Translation of "في السنوات القليلة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في السنوات القليلة - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

في السنوات القليلة الماضية رابعا
work programme in the past few years . 16 19 7
السنوات القليلة الماضية
work programme in the past few years . 5 9 4
في السنوات القليلة القادمة سنتأكد منهم .
In the next few years we will confirm them.
في السنوات القليلة الماضية تطورت مناقصة المحمول.
In the past few years mobile reverse auction have evolved.
أصبحنا مقربين جدا في السنوات القليلة الماضية.
The last few years, we became very close friends.
وعلى مر السنوات القليلة الماضية،
And over the past few years,
على امتداد السنوات القليلة التالية
Over the next few years
وثالثا، تحسن الأمن الغذائي في السنوات القليلة الماضية.
Thirdly, food security has improved in the past few years.
و كيف سيكون وضعه في السنوات القليلة القادمة
And what's it going to be like the next couple of years?
كانت السنوات القليلة التالية منتجة لشوكلي.
The next few years were productive ones for Shockley.
و هذا ما نأمل بفعله في السنوات القليلة القادمة
So this is what we hope to do in the next few years.
في الواقع ، خلال السنوات القليلة الماضية، كانت هناك ثورة
In fact, in the last few years, there's been an explosion in research on happiness.
حدث الكثير في السنوات القليلة الأخيرة . ودعونا نبدأ بالكواكب .
A lot has happened in the last few years, and let's start with the planets.
تم إكتشـاف العديد من الأشيـاء في السنوات القليلة المـاضية
So much has been discovered these past few years.
وفي السنوات القليلة الماضية، ازداد عدد السيارات العاملة في فيجي.
In the past few years, there has been an increase in the number of vehicles operating in Fiji.
لقد شاركنا بنشاط في اﻷنشطة الفضائية، أبان السنوات القليلة الماضية.
We have participated actively in space activities over the past few years.
لقد عانينا الكثير من هذه المآسي في السنوات القليلة الماضية.
We've endured too many of these tragedies in the past few years.
كل تجاربي في تلك السنوات القليلة علمتني شيئا مهم للغاية.
My experiences over the past few years have all taught me something incredibly important.
في السنوات القليلة التالية بدءوا العمل بانتظام في المنتجعات في ساحل كونيزلاند.
In the next few years they began working regularly at resorts on the Queensland coast.
إن تقييم ما أنجزناه في السنوات القليلة هذه ليس مرضيا أبدا.
The assessment of what we have achieved in these few years is far from satisfactory.
والوفد يتطلع باهتمام إلى آثار هذه التدابير في السنوات القليلة القادمة.
It would be interested to see what effect these measures had in a few years time.
وستستمر كلفة حفظ السلم في اﻻرتفاع على مدى السنوات القليلة القادمة.
The cost of peace keeping would continue to rise over the next few years.
في السنوات القليلة الماضية شهدنا تغيرات سريعة وعميقة على الساحة السياسية.
In the last few years we have witnessed rapid and profound changes on the international scene.
أكثر النقاشات المثيرة في السياسة يمكن تتبعه خلال السنوات القليلة القادمة.
Well, it seems to me that this issue will or at least should be the most interesting policy discussion to track over the next few years.
في السنوات القليلة المقبلة، لإظهار أن هذا سيقود إلى آلآت ذكية.
And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines.
تفكير السياسيين فى طرق إبداعية لترسيم الأحياء في السنوات القليلة القادمة
Politicians think of creative ways to draw districts every few years.
وقد عملت على مدى السنوات القليلة الماضية هنا في ولاية فلوريدا.
Here's a couple of examples of how EQlP has been worked over the last few years here in Florida.
ألف التنمية اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامل في السنوات القليلة الماضية
A. Social development in the Commission apos s overall work programme in the past few years
ألف التطورات اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامل في السنوات القليلة الماضية
A. Social development in the Commission apos s overall work programme in the past few years
وهذه مجموعة لأشياء أنجزت في التي تم بناؤها في السنوات القليلة الماضية.
And this is just a selection of things that were built in the last couple of years.
في السنوات القليلة الماضية استنتجنا أننا في أعمق أزمة منذ وجود الطب
In the last few years we realized we were in the deepest crisis of medicine's existence due to something you don't normally think about when you're a doctor concerned with how you do good for people, which is the cost of health care.
ولقد أثبتت السنوات القليلة الماضية خطأ كل من النظرتين.
The last few years demonstrate that neither approach will work.
في السنوات القليلة الماضية كان هذا يعد مستحيلا من الممكن قياسها حاليا
Things that were thought impossible just a few years ago can actually be measured now.
ولكن في السنوات القليلة الماضية، لم يعد تهديد التضخم يشكل قضية كبرى.
In the last few years, however, the threat of inflation has not been an issue.
ولقد أسهم الفيروس في تدهور مؤشرات تنميتنا البشرية خلال السنوات القليلة الماضية.
The virus has contributed to a deterioration of our human development indices over the past few years.
وإنتاج الحبوب تخلف، كان أقل كثيرا من اﻻحتياجات في السنوات القليلة الماضية.
Production of cereals has lagged well behind requirements for the past several years.
وقد شهدت الساحة الدولية عددا من اﻷحداث الهامة في السنوات القليلة الماضية.
A number of significant events have occurred on the world stage in the past few years.
quot واكتسبت قيـــم الديمقراطية وحقوق اﻻنسان التزاما عالمي في السنوات القليلة الماضية.
quot The values of democracy and human rights have gained almost universal adherence in the past few years.
فعلى مر السنوات القليلة الماضية، تم تحقيق نجاحات كبيرة في هذا المجال.
Over the past few years, major successes have been attained in this field.
هل سيصبح كل شي مطبوعا بالطابعة 3 أبعاد في السنوات القليلة القادمة
Will everything be 3D printed in the next coming years?
حسنا، هناك محاضرة أخيرة من تيد قدمتها مايكروسوفت في السنوات القليلة الماضية.
All right, and now there's one last TED talk that Microsoft has given in the past several years.
كتب Weekite عن تقلبات أسعار اللحوم خلال السنوات القليلة الماضية
This campaign is meant to show protest and disagreement with the high prices of meat. Weekite then wrote about how red meat prices have fluctuated during the past few years. إنك لما تلاقي السعر مش مناسب ليك
تعرض الإعلام الإسرائيلي لتغييرات هامة على مر السنوات القليلة الماضية.
Israeli media has undergone significant changes over the past few years.
حدثت مشاهد مشابهة لهذا الحدث خلال السنوات القليلة التابعة له.
Similar scenes occurred over the following few years.
على مدى السنوات القليلة القادمة، كان جدول روجرز مشغولا جدا.
Over the next few years, Rodgers was very busy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السنوات القليلة الأولى - السنوات القليلة الماضية - السنوات القليلة المقبلة - السنوات القليلة الماضية - السنوات القليلة الماضية - السنوات القليلة القادمة - السنوات القليلة الماضية - في الأسابيع القليلة - الاسترداد في السنوات - في السنوات الأخرى - في السنوات العشر - في السنوات اللاحقة - في السنوات السابقة - في هذه السنوات