Translation of "في ردكم" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : ردكم - ترجمة : في - ترجمة : في ردكم - ترجمة : في ردكم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هيا بنا! سمعوني ردكم! | Yo! give it to me.. woohoo! |
ما ردكم على هذا | What have you to say about it? |
فما هو ردكم على ذلك | So, what is your answer for that? |
لقد جاءنى ردكم أيها النورمانديون | I'll have your answer, Normans! |
وإننا نعلم أن ردكم سيكون سخيا. | We know your response will be generous. |
وهذا العدد، 5، الذي هو ردكم. | And that number, 5, that's your answer. |
وهكذا سيكون ردكم على سؤالي هو | And so your answer to my question would be |
وهكذا سيكون ردكم على سؤالي هو التعلم يبدأ عند الولادة. | And so your answer to my question would be Learning begins at birth. |
عندما يتم سؤالكم هل أحضرتم شيا ذو قيمة ، يكون ردكم... | When asked, something of value you have brought? They say... |
لمعرفة ردكم على ذلك ..أية ردة فعل عن ذلك.. بعدها. | But I'd really be pleased to get your answers on that any reactions to that later. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) لكم جزيل الشكر، يا سيد إغلاند، على إحاطتكم الإعلامية وعلى أسلوب ردكم على الأسئلة. | The President Thank you very much indeed, Mr. Egeland, for your briefing and for the way in which you have dealt with the questions. |
لا اعتقد أنه بالامكان الدفاع عن ذلك، وسأكون سعيدا لمعرفة ردكم على ذلك ..أية ردة فعل عن ذلك.. بعدها. | I don't think that's defensible, but I'd really be pleased to get your answers on that any reactions to that later. |
ولتوضيح الوﻻية، سأكون ممتنا لو أمكنكم، في ردكم على هذه الرسالة، تأكيد ما إذا كان التفسير المذكور أعﻻة للوﻻية مقبوﻻ لدى مجلس اﻷمن. | In order to clarify the mandate, it would be appreciated if you could confirm, in reply to this letter, whether the above interpretation of the mandate is acceptable to the Security Council. |
كنت سألت إذا كان هناك مانع أن يكون كما الرياضة كثيرا في اللعبة... لو كنت النمر بدلا من الصياد. هيا. ما هو ردكم الآن ، بوب | The panel is flooded! |
أتشرف بأن أشير إلى رسالتي المؤرخة ٣١ آذار مارس ١٩٩٣، الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن، وإلى ردكم المؤرخ ٥ نيسان ابريل ١٩٩٢ بشأن موضوع قائمة البلدان المساهمة بوحدات في عملية اﻷمم المتحدة في الصومال )المرحلة الثانية من العملية(. | I have the honour to refer to my letter of 31 March 1993 addressed to the President of the Security Council and to your reply dated 5 April 1993 on the subject of the list of countries contributing contingents to the United Nations operation in Somalia (UNOSOM II). |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء | In literature, in advertising, in entertainment, in everything. |
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها. | Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation. |
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال | That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا. | Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so. |
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا. | The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda. |
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005. | In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005. |
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) |
240 والنسبة المئوية للبنات اللائي دخلن امتحانات القبول تبلغ 45 في المائة في العلوم، و 12 في المائة في الإلكترونيات، و 66 في المائة في الأحياء، و 62 في المائة في الكيمياء، و 43 في المائة في الحوسبة، و 30 في المائة في الفيزياء. | The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 . |
ففي جميع المناطق عز ز 80 في المائة على الأقل من الدول التعاون والتدريب في ذلك المجال (95 في المائة في آسيا، و87 في المائة في الأمريكتين، و84 في المائة في أفريقيا، و82 في المائة في أوروبا). | In all regions, at least 80 per cent of States had enhanced cooperation and training in that area (95 per cent in Asia, 87 in the Americas, 84 in Africa and 82 in Europe). |
الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل | The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. |
توفي راسل إثر إنفلونزا حادة في 2 فبراير 1970 في منزله في بلاس بينرهن في بنهرنديدرث في ميريتنشاري في ويلز. | Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise your youth but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. |
وكانت نسبتهن 56.7 في المائة في عام 2002، و55.2 في المائة في عام 2001، و54 في المائة في عام 2000. | They accounted for 56.7 in 2002, 55.2 in 2001, and 54 in 2000. |
لقد كانت هذه التكاليف بنسبة ٤,٤١ في المائة في أوروغواي و٠,١٢ في المائة في بوليفيا، و٤,٩١ في المائة في بيرو. | These were 14.4 per cent in Uruguay, 21.0 per cent in Bolivia and 19.4 per cent in Peru. |
مطار لامبيدوزا يقع في لامبيدوسا في مقاطعة أغريجنتو في صقلية في إيطاليا. | Lampedusa Airport is an airport in Lampedusa, Province of Agrigento, Sicily, Italy . |
توفت فونتين في 21 فبراير في مستشفى في مدينة بنما، في بنما. | She died on 21 February 1991 in a hospital in Panama City, Panama, aged 71. |
يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة. | It is sown in dishonor it is raised in glory. It is sown in weakness it is raised in power. |
يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة. | It is sown in dishonour it is raised in glory it is sown in weakness it is raised in power |
الحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم... | Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... |
فمعدل الالتحاق يبلغ 98 في المائة في حالة الذكور و96 في المائة في حالة الإناث في مدارس التعليم الابتدائي و56.3 في المائة للذكور و57.5 في المائة للإناث في مدارس التعليم الثانوي و18.4 في المائة للذكور و21.3 في المائة للإناث في التعليم العالي. | The enrolment rate is 98 per cent for men and 96 per cent for women for elementary education, 56.3 per cent for men and 57.5 per cent for women for secondary education, 18.4 per cent for men and 21.3 per cent for women in higher education. |
ونسبة مديرات المدارس 100 في المائة في مرحلة ماقبل المدرسة، و34.31 في المائة في المرحلة الابتدائية، و 21.08 في المائة في مرحلة التعليم الثانوي، و 7.92 في المائة في المرحل الجامعية و 6.7 في المائة في مستوى الكلية. | The percentage of woman headmasters is 100 for preschool level, 34.31 for primary level, 21.08 for secondary level, 7.92 for university level and 6.7 for college level. |
وفي عام 2003، شكلت النساء 49 في المائة من العاملين في الاقتصاد (كانت النسبة 47.6 في المائة في عام 1999، و47.5 في المائة في عام 2000، و48.2 في المائة في عام 2001، و49 في المائة في عام 2002). | The percentage accounted for by women among those employed in the economy was 49 in 2003 (47.6 in 1999, 47.5 in 2000, 48.2 in 2001, and 49 in 2002). |
عمليات البحث ذات الصلة : في انتظار ردكم - في انتظار ردكم - في انتظار ردكم - في انتظار ردكم - في انتظار ردكم - على ردكم - تتوقع ردكم - بعد ردكم - مع ردكم - ردكم الرقيقة - نرحب ردكم - نقدر ردكم