Translation of "في ضيق" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وهذا الدرع هو ضيق في الذاكرة. ضيق في الذاكرة يحتفظ رجل أحمق ، | And that armour is shortness of memory. |
ضيق | Short? |
فالمكـان ضيق | Close quarters. |
الوقت ضيق | Time is short. |
هل هو ضيق | Too snug? |
لماذا هو ضيق | You're not doing this while you know, right? Why's it so small? How much |
الحزام ضيق جدا | Belt too tight. |
انا وقتى ضيق | My time is short. |
نعم. لدي امتحان في سيبتمبر, ووقتي ضيق | Yes, I have exams in September, and I'm behind. |
فالجدول الزمني للانتخابات ضيق. | The electoral timetable is tight. |
وهي حيز ضيق جدا. | So it's a very, very thin architecture. |
وبما أن الوقت ضيق | So, since we have less time |
وسريرك.. إنه ضيق قليلا | And your bunk is... a bit narrow. |
لدينا مكان ضيق هنا | Quite a place we have here. |
هذا تفكير ضيق الأفق | That's very narrowminded of you. |
لا تكن ضيق الأفق | Rot. You told me where you stood. |
اعرف ان الوقت ضيق | Your Honor, I know time is very pressing. |
ونحن سوف تجعل أخدود ضيق في أسفل الفكين | We'll make a narrow groove at the bottom of the jaws |
الراهب سأكون موجزا لتاريخ بلدي ضيق في التنفس | FRlAR I will be brief, for my short date of breath |
هذا غريب لا يوجد أي ضيق في صوتك | There's no annoyance in your voice. |
ونحن لا نزال نتحدث في ضوء نطاق ضيق. | We are still talking in terms of a small scale. |
هذا الحزام ضيق جدا علي. | This belt fits me too tightly. |
يبدو أنك ضيق التفكير جدا | I see you're the type to hold onto scores and grudges. |
أجل، خليج القراصنة ضيق جدا | Yeah, the Pirate Bay is really tight! |
أترى فمي كم هو ضيق | See how tiny my mouth is? |
هيا يا ويلز ضيق الخناق | Come on, Willis! Keep it tight, men! |
ويلز ضيق الخناق يا رجل | Willis, keep it tight. |
مع منتصف مسامير ضيق المتبقية | With the middle screws tight the remaining steps in this process are |
سأسرع قليلا بسبب ضيق الوقت. | I'm going to speed up a little bit because of time. |
ثم سحبه ضيق مثل هذا. | Then you pull it tight like this. |
قد دخل فى ممر ضيق | He fought within a gorge so narrow, |
مرحبا ، إن وقته ضيق للغاية | He's got very little time. |
في مكان ضيق جدا ، صغير هذا هو الطابق الأرضي. | In a very tight, small this is the ground level. |
حسنا، في الواقع هذا نوع آخر من ضيق الفهم. | Now actually, that's just another parochial misconception. |
خذ الزمام بكلتا يديك إضغط في ضيق مع ركبتيك | Take the reins in both hands. Press in tight with your knees. |
يوجد وادي ضيق باتجاه اليسار و في نهايته شلال | Uhhuh. There's a little box canyon off to the left and a waterfall at the end of it. |
لربما فقط ضيق إلى حد ما في الوقت الحاضر | Maybe just a little tight at the moment. |
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط. | Like I say, it's a tight knit community. |
وهذا معيار واضح لكنه ضيق جدا . | This is a clear but very narrow standard. |
وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط. | Like I say, it's a tight knit community. |
ممكن, ولكن عقلك ضيق الافق جدا | Maybe, but your brain's too tiny. |
إنها تعانى من ضيق فى التنفس | She's pretty short of breath. |
لماذا تعمل ذلك الضماد، ضيق جدا . | What are you doing that for? It's the bandage, Lu. It's too tight or something. |
إنه ممر ضيق وربما لن يتبعونا | It's narrow, they might not follow us. |
إن الطريق عريض لكن الباب ضيق | The road is wide but the gate narrow. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - ضيق - في تشكيل ضيق - مدسوس في ضيق - معبأة في ضيق - في نطاق ضيق - في نطاق ضيق