in TED you've created a home. |
وأنا أقول هذا كرجل قد أكل نصيبا وافرا من اللحوم المحفوظة خلال حياتي. | And I say this as a man who has eaten a fair share of corned beef in his life. |
وأريد أن أقول أننا قد محوناها في الرجال كما هو الحال في النساء | And I want to say we've annihilated it in men as well as in women. |
لا يمكنني أن أقول كم من الاصحاب وابناء العائلة قد خدعتهم بهذه الاشياء! | I can't tell you how many of my meat eating friends and family members I've flat out fooled with this stuff! |
لا أعرف ماذا أقول يا سيدى الإقلاع قد أقترب , و هناك مسافرون ينتظرون | Sir, I don't know what to suggest. It's near flight time. There are passengers waiting. |
أقول | I'll say. |
أقول | Say? |
أقول | Say! |
الآن ، عندما أقول ذلك ، البعض منكم قد بدأت في التفكير ، حسنا ، هذه اعادة للاستعمار | Now, when I say that, some of you are starting to think, Well, is this just bringing back colonialism? |
في المتوسط، يمكن أن أقول لكم أن الكربونات في الجلوكوز قد حالة الأكسدة محايدة. | On average, you can say that the carbons in glucose have a neutral oxidation state. |
لا أستطيع أن أقول أن كل هذا قد حدث لأن (غايغر) حاول ابتزاز (كارمن). | I can't say all that happened because Geiger tried to throw a loop over Carmen. |
عمليات البحث ذات الصلة : أقول اسمك - أقول مع - أقول رأيك - أقول كذبة - أقول مرحبا - أقول حتى - لا أقول - أقول بقدر - أقول إن - أقول دائما - أقول نفسه - أقول رأيي