Translation of "قد أزال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أزال - ترجمة : قد - ترجمة :
May

قد أزال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لا أزال انا، البربري الذى اهنتيه لأنه قد لمسك.
It's still me, the barbarian you insulted because he had touched you.
قد أكون لا أزال أحبك لكن سأقوم بتلك المخاطرة
I may still love you, but I'll run that risk.
ما أزال أفتقد توم.
I still miss Tom.
ولا أزال أنساه دائما .
And yet I forget about it all the time.
لا أزال معنية بالأمر
I still am involved with it.
.أنا لا أزال مريضة
I'm still sick.
لا أزال أنا المربية
Still the nursemaid.
انا لا أزال صديقك
I'm still your friend.
ولكني لا أزال أحبك.
But I know I still loved you.
لا أزال صغير وأحمق.
I was still very young and foolish.
كنت لا أزال صبي ا آنذاك.
I was a baby then.
لا أزال أشعر بشور مرو ع.
I still feel terrible.
آه. لا أزال أظنها 11
Yep. Still think it's about 11 percent.
لا أزال أعمل للمسرح العام
I still work for the Public Theater.
وبالطبع ، لا أزال أتصرف كطفلة
Of course, refusing to grow up
أغلق عيناي ولا أزال أراها
I closed my eyes, but he's still there.
عشر سنوات لا أزال المربية
Ten years! Still the nursemaid.
قد شاهدت هذا الفيديو من قبل، لكنني لا أزال غير متأكد من أنه سينتهي بطريقة صحيحة.
I've seen this video, but I still don't know if it's going to end right.
فعلت هذه الأمور وما أزال أفعلها
I did these things, and I still do them.
أجل, أمكنني ، أنأ ما أزال أراه
Yes, I can still see him.
انت ترى انني لا أزال هنا
You see I'm still here.
أنا لا أزال أحبك كما تحبني
I still love you like you love me.
لا أزال ألزمك بوعدك، يا بينلوب
I still hold you to your promise, Penelope.
أزال الأساور الذهبية من رسغ أمي!
He removed the gold bangles from my mother's wrist! She now wears only black thread.
فأنا لا أزال طفلتها الصغيرة البريئة
I'm still her innocent little girl.
لا أزال لا أعرف من أنا
I still don't know who I am.
لا أزال راغبة في أن أنجب أطفالا.
I still want to have kids.
وتسير هذه الرحﻻت الجوية شركة أزال اﻷذربيجانية.
The flights are implemented by the Azerbaijani company Azal.
لكن الآن أنا لا أزال ألعق الجروي.
But for now I'm still licking my wounds.
كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي.
I still had crushing migraine headaches.
كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي.
I still had migraine headaches.
لا تقلق يا (فيجرو) أنا لا أزال ...
Don't worry, Figaro. I __
كنت لا أزال مرتدية سراويل الحرب تلك
I was still wearing those wartime trousers
ولكن ي لا أزال أبحث عبث ا. الآلاف يعيشون في هذا الحي .. قد يكون هذا الحي الأكثر إزدحام ا في باريس .
Thousands lived in that neighborhood... possibly one of the most crowded in Paris.
أنا أنتمي لطاقم عملهم لا أزال معنية بالأمر
I'm on their board, and I still am involved with it.
ليلا ونهارا، لا أزال أشعر أنك قريب مني
Night and day, I still feel you are close to me
حتى وأنا معي نقود، لا أزال أؤذي الجميع
Even with money, I still hurt everybody
ثم حاولت الجلوس بحجري وأنا ما أزال واقفا .
Then she tried to sit on my lap while I was standing up.
٢٣ وفي حين أن العناصر العامة للجدول الزمني الجديد قد نوقشت باستفاضة فإني ﻻ أزال انتظر توصل الطرفين ﻻتفاق نهائي.
While the general parameters of the new timetable have been thoroughly discussed, I am still awaiting final agreement from both parties.
ولكن رأت انه قد أزال نظارته ، وكانوا بجانبه على الطاولة ، وأنها وبدا لها أن مآخذ عينه كانت جوفاء غير عادي.
But she saw he had removed his glasses they were beside him on the table, and it seemed to her that his eye sockets were extraordinarily hollow.
لقد أزال انتهاء الحرب الباردة خطر المعركة النووية الحاسمة.
The end of the cold war has removed the threat of nuclear Armageddon.
بل على العكس، فقد أزال حجابي ومز ق ملابسي واغتصبني
Twice now he unveiled me, ripped my inner garments and raped me.
شكر ا جزيل ا، لا أزال اقدر كل شيء فعله لي .
It certainly is. What?
لا أزال أفكر في كيفية الهروب من هذا الفردوس
Still I best think how to escape this paradise. Escape it?
أنا لا أزال أتذوق النبيذ الذى ألقيتيه في وجهي.
I can still taste the wine you threw in my face.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أزال اللون - أزال اللون - أزال الضغط - أزال الإستقطاب - أزال الحاجز - أزال الصقيع - أزال القمل - أزال السم - لا أزال أفكر - أزال الرائحة الكريهة - قد تقدم - قد تنطبق