Translation of "في إطار هذا الهيكل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وينبغي أن تحدد الأنشطة المتعلقة بالشعوب الأصلية بشكل دقيق ومنسق في إطار هذا الهيكل الجديد. | The activities related to indigenous peoples should be defined in a very precise and coordinated way within this new structure. |
ولدينا في هذا الهيكل. | This is called the hyoid bone. It's a bone which is right here. |
ويمكن أن يستند إطار العمل إلى الهيكل التالي | A framework could be based on the following structure. |
في ست وأربعين سنة بني هذا الهيكل. | It has taken forty six years to build this temple. |
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا | So within this structure one is free. |
وصمم هذا الهيكل في الأساس للكتابة عليه | And essentially our structure was designed to be written on. |
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا | So within this structure, one is free. |
هذا هو الهيكل الفعلي هنا. | This is the actual structure up here. |
وبما أن معظم أعضاء كلان لقدامى المحاربين و، كانت تستخدم لالهيكل الهرمي للمنظمة، ولكن لم تعمل كلان في إطار هذا الهيكل المركزية. | Since most of the Klan's members were veterans, they were used to the hierarchical structure of the organization, but the Klan never operated under this centralized structure. |
وبذلك يشكل هذا الهيكل مركز الاتصال لإجراء اتصال في هذا الصدد. | This unit will be the focal point for all contacts on the issues in question. |
كلها مشمولة أولا هذا الهيكل يوثق | What do we actually know about our ancestors? |
ويشير صاحب البلاغ إلى أنه وضع مرة أخرى في وظيفة لم تكن موجودة في إطار الهيكل الجديد. | The author notes that he was again placed against a post that did not exist under the new structure. |
202 تعليقات الإدارة يجري حاليا رصد النفقات في إطار الهيكل الإداري القائم لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. | Comment by the Administration. Expenditures are being monitored within the existing governance structure for the ICT strategy. |
ونأمل أن يصبح هذا الهيكل دائما في أقرب وقت ممكن. | We hope that this will become a permanent structure as soon as possible. |
وحينئد وفقط حينئذ نطرح هذا الهيكل الرياضي | And then and only then, we throw down that mathematical structure. |
لأنه لا يوجد ا لية في هذا التفسير والتي تجعل هذا الهيكل صعب الانحناء. | Because there was no mechanism in this explanation for making this structure hard to bend. |
أريد فقط أن نقضي ثانية فقط في التأمل في حجم هذا الهيكل. | I just want to spend just a second marvelling at the scale of this structure. |
ملاحظة يشمل هذا الهيكل البياني الوظائف الممولة في ميزانية الدعم فقط. | The Advisory Committee recommends that the Executive Board approve the request of the Executive Director. |
ساعدني هذا الهيكل في الحفاظ علي حالتي الصحية اثناء استخدام المخدرات . | This structure helped me to safeguard my health while still using drugs. |
غير أن هذا الهيكل لم يعد له وجود. | That structure is no more. |
هذا الهيكل النادر نتاج جهد متواصل لعشرين عاما | This unique skeleton is the result of 20 years unceasing labor. |
التغييرات في الهيكل الوظيفي | Changes in the post structure |
ليعظ في الهيكل الكبير | To preach at the greatest temple in all the land! |
الهيكل | Structure |
إن فهم هذا الهيكل هو أمر في غاية الأهمية لتطوير العلاجات لها. | Now understanding this structure is very important for developing treatments. |
نحن في شركة بيركلي بيونيكس لدينا هذا .. يمكنكم ان تدعوا هذا الاختراع ب الهيكل الخارجي | We at Berkeley Bionics call these robots exoskeletons. |
فبالقضاء على هذا الهيكل تصبح الكتلة المتمردة بلا قيادة. | Eliminate that and the result would be a leaderless mass. |
ولا يزال التحدي قائما يحول دون فعالية هذا الهيكل. | The challenge remains to make it work. |
رائحة قطعة العشب هذه . هذا يمثل الهيكل الأساسي للجزيئة. | This smells of cut grass. Now, this is the skeleton of the molecule. |
(ط) التحقق مما إذا كان تغيير عقود العمليات الجوية في إطار الهيكل الجديد لاحتساب التكلفة قد حقق وفورات (الفقرة 168) | (i) Determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure has resulted in savings (para. 168) |
فقال اليهود في ست واربعين سنة بني هذا الهيكل أفانت في ثلاثة ايام تقيمه. | The Jews therefore said, It took forty six years to build this temple! Will you raise it up in three days? |
فقال اليهود في ست واربعين سنة بني هذا الهيكل أفانت في ثلاثة ايام تقيمه. | Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? |
وقد جرى اﻹقرار بالحاجة الى تدعيم الهيكل التنظيمي المسؤول في اﻷمانة العامة عن تنفيذ اﻷنشطة في إطار برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية. | The need to strengthen the organizational structure of the Secretariat responsible for the implementation of the activities in the crime prevention and criminal justice programme was acknowledged. |
في هذا الهيكل، تعد الخريطة مكافئة بصورة تقريبية فقط إذا كانت تقابلية (للمجموعات). | In this structure, a map is a coarse equivalence if and only if it is a bijection (of sets). |
وقوائم الهيكل مربعة ووجه القدس منظره كمنظر وجه الهيكل. | As for the temple, the door posts were squared and as for the face of the sanctuary, the appearance of it was as the appearance of the temple . |
وقوائم الهيكل مربعة ووجه القدس منظره كمنظر وجه الهيكل. | The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary the appearance of the one as the appearance of the other. |
وت نفذ أنشطة الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب وفقا للوثائق والقرارات المتعلقة بمكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف والم عتمدة في إطار منظمة شنغهاي للتعاون. | The activities of the RCTS are governed by the documents and decisions on combating terrorism, separatism and extremism adopted within the framework of the SCO. |
جيم الهيكل | C. Structure |
الهيكل الإداري | Administrative Structure |
الهيكل السياسي | Political Structure |
الهيكل التنظيمي | Abbreviations FS Field Service GS OL General Service (Other level) NO National Officer GS LL General Service (Local level). |
الهيكل المؤسسي | Institutional structure |
إصدار الهيكل | Framework Version |
شجرة الهيكل | StructureTree |
انسخ الهيكل | Copy skeleton |
عمليات البحث ذات الصلة : إطار الهيكل العظمي - إطار الهيكل العظمي - إطار الهيكل السفلي - إطار الهيكل الأحادي - داخل هذا الهيكل - في إطار هذا المخطط - في إطار هذا المشروع - في إطار هذا البرنامج - في إطار هذا الخيار - في إطار هذا الموضوع - في إطار هذا البند - الهيكل - في إطار - في إطار