Translation of "في كوسوفو" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

كوسوفو - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في كوسوفو - ترجمة : في - ترجمة :
Keywords : Into

  Examples (External sources, not reviewed)

١١ كوسوفو إننا نحبذ زيادة أعمال المراقبة الدولية في كوسوفو.
11. Kosovo. We favour an increase in the international monitoring presence in Kosovo.
ثالثا، يتعين السماح لصرب كوسوفو بالاضطلاع بدور كامل في الحياة السياسية في كوسوفو. أنا لم أقل إنه ينبغي لصرب كوسوفو أن يضطلعوا بدور كامل في حياة كوسوفو.
But Mr. Covic's perception of, for example, freedom of movement for minorities in Kosovo does not seem to us to be borne out by the situation on the ground as reflected by the empirical data in the technical assessment annexed to the Secretary General's report  an assessment which I did not consider actually to have been embellished .
ثالثا، يتعين السماح لصرب كوسوفو بالاضطلاع بدور كامل في الحياة السياسية في كوسوفو.
Thirdly, Kosovo Serbs need to be allowed to play a full part in the political life of Kosovo.
بتلك الطريقة يمكن إقناع صرب كوسوفو بالمشاركة في المؤسسات القائمة في كوسوفو وميتوهيا.
That way, Kosovo Serbs can be persuaded to participate in the institutions of Kosovo and Metohija.
لعبة النهاية في كوسوفو
Endgame in Kosovo
١ الحالة في كوسوفو
1. The situation in Kosovo
وتناول متكلمون آخرون المشاكل التي يواجهها الغجر في كوسوفو، ولا سيما في سياق وضع كوسوفو المقبل و خطة تنفيذ معايير كوسوفو .
Other speakers addressed problems facing the Roma from Kosovo, particularly in the context of the future status of Kosovo and the Kosovo Standards Implementation Plan.
فالمشاركة هي أفعل الوسائل المتاحة لكي ينهض صرب كوسوفو بمصالحهم في كوسوفو.
Participation is the most effective means for Kosovo's Serbs to advance their interests in Kosovo.
وأخيرا، من أجل التعاون الوثيق بين قوة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ودائرة شرطة كوسوفو، وعلى نحو متزايد مع السلطات المركزية والمحلية في كوسوفو، سنواصل بذل جهودنا لضمان المحافظة على بيئة آمنة ومأمونة للجميع في كوسوفو.
Finally, for close cooperation among the Kosovo Force (KFOR), UNMIK and the Kosovo Police Service and, increasingly, with the central and local authorities in Kosovo, we will continue our efforts to ensure the maintenance of a safe and secure environment for everyone in Kosovo.
وزعيم صربي آخر من كوسوفو اعتدي عليه مؤخرا في الجزء الشمالي من كوسوفو.
Another Kosovo Serb leader was attacked recently in the northern part of Kosovo.
وسيطالبون بتحقيق رغبة شعب كوسوفو في اﻻستقﻻل واقامة جمهورية كوسوفو المحايدة دون تأخير.
They will ask that the will of the Kosova people for the Independent and Neutral Republic of Kosova be realized without delay.
وعلى نفس المنوال، ندعو ممثلي صرب كوسوفو إلى الاضطلاع بدورهم في الحياة السياسية في كوسوفو.
In the same vein, we call on the Kosovo Serb representatives to assume their role in the political life in Kosovo.
الأرض مقابل السلام في كوسوفو
Land for Peace in Kosovo
أنا لم أقل إنه ينبغي لصرب كوسوفو أن يضطلعوا بدور كامل في حياة كوسوفو.
I did not say that Kosovo Serbs should play a full part in the life of Kosovo.
في الفقرة 72 (الفقرة 73 سابقا)، ي ستعاض عن كوسوفو بالعبارة كوسوفو (صربيا والجبل الأسود) .
In paragraph 72 (former paragraph 73), for Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro).
يستعاض عن كلمة كوسوفو بعبارة كوسوفو (صربيا والجبل الأسود).
For Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro)
يستعاض عن كلمة كوسوفو بعبارة كوسوفو (صربيا والجبل الأسود)
For Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro)
وهذا يعني أساسا أن ألبان كوسوفو وزعماءهم يجب أن يضاعفوا جهودهم ويمدوا يد الود إلى صرب كوسوفو، في حين أن صرب كوسوفو يجب أن يظهروا إرادتهم الثابتة بالاندماج بمجتمع كوسوفو.
This means mainly that the Kosovo Albanians and their leaders must step up their efforts to reach out to the Kosovo Serbs, while the latter must show their concrete will to integrate into Kosovo society.
وإني أناشد صرب كوسوفو أن ينخرطوا بشكل بن اء في مؤسسات كوسوفو وعملياتها، وأحث على الخصوص صرب كوسوفو على المشاركة في عملية إصلاح هيئات الحكم المحلي.
In particular, I urge Kosovo Serbs to engage in the local government reform process.
بريشتينا، كوسوفو
Kunst, Medien und
في كوسوفو، تشغل المنظمة موقعا مكملا في الهيكل المكون من عناصر لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
In Kosovo, the OSCE is an integral part of the pillar structure of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK).
بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو دراسة استقصائية للرواتب في كوسوفو وجدول الرواتب الجديد للموظفين الوطنيين
United Nations Interim Administration Mission in Kosovo salary survey in Kosovo and new salary scale for national staff
وهذه ليست بعد الحالة في كوسوفو.
That is not yet the case in Kosovo.
لقد بلغنا مرحلة هامة في كوسوفو.
We have reached an important milestone in Kosovo.
لقد بلغنا مرحلة هامة في كوسوفو.
Thank you, Mr. Minister.
وكلاهما يعمل في جميع أنحاء كوسوفو.
Both are operational throughout Kosovo.
فالحالة في كوسوفو تواصل تدهورها أيضا.
The situation in Kosovo also continues to deteriorate.
وأود أن أشيد مرة أخرى بقائد قوة كوسوفو وبأفراد قوته الذي بفضل أعماله الممتازة وتنسيقه الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومع شرطة كوسوفو يقوم بدور رئيسي في تهيئة بيئة تسودها السلامة والأمن في كوسوفو.
I want to pay tribute again to the Commander of the Kosovo Force (KFOR) and his forces, whose excellent work and close coordination with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Police Service (KPS) is playing a key role in maintaining a safe and secure environment in Kosovo.
ولا أتوقع عمليات عودة رئيسية قبل توضيح مركز كوسوفو، ولكن بغية طمأنة صرب كوسوفو على مستقبلهم في كوسوفو وبغية تعزيز عمليات العودة، نحن بحاجة إلى انخراط بلغراد البناء ومشاركة صرب كوسوفو بشكل مباشر.
I do not expect major returns before status is clarified, but to reassure Kosovo Serbs of their future in Kosovo, and to promote returns, we need the constructive engagement of Belgrade and the direct involvement of the Kosovo Serbs.
ونحـث السياسيـيـن والأحـزاب السياسية المتناحـرة في كوسوفو على التعاون فـي تعزيز التقدم صوب الوحدة والمركز النهائي في كوسوفو.
We urge politicians and rival political parties in Kosovo to cooperate in consolidating progress towards unity and final status for Kosovo.
ونحث الحكومة في بلغراد على تشجيع صرب كوسوفو فعليا بالمشاركة الكاملة في جميع مؤسسات كوسوفو السياسية وأفرقتها العاملة.
We urge the Government in Belgrade to actively encourage Kosovo Serbs to participate fully in all of Kosovo's political institutions and working groups.
وفي كوسوفو، انضمت أيضا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي ضمن هياكل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
In Kosovo, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the EU were also included as part of the structures of the United Nations Mission in Kosovo.
وما زالت السلطات في بلغراد ترفض الاعتراف بمشروعية فيلق حماية كوسوفو كمؤسسة وبمشاركة صرب كوسوفو فيه.
Authorities in Belgrade continued to reject the legitimacy of KPC as an institution and Kosovo Serb participation in it.
وقد أبلغ الفريق التابع لفيلق حماية كوسوفو قوة كوسوفو أن صرب كوسوفو قد تعرضوا لضغط مكثف من طوائفهم للحيلولة دون انخراطهم في الفيلق، ويعود ذلك إلى رفض بلغراد لشرعية الفيلق، ومشاركة صرب كوسوفو فيه.
The KPC KFOR team reported that Kosovo Serbs experienced intense pressure from their communities not to join KPC resulting from Belgrade's rejection of the legitimacy of KPC and of Kosovo Serb participation in it. Eleven Serbs were dismissed over the reporting period for non attendance.
6 تؤيد الجهود والأنشطة التي تضطلع بها في كوسوفو الأمم المتحدة وقوة كوسوفو من أجل إقامة كوسوفو مستقرة متعددة الأعراق، مما يسهم في مواصلة تحسين الحالة الأمنية العامة في المنطقة
6. Recognizes the efforts made and activities undertaken in Kosovo by the United Nations and the Kosovo Force for the establishment of a multi ethnic and stable Kosovo, thus contributing to a further improvement of the overall security situation in the region
6 تقر بالجهود والأنشطة التي تضطلع بها في كوسوفو الأمم المتحدة وقوة كوسوفو من أجل إقامة كوسوفو مستقرة متعددة الأعراق، مما يسهم في مواصلة تحسين الحالة الأمنية العامة في المنطقة
6. Recognizes the efforts made and activities undertaken in Kosovo by the United Nations and the Kosovo Force for the establishment of a multi ethnic and stable Kosovo, thus contributing to a further improvement of the overall security situation in the region
كوسوفو مسؤولية أوروبا
Kosovo is Europe s Responsibility
كوسوفو والخطيئة الأصلية
Kosovo s Original Sin
روسيا وورقة كوسوفو
Russia and the Kosovo Card
فأصبحت كوسوفو حرة.
And Kosovo became independent.
والطريقة الوحيدة لتلبية مصالح صرب كوسوفو تماما الآن وفي المستقبل هي عبـر انخراطهم الكامل في الحياة السياسية في كوسوفو.
The only way for Kosovo Serb interests to be fully reflected and addressed now and in the future is through the full engagement of Kosovo Serbs in Kosovo's political life.
إن الوقت يوشك على النفاذ في كوسوفو.
Time is running out in Kosovo.
عانى الصرب من الهزيمة في هجوم كوسوفو.
The Serbs suffered defeat in the Battle of Kosovo.
وأنشئت قوة شرطة كوسوفو في عام 1999.
A Kosovo Police Force was established in 1999.
بعد أسبوع في لاندشتول عاد إلى كوسوفو.
After a week at Landstuhl he returned to Kosovo.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جمعية كوسوفو - جمهورية كوسوفو - برلمان كوسوفو - في في - في)