Translation of "في شبابهم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الذكور أكثر عرضة للموت العرضي في شبابهم. | Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life. |
آرهوس أعجب مع مرافق شبابهم والمخطط لها التعاون على اللاعبين الشباب. | Aarhus impressed with their youth facilities and planned co operation on young players. |
يطالب هؤلاء المواطنين بمنحهم أوراقا مدنية موريتانية وتوظيف بعضهم في الوكالة المعنية بهم ودمج شبابهم في الحياة الإقتصادية. | They are asking for employment in the agency handling their affairs and the integration of their youth in the country's economic life. |
كنتيجة لذلك، معظم زملائي من علماء الفضاء يقضون معظم شبابهم ناظرين الي السماء من حديقتهم الخلفية. | As a result, most of my colleagues who are astronomers spent at least part of their youth looking up at the sky in their backyard. |
وينظر كل أهل النخبة ـ شبابهم وكبارهم ـ إلى الصين باعتبارها الزعيم الطبيعي لآسيا، وإلى أميركا باعتبارها دخيلا جديدا . | All elites young and old see China as Asia s natural leader and America as a recent interloper. |
وكانت جداتنا وأجدادنا الذين كانوا حينئذ في عنفوان شبابهم ونشاطهم قد عقدوا العزم على أن يصنعوا ﻷنفسم ولذرياتهم مستقبﻻ أفضل من ذلك الذي ورثوه. | Our grandmothers and grandfathers, then youthful and vigorous, were determined to fashion for themselves and their progeny a future that would be superior to their own inheritance. |
لم يخيب سكان المكطع الأحرار آمال الشباب فيهم فهبوا بحشودهم الكبيرة ليؤكدوا على مضيهم قدما مع شبابهم المناضلين في المطالبة بالمياه الصالحة للشرب , وليبرهنوا على أن المواعيد الباطلة لاتزيدهم إلى إصرارا. | Maghta Lahjar free citizens didn't disappoint the youth hopes in them, they went massively to assert they were moving forward with the young militants in demanding drinkable water and to prove that vain promises will only increase their persistence and tenacity. |
وفي كوريا يتم إجبار اللائقين بدنيا للخدمة العسكرية حيث ينفصلوا كلية عن العالم سريع التغير والبراق في الخارج وهم لم يزالوا في أوج شبابهم، لذا فليس من الصعب تفهم محاولة هؤلاء الشباب التملص من الخدمة العسكرية. | In Korea, all able bodied men are obliged to serve the military for about two years. Servicing in the army totally cut them off from the colorful, fast changing society in their sweet twenties. It is not hard to understand that people want to dodge this huge sacrifice of their prime youth. |
إن هذا العالم الحالي الكاسد الجاف أكثر غ ـربة من الصحراء الحمراء التي تغطي وجه كوكب المريخ، والتي حلمت به تيريشكوفا وزملاؤها من رواد الفضاء ـ بما فيهم زوجها ـ أثناء شبابهم. | This culturally desiccated world is much more alien than the red desert of the Martian landscape that Tereshkova and her cosmonaut friends including her husband dreamed of in their youth. |
وﻻ يزال حوالي ٠٦ في المائة من الفوج اﻷصلي على قيد الحياة، ولذا فإن اﻻستنتاجات الحالية ﻻ تزال تستند الى بيانات ناقصة، وﻻ سيما بالنسبة الى الذين تعرضوا لﻹشعاع في شبابهم لكن هذه الدراسة تظل أهم دراسة فوجية تستخدمها اللجنة. | About 60 per cent of the original cohort are still alive, so the present conclusions are still based on incomplete data, especially for those exposed in youth, but it remains the most substantial cohort study used by the Committee. |
الحقيقة أننا ما زلنا نستطيع أن ن ـع ر ف إرفينغ كريستول ، و نورمان بودوريتز ، وغيرهما من المحافظين الجدد الأكبر سنا من رجال الدولة، بالجمود الشيوعي الذي سعوا إلى مقاومته أثناء شبابهم حين كانوا من أتباع تروتسكي . | Indeed, in a certain sense, Irving Kristol, Norman Podhoretz, and other neo conservative elder statesmen remain defined by the communist dogmatism they sought to oppose when they were youthful Trotskyists. |
ووفقا لدراسة استقصائية أ جريت في مناطق المواخير الكمبودية، فإن 79 في المائة من الباحثين الأجانب عن العذراوات هم منظ مون جيدا ، وكثير منهم من سياح الجنس الآسيويين، ويعتقد الكثيرون منهم أن ممارسة الجماع مع بكر من شأنه تجديد شبابهم أو حتى معالجة إصابتهم بالإيدز (31). | Cambodian brothel districts, 79 per cent of foreign virginity seekers are well organized, mostly Asian sex tourists, and many believed intercourse with a virgin would rejuvenate them or even cure AIDS . |
رساله من اب يكافح جاهدا من اجل دفع الفواتير و رساله من أمرأة تحتضر بسبب أصابتها بمرض السرطان لان تأمينها الصحي لم يغطي علاج هذا المرض ورسائل من العديد من الاشخاص الذين هم في ريعان شبابهم الذين تلقوا العديد من الوعود ولكن مع فرص قليلة | The letter from the father struggling to pay his bills, from the woman dying of cancer whose insurance company won't cover her care, from the young people with so much promise but so few opportunities. |
إن هذا العالم الحالي الكاسد الجاف أكثر غ ـربة من الصحراء الحمراء التي تغطي وجه كوكب المريخ، والتي حلمت به تيريشكوفا وزملاؤها من رواد الفضاء ـ بما فيهم زوجها ـ أثناء شبابهم. وإن انهيار الدولة التي عاشت من أجلها يضخم من شعورها الساحق بالمأساة. | This culturally desiccated world is much more alien than the red desert of the Martian landscape that Tereshkova and her cosmonaut friends including her husband dreamed of in their youth. The collapse of the country for which she lived underscores her overwhelming sense of tragedy. |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء | In literature, in advertising, in entertainment, in everything. |
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها. | Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation. |
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال | That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا. | Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so. |
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا. | The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda. |
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005. | In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005. |
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) |
240 والنسبة المئوية للبنات اللائي دخلن امتحانات القبول تبلغ 45 في المائة في العلوم، و 12 في المائة في الإلكترونيات، و 66 في المائة في الأحياء، و 62 في المائة في الكيمياء، و 43 في المائة في الحوسبة، و 30 في المائة في الفيزياء. | The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 . |
ففي جميع المناطق عز ز 80 في المائة على الأقل من الدول التعاون والتدريب في ذلك المجال (95 في المائة في آسيا، و87 في المائة في الأمريكتين، و84 في المائة في أفريقيا، و82 في المائة في أوروبا). | In all regions, at least 80 per cent of States had enhanced cooperation and training in that area (95 per cent in Asia, 87 in the Americas, 84 in Africa and 82 in Europe). |
الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل | The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. |
توفي راسل إثر إنفلونزا حادة في 2 فبراير 1970 في منزله في بلاس بينرهن في بنهرنديدرث في ميريتنشاري في ويلز. | Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise your youth but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. |
وكانت نسبتهن 56.7 في المائة في عام 2002، و55.2 في المائة في عام 2001، و54 في المائة في عام 2000. | They accounted for 56.7 in 2002, 55.2 in 2001, and 54 in 2000. |
لقد كانت هذه التكاليف بنسبة ٤,٤١ في المائة في أوروغواي و٠,١٢ في المائة في بوليفيا، و٤,٩١ في المائة في بيرو. | These were 14.4 per cent in Uruguay, 21.0 per cent in Bolivia and 19.4 per cent in Peru. |
مطار لامبيدوزا يقع في لامبيدوسا في مقاطعة أغريجنتو في صقلية في إيطاليا. | Lampedusa Airport is an airport in Lampedusa, Province of Agrigento, Sicily, Italy . |
توفت فونتين في 21 فبراير في مستشفى في مدينة بنما، في بنما. | She died on 21 February 1991 in a hospital in Panama City, Panama, aged 71. |
يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة. | It is sown in dishonor it is raised in glory. It is sown in weakness it is raised in power. |
يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة. | It is sown in dishonour it is raised in glory it is sown in weakness it is raised in power |
الحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم... | Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... |
فمعدل الالتحاق يبلغ 98 في المائة في حالة الذكور و96 في المائة في حالة الإناث في مدارس التعليم الابتدائي و56.3 في المائة للذكور و57.5 في المائة للإناث في مدارس التعليم الثانوي و18.4 في المائة للذكور و21.3 في المائة للإناث في التعليم العالي. | The enrolment rate is 98 per cent for men and 96 per cent for women for elementary education, 56.3 per cent for men and 57.5 per cent for women for secondary education, 18.4 per cent for men and 21.3 per cent for women in higher education. |
ونسبة مديرات المدارس 100 في المائة في مرحلة ماقبل المدرسة، و34.31 في المائة في المرحلة الابتدائية، و 21.08 في المائة في مرحلة التعليم الثانوي، و 7.92 في المائة في المرحل الجامعية و 6.7 في المائة في مستوى الكلية. | The percentage of woman headmasters is 100 for preschool level, 34.31 for primary level, 21.08 for secondary level, 7.92 for university level and 6.7 for college level. |
وفي عام 2003، شكلت النساء 49 في المائة من العاملين في الاقتصاد (كانت النسبة 47.6 في المائة في عام 1999، و47.5 في المائة في عام 2000، و48.2 في المائة في عام 2001، و49 في المائة في عام 2002). | The percentage accounted for by women among those employed in the economy was 49 in 2003 (47.6 in 1999, 47.5 in 2000, 48.2 in 2001, and 49 in 2002). |
نشرت في الأسواق في 23 أكتوبر في الولايات المتحدة في 2007، وفي 25 أكتوبر في أستراليا وفي 26 أكتوبر في أوروبا. | The peripheral was launched in a bundle with The Eye of Judgment in the United States on October 23, 2007, in Japan and Australia on October 25, 2007 and in Europe on October 26, 2007. |
عمليات البحث ذات الصلة : في في - في) - في في استخدام - يطير في في - في المخزون في - في المساهمة في