Translation of "في سوق القطاع" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ولا ينبغي لأحد أن يندهش مما يحدث الآن فقد اختفت سوق القطاع الخاص في الأساس. | No one should be surprised at what has now happened the private market has essentially disappeared. |
ومعظم الأسر المعيشية في كندا تستطيع الحصول على سكن لائق ومناسب من سوق القطاع الخاص. | In Canada, most households can afford adequate and suitable housing through the private market. |
والتغييرات الراهنة في المجتمع وبخاصة مشاركة النساء فـــي القطاع العام وفي سوق العمل تعمل علــى تغيير صــورة اﻷسرة. | Current changes in society notably the participation of women in the public sector and in the labour market are transforming the family. |
فرغم أن لا أحد يعشق معيار الدولار، فإن الحكومات والمشاركين في سوق القطاع الخاص لا يزالون يعتبرونه الخيار الأفضل. | Although no one likes the dollar standard, governments and private market participants still consider it the best option. |
٢١ وأضاف قائﻻ إن التحول الى القطاع الخاص أدى في بعض البلدان الى اضطراب سوق اليد العاملة وارتفاع البطالة. | 21. In some countries, privatization had led to dislocation of the labour market and high unemployment. |
هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي، | This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market, |
تلك حقيقة مهمة. لأنها ترينا انه في 40 سنة. القطاع غير الربحي لم يكن بإستطاعته ان يصارع اي حصة سوق | That's an important fact, because it tells us that in 40 years, the nonprofit sector has not been able to wrestle any market share away from the for profit sector. |
ويبحث هذا الفصل في ثلاثة جوانب رئيسية للعمالة في البوسنة والهرسك، وهي الآتية العمال المسرحون، والعمالة في القطاع غير الرسمي، والتمييز في سوق العمل. | This chapter looks at three main aspects of employment in Bosnia and Herzegovina workers on lay off, employment in the informal sector and discrimination in the labour market. |
وبين عامي ١٩٨٠ و ١٩٨٥ لم يضف القطاع الحديث إﻻ ٠٠٠ ٥٠٠ فرصة عمل الى سوق العمل الحضري، بينما أنشأ القطاع غير الرسمي زهاء ٦ مﻻيين وظيفة جديدة. | Between 1980 and 1985, while the modern sector added only 500,000 jobs to the urban labour market, the informal sector created some 6 million new jobs. |
وكان الحل يتلخص في إنشاء سوق أكبر كثيرا سوق موحدة. | The solution was to create a much larger market a single market. |
وهنا تكمن المفارقة الكبرى. فرغم أن لا أحد يعشق معيار الدولار، فإن الحكومات والمشاركين في سوق القطاع الخاص لا يزالون يعتبرونه الخيار الأفضل. | Herein lies the great paradox. Although no one likes the dollar standard, governments and private market participants still consider it the best option. |
سامي في سوق والمارت. | Sami is at Walmart. |
وأضافت أنها توافق على أن رد الدولة الطرف على السؤال 25 من أسئلة اللجنة غير شاف ، وهي تتساءل متى وكيف تنوي الحكومة سن تشريع لحماية المرأة في سوق العمل ومد استحقاقات القطاع العام إلى القطاع الخاص. | She agreed that the State party's response to the Committee's question 25 was inadequate and wondered when and how the Government intended to enact legislation to protect women in the labour market and extend public sector benefits to the private sector. |
ووفقا لمكتب البحوث اﻻقتصادية التابع لجامعة ستيلينبوش، سيجد ٢٣ ألفا فقط من بين ٤٤٠ ألف شخص يدخلون سوق العمل هذا العام عمﻻ في القطاع الرسمي. | According to the University of Stellenbosch Bureau for Economic Research, only 23,000 of the 440,000 people entering the labour market this year will find employment in the formal sector. |
ورغم أن القطاع المالي خسر أكثر من نصف قيمته في سوق الأوراق المالية أثناء السنوات الخمس الأخيرة فقد ظل بوسع المسؤولين التنفيذيين أن يحصلوا على كميات ضخمة من تعويضات رأس المال والمكافآت، وذلك قبل انهيار سوق الأوراق المالية. | Although the financial sector lost more than half of its stock market value during the last five years, executives were still able to cash out, prior to the stock market implosion, large amounts of equity compensation and bonus compensation. |
116 وتهدف هذه الآلية أساسا لخدمة العاطلين في القطاع الرسمي، أي الأشخاص الذين كانوا يساهمون في مخطط التأمين الاجتماعي ولكنهم فقدوا وظيفتهم في سوق العمل ويبحثون عن عمل. | The mechanism of the SAEBE is designed fundamentally for unemployed persons in the formal sector, i.e., persons who were contributing to the social security scheme but who have lost their places in the labour market and are seeking work. |
ألم تصبح اليونان على وشك الإفلاس ويتحمل موظفي القطاع العام اليونانيين تخفيضات كبيرة في الأجور بسبب خطأ المضاربين الجشعين في سوق سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان | After all, isn t it the fault of the CDS market s avaricious speculators that Greece was on the verge of default and that Greek public employees have had to endure deep wage cuts? |
وعﻻوة على ذلك، ينبغي لجهود التأهيل والتعمير أن تكون مستدامة وأن تسهم في تعزيز العمليات الفعالة التي يضطلع بها القطاع الخاص في ظل نظام سوق حرة ومفتوحة. | Moreover, rehabilitation and reconstruction efforts should be sustainable and should contribute to enhancing efficient operations of the private sector in a free and open market system. |
ولكن حتى الآن لم يتحقق أي انتعاش في سوق العمل أو سوق الإسكان. | But no recovery in the labor or housing markets has yet materialized. |
سوق الأسهم الشاذة في الصين | China s Abnormal Stock Market |
سوق العمل في أميركا بالأرقام | America s Labor Market by the Numbers |
كيف الأحوال في سوق السمك | How is it going in the fish market? |
الدمج الاجتماعي في سوق العمل. | Social integration in the labour market |
واو التدخلات في سوق العمل | Labour market interventions |
ومدى تواثقها في سوق العمل | looking for their conduct in the marketplace. |
يتم قبول أسهم الشركة الأم للتداول في سوق الاستثمارات البديلة (AIM) في سوق لندن للأوراق المالية. | Shares of the parent company are listed on the Alternative Investment Market in London, Australia and Cyprus. |
وكانت حصة شركة Tedco Industries من سوق المنتجات ذات الصلة قبل عملية الاندماج هي 1 65 في المائة من سوق الأسرة ومستلزماتها 2 36 في المائة من سوق منتجات الأثاث 3 24 في المائة من سوق الأصونة و 4 11 في المائة من سوق الأثاث المنجد. | Tedco Industries' pre merger share of the relevant product markets was. (i) 65 per cent of the bedding market (ii) 36 per cent of the furniture products market (iii) 24 per cent of the case goods market and (iv) 11 per cent of the upholstered lounge suites market |
إن المشاريع التي تنطوي على مجازفة تتوفر بتكاليف مخفضة للغاية اليوم، وذلك لأن قدرة سوق مال القطاع الخاص على تحمل المجازفة قد انهارت. | Risky projects are at a steep discount today, because the private sector financial market s risk tolerance has collapsed. |
وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة | And this isn't even the domestic car market this is the taxi market. |
(و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes |
سوق الهاكر | A Hacker s Market? |
سوق سوداء | Black market? |
سوق الطوابع | The stamp market. |
وغالبا ما تكون المعارف والمهارات اللازمة لوضع وتنفيذ مشاريع شراكات القطاع العام القطاع الخاص غير متوفرة في القطاع العام كما يكون القطاع الخاص في كثير من الأحيان غير مدرك لإمكانات العلاقة المتمثلة في شراكات القطاع العام القطاع الخاص. | The knowledge and skills required for developing and implementing public private partnership projects are often lacking in the public sector, and the private sector is unaware of the potential of the public private partnership relationship. |
ضيع مبلغا معتبرا في سوق البورصة. | He lost a fortune in the stock market. |
إصلاح سوق الإسكان المفلسة في أميركا | Fixing America s Broken Housing Market |
سوق الإسكان الصامد في أميركا اللاتينية | Latin America u0027s Resilient Housing Market |
انخفضت الأسعار في سوق الأسهم اليوم. | The stock market has dropped today. |
غازيتا Olsztyńska البيت في سوق السمك. | Gazeta Olsztyńska House at Fish Market. |
ثانيا وضع المرأة في سوق العمل | Status of women in the labour market |
ليس في أي مكان سوق سيد | Nowhere... drive on, mister. |
جمعي ة سوق غاردنرز ، في عام 1897. | Market Gardeners Association, in 1897. |
هذا هو سوق أوشودي في لاغوس | This is Oshodi Market in Lagos. |
اسأل عن (ماتسوناقا) في سوق المحطة | Ask for Matsunaga at the station market. |
إن سوق تجارة التجزئة الإلكترونية في الصين هي ثاني أكبر سوق من نوعها (بعد سوق الولايات المتحدة)، حيث تقدر عائداتها في العام الماضي بنحو 210 مليار دولار. | China s e tail market is the world s second largest (after that of the United States), with an estimated 210 billion in revenue last year. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوق القطاع العام - سوق القطاع الخاص - الأفضل في القطاع - في القطاع المالي - التوظيف في القطاع - في هذا القطاع - في القطاع العام - في هذا القطاع - في القطاع المصرفي - العاملين في القطاع - سوق السندات من القطاع الخاص - المشاركة في سوق - في كل سوق