Translation of "قد أزال" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا أزال انا، البربري الذى اهنتيه لأنه قد لمسك. | It's still me, the barbarian you insulted because he had touched you. |
قد أكون لا أزال أحبك لكن سأقوم بتلك المخاطرة | I may still love you, but I'll run that risk. |
ما أزال أفتقد توم. | I still miss Tom. |
ولا أزال أنساه دائما . | And yet I forget about it all the time. |
لا أزال معنية بالأمر | I still am involved with it. |
.أنا لا أزال مريضة | I'm still sick. |
لا أزال أنا المربية | Still the nursemaid. |
انا لا أزال صديقك | I'm still your friend. |
ولكني لا أزال أحبك. | But I know I still loved you. |
لا أزال صغير وأحمق. | I was still very young and foolish. |
كنت لا أزال صبي ا آنذاك. | I was a baby then. |
لا أزال أشعر بشور مرو ع. | I still feel terrible. |
آه. لا أزال أظنها 11 | Yep. Still think it's about 11 percent. |
لا أزال أعمل للمسرح العام | I still work for the Public Theater. |
وبالطبع ، لا أزال أتصرف كطفلة | Of course, refusing to grow up |
أغلق عيناي ولا أزال أراها | I closed my eyes, but he's still there. |
عشر سنوات لا أزال المربية | Ten years! Still the nursemaid. |
قد شاهدت هذا الفيديو من قبل، لكنني لا أزال غير متأكد من أنه سينتهي بطريقة صحيحة. | I've seen this video, but I still don't know if it's going to end right. |
فعلت هذه الأمور وما أزال أفعلها | I did these things, and I still do them. |
أجل, أمكنني ، أنأ ما أزال أراه | Yes, I can still see him. |
انت ترى انني لا أزال هنا | You see I'm still here. |
أنا لا أزال أحبك كما تحبني | I still love you like you love me. |
لا أزال ألزمك بوعدك، يا بينلوب | I still hold you to your promise, Penelope. |
أزال الأساور الذهبية من رسغ أمي! | He removed the gold bangles from my mother's wrist! She now wears only black thread. |
فأنا لا أزال طفلتها الصغيرة البريئة | I'm still her innocent little girl. |
لا أزال لا أعرف من أنا | I still don't know who I am. |
لا أزال راغبة في أن أنجب أطفالا. | I still want to have kids. |
وتسير هذه الرحﻻت الجوية شركة أزال اﻷذربيجانية. | The flights are implemented by the Azerbaijani company Azal. |
لكن الآن أنا لا أزال ألعق الجروي. | But for now I'm still licking my wounds. |
كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي. | I still had crushing migraine headaches. |
كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي. | I still had migraine headaches. |
لا تقلق يا (فيجرو) أنا لا أزال ... | Don't worry, Figaro. I __ |
كنت لا أزال مرتدية سراويل الحرب تلك | I was still wearing those wartime trousers |
ولكن ي لا أزال أبحث عبث ا. الآلاف يعيشون في هذا الحي .. قد يكون هذا الحي الأكثر إزدحام ا في باريس . | Thousands lived in that neighborhood... possibly one of the most crowded in Paris. |
أنا أنتمي لطاقم عملهم لا أزال معنية بالأمر | I'm on their board, and I still am involved with it. |
ليلا ونهارا، لا أزال أشعر أنك قريب مني | Night and day, I still feel you are close to me |
حتى وأنا معي نقود، لا أزال أؤذي الجميع | Even with money, I still hurt everybody |
ثم حاولت الجلوس بحجري وأنا ما أزال واقفا . | Then she tried to sit on my lap while I was standing up. |
٢٣ وفي حين أن العناصر العامة للجدول الزمني الجديد قد نوقشت باستفاضة فإني ﻻ أزال انتظر توصل الطرفين ﻻتفاق نهائي. | While the general parameters of the new timetable have been thoroughly discussed, I am still awaiting final agreement from both parties. |
ولكن رأت انه قد أزال نظارته ، وكانوا بجانبه على الطاولة ، وأنها وبدا لها أن مآخذ عينه كانت جوفاء غير عادي. | But she saw he had removed his glasses they were beside him on the table, and it seemed to her that his eye sockets were extraordinarily hollow. |
لقد أزال انتهاء الحرب الباردة خطر المعركة النووية الحاسمة. | The end of the cold war has removed the threat of nuclear Armageddon. |
بل على العكس، فقد أزال حجابي ومز ق ملابسي واغتصبني | Twice now he unveiled me, ripped my inner garments and raped me. |
شكر ا جزيل ا، لا أزال اقدر كل شيء فعله لي . | It certainly is. What? |
لا أزال أفكر في كيفية الهروب من هذا الفردوس | Still I best think how to escape this paradise. Escape it? |
أنا لا أزال أتذوق النبيذ الذى ألقيتيه في وجهي. | I can still taste the wine you threw in my face. |
عمليات البحث ذات الصلة : أزال اللون - أزال اللون - أزال الضغط - أزال الإستقطاب - أزال الحاجز - أزال الصقيع - أزال القمل - أزال السم - لا أزال أفكر - أزال الرائحة الكريهة - قد تقدم - قد تنطبق