Translation of "قدرا كبيرا" to English language:
Dictionary Arabic-English
قدرا كبيرا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
قدرا كبيرا، إلى امرأة. | A great deal, to a woman. |
هناك قدرا كبيرا من الفقر. | There is a great deal of poverty. |
وانها تلقت قدرا كبيرا من الاهتمام. | And it received quite a bit of attention. |
كنت أظهر قدرا كبيرا من الشجاعة. | You showed a great deal of courage. |
ويثير تشييد الجدار قدرا كبيرا من خيبة الأمل. | The construction of the wall is giving rise to large scale dispossession. |
فلسوف يتطلب اﻷمر قدرا كبيرا من المناقشة والمفاوضة. | A great deal of discussion and negotiation will be required. |
وقالت انها وجدت قدرا كبيرا من هذا الصباح. | She had found out a great deal this morning. |
الآن هذه الصورة تمث ل قدرا كبيرا من العمل. | Now this image constitutes a huge amount of work. |
كان سامي يحمل قدرا كبيرا من الغضب في نفسه. | Sami had so much anger inside of him. |
فقد وفر قدرا كبيرا من المعلومات بطريقة تنتقد الذات. | A great deal of information had been made available in a self critical manner. |
زائر واحد فقط من الذكور ، ولكن قدرا كبيرا منه. | Has only one male visitor, but a good deal of him. |
زوجتي وضعت قدرا كبيرا من نفسها في هذا البيت. | My wife put a great deal of herself in this house. |
إذا في مجال الخدمات المالية ، هناك قدرا كبيرا من الفرص. | So in financial services, a great deal of opportunity. |
٤٨ ويبدو أن هناك قدرا كبيرا من اﻻنتاج الزائد للمنشورات. | There appeared to be considerable over production of publications. |
تركيب من رحلة استكشافية يتطلب قدرا كبيرا من الاهتمام بالتفاصيل. | The fitting out of an expedition requires a great deal of attention to detail. |
لم أرى قدرا كبيرا من الحماس والإثارة حول هذا القرار الحديث. | I have not seen so much enthusiasm and excitement over this recent decision. |
ونرى أن هناك قدرا كبيرا مما يستدعي المناقشة في هذا الشأن. | We believe that there is still much to be discussed in that respect. |
على وجه الخصوص، الصناعات المحتوى كبيرة تنفق قدرا كبيرا من المال. | In particular, big content industries are spending ginormous amount of money. |
وقد كرسنا قدرا كبيرا من الاهتمام لبيانات حسن النية التي أدلي بها. | We have given a great deal of thought to the statements of good will that have been made. |
وهي اذا ما طبقت بطريقة ايجابية تتيح قدرا كبيرا من حرية العمل. | If applied positively, they permitted considerable freedom of action. |
ويعكس هذا النص التفاوضي قدرا كبيرا من اﻻتفاق على كثير من المسائل. | The negotiating text reflects a large measure of agreement on many of the issues. |
فﻻ تزال اﻷحداث في أنغوﻻ تسبب قدرا كبيرا من القلق بالنسبة لنا. | Events in Angola continue to cause us a good deal of anxiety. |
لقد أنجزت اللجنة التحضيرية قدرا كبيرا من العمل، ونوجه اليها شكرنا وثناءنا. | Much work has already been done by the Preparatory Commission, which we thank and commend. |
تخليت بحجة معه. كان لي قدرا كبيرا من الوقت على يدي ، ولكن | I gave up arguing with him. |
لكن تذكروا قد كل فه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك | But remember, it's cost him a great deal of effort, and he's exhausted. |
39 وتتطلب أعمال المكتبات قدرا كبيرا من الخيال والإبداع في استخدام المصادر وتكييفها. | Library work requires substantial imagination and ingenuity in the use and adaptation of resources. |
وبالطبع، اكتسبت قدرا كبيرا من الخبرة في صياغة المراسلات ذات الصلة بهذه المسائل. | Of course, I have acquired a great deal of experience in drafting correspondence related to such matters. |
ولا يعتبر المكتب أن اسم الدخول وكلمة السر يوفران قدرا كبيرا من الأمن. | UNODC does not consider that login name password provides significant security. |
وخﻻل السنة، كرست اللجنة الخاصة قدرا كبيرا من اﻻهتمام ﻻنهاء استعمار اﻷقاليـــم الصغيرة. | During the year, the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of the small Territories. |
الذين لا يعرفون دائما قدرا كبيرا حول عنصر التحكم باستخدام الحاسب الآلي المعقدة | Who doesn't always know a great deal about the complex CNC control |
وأنا أعلم أنك كنت من خلال قدرا كبيرا ... ولكن هناك حدود لكل شيء. | I know you've been through a great deal... but there's a limit to everything. |
لقد حققنا قدرا كبيرا من التقدم واستثمرنا الكثير في تيمور ليشتي منذ عام 1999. | We have made many advances and have invested a great deal in Timor Leste since 1999. |
47 تغطي عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات قدرا كبيرا من التجارة العالمية من الماس الخام. | The Kimberley Process Certification Scheme covers much of the global trade in rough diamonds. |
وهذا الخيار كان سيتطلب أيضا قدرا كبيرا من الموجودات الجوية والموارد اﻷخرى ذات الصلة. | This option would also have required an exorbitant amount of air assets and other related resources. |
إننا نعرف أن قدرا كبيرا من هذه المشاكل يمكن رده الى الحرمان والتخلف اﻻقتصاديين. | We know that a great proportion of these problems can be traced to economic deprivation and underdevelopment. |
وما فتئت الصين تمارس دوما قدرا كبيرا من ضبط النفس في مجال التجارب النووية. | China has always exercised great restraint in nuclear testing. |
٧٠ وتوفر التقارير الوطنية قدرا كبيرا من المعلومات عن اﻻلتزام السياسي باﻻهتمامات المتصلة بالسكان. | 70. The national reports provide a considerable amount of information on political commitment to population related concerns. |
وتقدم فعﻻ الوكاﻻت القطاعية والتقنية التابعة لﻷمم المتحدة قدرا كبيرا من الدعم لﻷنشطة اﻻنمائية. | The sectoral and technical agencies of the United Nations already provide a substantial degree of support to development activity. |
كنت طفلا جيدا ، قدرا كبيرا من أنني أفضل ، وسوف أحاول أن تفعل ما تقوله. | You are a good child, a great deal better than I am and I will try to do as you say. |
6 وأفاد بأن الاحتياجات من خدمات الدعم اللوجستي حفظ الحياة تمث ل قدرا كبيرا من التقديرات. | Requirements for logistics life support services accounted for a significant portion of the estimates. |
وهذا جانب من برامج العمل الوطنية يتطلب قدرا كبيرا من اﻻهتمام في السنوات المقبلة توا. | This is an aspect of NPAs that will require a good deal of attention in the years immediately ahead. |
وعبر سنتين من التنمية المستقلة، أنجزنا قدرا كبيرا من العمل في انشاء أساس قانوني للسوق. | Over two years of independent development, we have done a great deal of work in establishing a legal basis for the market. |
لقد كرس قدرا كبيرا من اﻻهتمام لصنع السلم وحفظ السلم، وبناء السلم بعد إنتهاء الصراع. | He has devoted a great deal of attention to peacemaking, peace keeping, and peace building in post conflict periods. |
وهاتان الهيئتان منحازتان الى أبعد حد وتنفقان بﻻ ضرورة قدرا كبيرا من الوقت والجهد والمال. | These two bodies are highly biased and needlessly expend a great deal of time, energy and money. |
١٣ تبين أن قدرا كبيرا من النفط المتبقي قد تحلل بفعل العوامل الجوية تحلﻻ شديدا. | 13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering. |
عمليات البحث ذات الصلة : قدرا كبيرا من - قدرا كبيرا من المرونة - قدرا كبيرا من الوقت - قدرا كبيرا من المرونة - قدرا كبيرا من الشجاعة - قدرا كبيرا من الشجاعة - تتضمن قدرا - قدرا هائلا - توفر قدرا - تقدم قدرا - تفانيا كبيرا - خطأ كبيرا - وقتا كبيرا - مكسبا كبيرا