Translation of "في المناسبات العامة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : العامة - ترجمة : في - ترجمة : في المناسبات العامة - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كان سانتوغا كاتب أغاني موهوب ألف العديد من الألحان لطلبته لإنشادها في المناسبات العامة.
Sontonga was a gifted song writer who composed tunes for his students to use at public events.
المناسبات الخاصة
Special events
ما لم أكن أعرفه أن التدخين في المناسبات الاجتماعية سجارة في المناسبات تسبب تسمم للشرايين
And what I didn't know was that even an occasional cigarette, the social cigarette or social cigar, causes your capillaries to act like they're being poisoned because guess what?
لكنني كنت أسبح في المناسبات
But I would go in on occasion.
يغطي تليفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن وغيرها من المناسبات.
A biennial publication. Directory presents contact information of the NGOs associated with DPI, lists associated NGOs by thematic area of work and by geographic area, and gives contact information on NGO representatives at the UN.
وتمثل الشركات الإفرداية في بعض المناسبات.
Individual companies are also represented occasionally.
ومعظم هذه المناسبات مذكورة في التقرير.
Most of these events are mentioned in the present report.
في المناسبات الرسمية الكاهن (بلاي فير)
And on formal occasions, the Reverend Mr Playfair.
والواقع أن أوزباكستان بشكل خاص تبدي قدرا عظيما من الحرص، بل وحتى المشاعر المتناقضة، في المناسبات العامة.
Uzbekistan, especially, has presented an extremely cautious, even ambivalent, face in public.
منذ زوال الAcorn Computers قامت ويلسون بعدد قليل من الظهور في المناسبات العامة لتتحدث عن وقتها هناك.
Since the demise of Acorn Computers, Wilson has made a small number of public appearances to talk about her time there.
'5 المناسبات الخاصة
(v) Special events
'4 المناسبات الخاصة
(iv) Special events
اﻹعﻻم المناسبات الخاصة
Public information special
اﻻعﻻم المناسبات الخاصة
Public information special events 117.8 280.0
دال المناسبات الخاصة
D. Special events . 18 21 5
)ﻫ( اﻹعﻻم المناسبات الخاصة
Public information special events
والواقع أن أحد مؤشرات انفتاح النظام السياسي تتلخص في ما إذا كان الزعيم حريصا على الظهور في المناسبات العامة مع زوجه.
Indeed, one indication of the openness of a political system is whether or not a leader appears at public functions with his or her spouse.
وقد تلقى تهديدات بالموت في عدد من المناسبات.
He received death threats on a number of occasions.
وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات.
I agree with what you have said on many occasions.
بإمكانك أن تشتكي إلى رئيس بلدية عمان MayorOfAmman على خدمة الزقزقة يجتمع الناس في المناسبات السعيدة مثلها مثل المناسبات الحزينة.
That you can complain to the mayor MayorOfAmman on Twitter How everyone gets together in happy as well as sad occasions
ويمكن تقسيم هذه المناسبات في مجموعات على النحو التالي
These events can be grouped as follows
95 نظمت المناسبات التالية بمقر المحكمة في عام 2004
The following events were organized on the premises of the Tribunal during 2004
هناك العديد من المناسبات هذا العام
You know we have a lot of public appearances coming up.
إن المسؤولين الهنود يتميزون عادة بالحذر والتكتم في المناسبات العلنية فيما يتصل بالعلاقات بين الهند والصين، ولكنهم في المناسبات الخاصة يعربون عن مخاوف شديدة.
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense.
1 في كانون الثاني يناير 2000، أيدت اليونسكو الدورة السنوية الأولى للجمعية العامة الشبابية باعتبارها إحدى المناسبات المخلدة للسنة الدولية لثقافة السلام.
In January 2000, UNESCO endorsed the First Annual Young General Assembly Session as an event celebrating the International Year of the Culture of Peace.
٢٤ ٧١ ويمثل مديرو مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة اﻷمين العام وكيانات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في المناسبات الخاصة، كاﻻحتفال بأيام اﻷمم المتحدة.
24. Directors of United Nations information centres represent the Secretary General and United Nations Secretariat entities on special occasions, such as observance of United Nations days.
لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إل ا في المناسبات الخاص ة
You don't find Flostre in cafes, except on special occasions.
9 تترسخ استقلالية المحكمة الإدارية، التي شددت عليها الجمعية العامة في عدد من المناسبات، باستقلالية أمانتها استقلالية تامة نظريا وعمليا، في توفير الخدمات للمحكمة.
The independence of the Administrative Tribunal, emphasized by the Assembly on a number of occasions, is reinforced by both the perceived and actual complete independence of its secretariat in providing services to the Tribunal.
لقد تم اﻹعراب عن آراء بلدي في عمل مجلس اﻷمن والقضايا التي تثير اهتمامنا بشكل خاص في عدد من المناسبات أقربها عهدا المداولة العامة والمناقشات التي بدأت في الجلسة العامة وفي اللجان.
The views of my country on the work of the Security Council and on issues of special interest to us have been expressed on a number of occasions, most recently in the general debate and in discussions that have begun both in plenary and in the Committees.
وفي الكنائس، كان يتم عرض هذا القماش في المناسبات الخاصة.
In churches, they were displayed on special occasions.
وإذ ترحب بجلسات الاتحاد البرلماني السنوية في الأمم المتحدة، باعتبارها مناسبة منتظمة في برنامج المناسبات التي تنظم في مقر الأمم المتحدة بمناسبة انعقاد دورات الجمعية العامة،
Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations as a regular feature of the programme of events held at United Nations Headquarters on the occasion of the sessions of the General Assembly,
16 تطلب أن تقوم المناسبات والمؤتمرات، التي وردت الإشارة إليها في الفقرة 4 أعلاه، بإطلاع الجمعية العامة باستمرار على كيفية إسهامها في تنفيذ إعلان الألفية
16. Requests that the events and conferences referred to in paragraph 4 above keep the General Assembly informed about how they contribute to the implementation of the Millennium Declaration
هذه لقطة لبعض المدرسين خلال أحد المناسبات
This is a shot of just some of the tutors during one of the events.
وايام الكريسماس, واعياد الأمومة, وغيرها من المناسبات,
Christmases, Fourth of Julys, Mother's Days.
فى المناسبات الخاصة فقط على سبيل المثال
Champagne for lunch. Only on special occasions.
ويأتي في آخر القائمة تنظيم المناسبات الثقافية أو التعليمية (في ست بعثات).
The organization of cultural or educational events (in 6 missions) was last on the list.
في إحدى المناسبات قالت إنها ترى رجل يرتدي قميصا مخططه في مطعم
On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant.
12 تعرب عن قلقها لتزايد الحوادث العنصرية في مختلف المناسبات الرياضية
12. Expresses its concern at the increasing incidents of racism in various sporting events
وكان هذا واحدا من المناسبات الأولى لثورة العمال في العالم بأسره.
This was one of the first instances of a workers revolt in the entire world.
ولا ينبغي أن يشغلنا إصلاح الأمم المتحدة في المناسبات السنوية فحسب.
United Nations reform is not something that should seize us only on anniversaries.
في مجال النهوض الاقتصادي 802 1 من المناسبات، 838 70 شخصا
on economic advancement 1,802 events, 70,838 individuals
ولكنه رغم ذلك، وبأسلوبه الخاص، رجل مشارك ومهذب ومطلع على رموز الثقافة المعاصرة، بل إنه معتاد على الغناء في المناسبات العامة بكلمات وأشعار ظريفة.
In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses.
ثم شهد صعود بوريس يلتسين إلى السلطة في روسيا المستقلة تراجعا جزئيا، مع ظهور زوجته ناينا ذات الأردية الريفية بجانبه في المناسبات العامة بين الحين والآخر.
Boris Yeltsin s accession to power in independent Russia saw only a partial reversal, with his peasant gowned wife, Naina, making public appearances at his side every now and then.
فقد استطاع مديرو بعض المراكز، مثﻻ، زيادة مشاركتهم في المناسبات الخاصة ﻷن المنظمات المحلية التي تنظم هذه المناسبات مستعدة لتغطية جميع تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة.
Some centre Directors, for example, are able to increase their participation in special events because local organizations arranging the events are prepared to cover all travel and related costs.
ولكن ظلت السلطات التونسية تلجأ للعنف في تفريق المتظاهرين في العديد من المناسبات.
But, in several occasions, Tunisian authorities continued to violently disperse protesters.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في المناسبات الخاصة - في المناسبات الخاصة - في بعض المناسبات - في تلك المناسبات - في بعض المناسبات - في المناسبات الخاصة - في هذه المناسبات - في بعض المناسبات - في جميع المناسبات - في جميع المناسبات - في معظم المناسبات - في المناسبات الخاصة - في هذه المناسبات - المناسبات الاحتفالية