Translation of "قانون الضرائب التجارة" to English language:
Dictionary Arabic-English
قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : التجارة - ترجمة : الضرائب - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون الضرائب التجارة - ترجمة : التجارة - ترجمة : قانون الضرائب التجارة - ترجمة : قانون الضرائب التجارة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
قانون الضرائب الدولي | International tax law 1 |
يردون بقولهم سنسد ثغرات قانون الضرائب. | They say, oh, we'll make it up by eliminating loopholes in the tax code. |
)م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة | (m) Funding derived from taxes on trade |
هو الخليفة . كان يقرر وضع قانون الضرائب , العملة , | He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. |
ونشر كتبا ومقالات عن قانون الضرائب واتفاقات الازدواجية الضريبية. | Has published books and articles on tax law and double taxation treaties. |
(تصفيق) وينبغي علينا أن نبدأ مع قانون الضرائب لدينا. الآن ، | (Applause.) |
في الواقع ، ان افضل شيء يمكننا القيام به على الضرائب لجميع الأميركيين هو تبسيط قانون الضرائب الفردية. | In fact, the best thing we could do on taxes for all Americans is to simplify the individual tax code. |
49 تدرس المنظمة أيضا علاقة التجارة الالكترونية بالمسائل المتصلة بفرض الضرائب. | The OECD is also examining the relationship of electronic commerce to questions of taxation. |
دال قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية (1996) | D. UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996) |
وقد جرم قانون العمل التمييز على أساس الجنس في معظم نواحي التوظيف، وألغي قانون الضرائب على الدخل التمييز بين الجنسين في الضرائب، وذلك عن طريق سلسلة من التعديلات على القانون. | The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act. |
وطبقت المحكمة العليا في حكمها قانون المعاملات الإلكترونية السنغافوري، الذي يستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية). | The High Court applied in its judgment the Singapore Electronic Transactions Act (ETA), which adopts the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC). |
سولاند (النرويج)، المدير العام و نائب رئيس إدارة قانون الضرائب في وزارة المالية. | Director General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance. |
حظر قانون موانئ 1865 دخول التجارة الخارجية عبر القبائل الداخلية. | The 1865 Ports of Entry Act prohibited foreign commerce with the inland tribes. |
قانون الإنعاش الإقتصادي, أنقذ أو خلق ملايين من فرص العمل وخفض الضرائب دعوني أ ؤكد مرة أخرى خفض الضرائب على 95 من الشعب الأميركي. | The recovery act saved or created millions of jobs and cut taxes let me say this again cut taxes for 95 percent of the American people. |
على مر السنين ، موكب من جماعات الضغط والتلاعب في قانون الضرائب لصالح الشركات الخاصة والصناعات. | Over the years, a parade of lobbyists has rigged the tax code to benefit particular companies and industries. |
(ز) في مجال التجارة الإلكترونية، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية،(20) وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. | (g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. |
ومن الأمثلة على ذلك، الأصول التي تم شراؤها وحسابها بموجب المادة 179 من قانون الضرائب الأمريكي. | An example of this is assets purchased and expensed under Section 179 of the US tax code. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها شريك في مؤسسة Bugge, Arentz Hansen Law Firm والمدير العام ورئيس قسم الضرائب التجارية وضرائب الطاقة في إدارة قانون الضرائب بوزارة المالية. | Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. |
بسبب الثغرات والملاجئ في قانون الضرائب ، وهي ربع كل الملايين تدفع أقل معدلات الضرائب من الملايين من الأسر من الطبقة المتوسطة. الآن ، وارن بافيت يدفع ضريبة أدنى | Right now, because of loopholes and shelters in the tax code, a quarter of all millionaires pay lower tax rates than millions of middle class households. |
وذك ر الحاكم أعضاء الهيئة التشريعية بأن سلفه كان قد قدم مشروع قانون إلى مجلس الفونو يلغي ضريبة الأطفال من قانون الضرائب المحلية، ولكن المشروع ر فض. | He reminded the lawmakers that his predecessor had submitted legislation to the Fono that would delete child tax from local tax law, but that it had been rejected. |
انظر الفقرة 61 من دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (1996). | See paragraph 61 of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996). |
وتستند الفقرة 2 إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية. | The latter was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. |
39 ويؤدي وزير التجارة والعلوم والتكنولوجيا دورا أساسيا في إنفاذ قانون المنافسة المنصفة. | The Minister of Commerce, Science and Technology plays a substantial role in the enforcement of the FCA. |
وبالإضافة إلى ذلك، وفرت المادة 936 من قانون الضرائب الاتحادية للولايات المتحدة حوافز ضريبية سخية لتلك الشركات، من بينها الحق في إعفاء الأرباح المعادة إلى الوطن من الضرائب. | In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. |
ويستند الخيار الأول إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما يستند الخيار الثاني إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. | One is based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the other on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. |
وسيضاف إلى تلك المبادرات وضع مشروع قانون جديد للاستثمار، وميزانية موثوق بها لعام 2006 وإدخال قانون عادل ومبسط لإصلاح الضرائب، سيقدم إلى البرلمان في دورته المقبلة. | Those initiatives will be coupled with a new draft investment law, a credible budget for 2006 and the introduction of a fair and simple tax reform bill, which will be submitted to the Parliament at its next sitting. |
ويطلق على هذه المظاهر عن حق النفقات الضريبية ، لأنها تصف الإنفاق الحكومي الذي يتم من خلال قانون الضرائب. | These features are rightly called tax expenditures, because they describe the government spending that occurs through the tax code. |
فمشروع الفقرة 1 يجسد حكما مماثلا موجودا في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية. | Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that draft article 8 was not contentious. Draft paragraph 1 reflected a similar provision in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. |
أما تصدير اﻷسلحة والذخائر المدنية فيغطيه نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية. | The export of civil weapons and ammunition is covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. |
والمفتاح إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في التركيز على الجوانب الخاصة العديدة من قانون الضرائب والتي تعادل الإنفاق الحكومي. | The key will be to focus on the many special features of the tax code that are equivalent to government spending. |
٤٠ خﻻل عام ١٩٩١، سجل عدد كبير من الشركات الجديدة في جبل طارق في إطار قانون الشركات )الضرائب واﻻمتيازات(. | 40. During 1991, a substantial number of new companies were registered in Gibraltar under the Companies (Taxation and Concession) Ordinance. |
وفي العقود القليلة الماضية، بدأت الصين في ممارسة قانون حديث للعقود وانضمت إلى منظمة التجارة العالمية، وألزمت نفسها بالقواعد الدولية التي تحكم التجارة والاستثمار. | Over the last few decades, China has begun to practice modern contract law and joined the World Trade Organization, committing itself to international rules governing trade and investment. |
هو الخليفة . كان يقرر وضع قانون الضرائب , العملة , على حرس الحدود , شرطة المكان . كان عليه أن يصنع كل هذه الأحكام . | He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments. |
كان التأييد غير المسئول من جانب جرينسبان لمشروع قانون تخفيض الضرائب أحد العوامل شديدة الأهمية التي سمحت بتمريره والموافقة عليه. | Greenspan s irresponsible support of that tax cut was critical to its passage. |
ومن أبرز الظواهر في هذا الشأن أن الموارد المتأتية من الضرائب المفروضة على التجارة الخارجية، التي يعتمد عليها كثير من البلدان اعتمادا كبيرا، قد انخفضت مع اطراد خطوات تحرير التجارة. | Notably, with progressive liberalization, resources from international trade taxes, on which many poorer countries are highly dependent, dropped. |
ويغطي نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية كذلك تصدير النفط والمنتجات النفطية من النمسا. | The export of petroleum or petroleum products from Austria is also covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. |
التحري عما إذا كانت هناك أية معوقات قانونية من خلال، مثلا، قانون السرية أو قانون التجارة الدولية التي يمكن أن تعوق عملية تجميع المعلومات اللازمة. | Investigate if there are any legal impediments, through, for example, confidentiality law or international trade law, that would inhibit the assembly of needed information. |
والتحري بشأن ما إذا كانت هناك أية معوقات قانونية من خلال، مثلا، قانون السرية أو قانون التجارة الدولية الذي يمكن أن يعوق عملية تجميع المعلومات اللازمة. | Investigate if there are any legal impediments, through, for example, confidentiality law or international trade law that would inhibit the assembly of needed information. |
إيرادات الضرائب | Tax revenue |
الضرائب والبقشيش | Taxes and tipping |
لتجمع الضرائب | Collect his taxes. |
ودفعت الضرائب | Paid my taxes? |
وتقوم الولايات المتحدة، عن طريق قانون النمو والفرص في أفريقيا، بمساعدة الاقتصادات الأفريقية على اغتنام فرص التجارة. | Through the African Growth and Opportunity Act (AGOA), the United States is helping African economies seize the opportunities of trade. |
قانون التجارة الخارجية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الأعداد 46 92 و 49 92 و 16 93 | Law on Foreign Trade, Official Gazette of the FRY, Nos. 46 92, 49 92 and 16 93 |
وبالمثل، نعرب عن التقدير ﻷعمال اللجنة في ميادين أخرى، أود هنا أن أذكر منها قانون التجارة الدولية. | We equally appreciate the Committee apos s work in other fields, among which I would like to mention here the law of international trade. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون التجارة - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - خصم الضرائب التجارة - مضاعف الضرائب التجارة - تقييم الضرائب التجارة - عائدات الضرائب التجارة