Translation of "في مثل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مثل - ترجمة :
As

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : في - ترجمة :
Keywords : Into Like Such Just Kind Look

  Examples (External sources, not reviewed)

إنه مثل ... إنه مثل نار في السماء
It's like it's like the sky's on fire.
مثل ماذا مثل الأرمله الوحيده في مدينة غوثوم
Like what? Like the only lonely widow in Gotham City.
مثل في الويب
As Web
واخيرا في نهاية اليوم كنت مثل ادوارده مثل هذا
And finally, by the end of the day I was like, Ed uar do, you know like this?
وساق مثل الغنم شعبه وقادهم مثل قطيع في البرية .
But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
وساق مثل الغنم شعبه وقادهم مثل قطيع في البرية .
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
الأولى في مثل الرجل الحديدي مكروه أنا مثل الكثير
I like, I loved Iron Man. I like a
في مثل هذه المغامرة سأكون كتوما مثل الرجل الميت
An adventure of this kind, I'd be silent as the grave.
وتوجد مثل هذه الحقول في المناطق المأهولة بالسكان في آسيا مثل الفلبين.
Such fields are found in densely populated parts of Asia, such as in The Philippines.
الآن قيما مثل شيء مثل هذا في منطقة مثل لوس ألتوس ، هدفنا هو استخدام التكنولوجيا
Now as valuable as something like this is in a district like Los Altos, our goal is to use technology to humanize, not just in Los Altos, but on a global scale, what's happening in education.
وتتخصص شركات مثل EFI و Xitron في مثل هذه البرمجيات.
Companies such as EFI and Xitron specialize in such RIP software.
أنها ترتفع مثل ذلك، و تستمر في الصعود مثل ذلك.
It goes up like that, and then it just keeps going up like that.
مثل المعتدل في العصيدة
like Goldilocks's porridge, is just right.
مثل الكهرباء في منزلك.
Sort of like electricity in your home.
مثل الملاك في الغـابة
Like an angel in the jungle.
لتكون في مثل عمرك
No, green ones, at your age
ليس في مثل حالتك
Not in your case.
...في بلدة مسيحية مثل
In a Christian town like...
مثل سمكة في برميل
Or They'll shoot into the Legation area.
مثل جاك في المربع ، ويصل ، وأنا غني عن مثل السماء الصواريخ!
like a Jack in the box, and up I goes like a sky rocket!'
تزحلق المصـايف أحيـانا مـا يكون في الوديـان، مثل، مثل وادي (الشمس)
Skiing resorts are often called valleys, like, like Sun Valley.
وجعل الملك الفضة في اورشليم مثل الحجارة وجعل الارز مثل الجميز الذي في السهل في الكثرة.
The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
وجعل الملك الفضة في اورشليم مثل الحجارة وجعل الارز مثل الجم يز الذي في السهل في الكثرة.
The king made silver to be in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
وجعل الملك الفضة في اورشليم مثل الحجارة وجعل الارز مثل الجميز الذي في السهل في الكثرة.
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
وجعل الملك الفضة في اورشليم مثل الحجارة وجعل الارز مثل الجم يز الذي في السهل في الكثرة.
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.
إلا أن مثل تلك الآليات متوفرة في الحياة الحقيقية (مثل قانون العقود).
Such mechanisms, however, are abundant in real life situations (e.g.
وهي مثل العروس الخارج من حجلته. يبتهج مثل الجبار للسباق في الطريق .
which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course.
وهي مثل العروس الخارج من حجلته. يبتهج مثل الجبار للسباق في الطريق .
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
وحتى أنهم يجتمعون سويا في مثل هذه المجموعات مثل وحدة مناهضة التخريب
They even gather together in such groups as the Counter Vandalism Unit
أي يدور مثل أنت لا تستطيع أن تدوم في بلاد مثل هذه.
A man like you can't last in a country like this.
مثل ادوارده مثل هذا
Ed uar do, you know like this?
مثل هذ مثل هذا
Like this, like this.
مثل الأب، مثل ابنه.
Like father, like son.
وقالت انها بدأت في مثل حديقة تماما كما كانت قد بدأت في مثل روبن وDickon
She had begun to like the garden just as she had begun to like the robin and Dickon and Martha's mother.
الاردن مصر اسرائيل و بعيدا في الشمال مثل الاسكا و بعيدا في الجنوب مثل نيوزيلاندا
Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand.
مثل روسيا , كعضو في المنطقة .
like Russia, is demographic.
الحق في العيش مثل البشر.
The right to live like a human.
كيف أتزوح في مثل عمري !
Oh come on, what marriage? At my age?
و في اليابان مثل جميل
And in Japan, there is a beautiful saying
في تفاعل الأكسدة مثل هذا
Its oxidation reaction like this.
ل ف ني في ملاية، مثل المومية
Now I'll have to recover from that disgusting sight
في قفص مثل هذا (تصفيق)
A cage like this (Applause)
أكتبها في دفتر مثل هذا.
I write them down in a notebook like this.
وهي في أماكن مثل هذه
They're places like this.
إنه مثل قبضة في صدري.
It's like a fist in my chest.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مثل في - مثل مثل - في انتظار مثل - في مصطلحات مثل - في مثل الأزياء - مثل في الفيسبوك - في مثل هذه - في أشياء مثل - في حالات مثل - مثل في المنزل - في أماكن مثل