Translation of "فيما يتعلق بهذا السؤال" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أنه فيما يتعلق بهذا الجانب. | It would be the area of this side. |
نحن نواجه مشكلة فيما يتعلق بهذا الخصوص | We're facing this problem. |
ويعيد المجلس تأكيد توصيته فيما يتعلق بهذا المكتب. | The Board reiterates its recommendation insofar as that Office is concerned. |
بيد أنه أثيرت شكوك فيما يتعلق بهذا التفسير. | Doubts were, however, expressed regarding such an interpretation. |
واسمحوا لي بطرح بعض المقترحات فيما يتعلق بهذا النهج. | Let me offer some suggestions for such an approach. |
quot وأود إبداء التعليق التالي فيما يتعلق بهذا الحكم. | quot I should like to make the following comment with respect to this provision. |
بيد أنه أعرب عن شكوك فيما يتعلق بهذا اﻻقتراح. | Doubts were however expressed with respect to that suggestion. |
ولم يتم إعداد أية وثائق فيما يتعلق بهذا البند الفرعي. | No documents were prepared for this sub item. Statements were made by representatives of four Parties. |
ولم يتم إعداد أية وثائق فيما يتعلق بهذا البند الفرعي. | No document was prepared for this sub item. |
بيد أنه أثيرت أيضا شكوك فيما يتعلق بهذا اﻻقتراح اﻷخير. | However, doubts were also raised with respect to the latter proposal. |
بيد أنه جرى اﻹعراب عن شكوك فيما يتعلق بهذا المقترح. | Doubts were expressed, however, with respect to this proposal. |
وعمﻻ بهذا القرار، تقدم المذكرة التالية فيما يتعلق بعام ١٩٩٣. | In accordance with this decision, the following note is submitted in respect of the year 1993. |
وكوستاريكا تتعلق بهذا الطموح فيما يتعلق بأمريكا الوسطى برمتها أيضا. | Costa Rica cherishes this aspiration for all of Central America as well. |
أنا شغوفة للغاية بهذا السؤال. | I'm fascinated by this question. |
ولكن فيما يتصل بأغلب قضايا السياسة الخارجية الأخرى، فإن السؤال يتعلق بالزعامة الرئاسية. | But, with respect to most other foreign policy issues, the question is one of presidential leadership. |
لذا علينا ان نقوم بأمر أكثر ذكاءا فيما يتعلق بهذا الخصوص | So we have to do something that's a little bit more intelligent than doing this. |
وي ثار نفس السؤال فيما يتعلق بالمستحقات والصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية . | The same question arises with respect to receivables, negotiable instruments, negotiable documents and bank accounts. |
السؤال الآن كيف يرتبط النطاق بهذا | So the question is how does the range relate to this? |
و هكذا نبدأ تصميمنا بهذا السؤال. | And so we start our designs with that question. |
بدأت أفكر بهذا السؤال، هذا السؤال هل تعلق أذهاننا في السلبيات | I started thinking about this question, this question of, do our minds get stuck in the negatives? |
انها عبارة عن تمايز ضمني، لذا هي dy فيما يتعلق بـ x مشتقة كل هذا الشيئ فيما يتعلق بهذا الاقتران الداخلي | It's a little implicit differentiation, so it's dy with respect to x times the derivative of this whole thing with respect to this inner function. |
174 وأدلى كل من ممثلي الصين وكوبا ببيان فيما يتعلق بهذا الاقتراح. | Statements in connection with the motion were made by the representatives of China and Cuba. |
٣ وكان معروضا على اللجنة السادسة، فيما يتعلق بهذا البند، الوثيقتان التاليتان | 3. In connection with the item, the Sixth Committee had before it the following documents |
وهنا تتوافق النظرية الديناميكية مع الصين والهند كلتيهما فيما يتعلق بهذا الأمر. | So the dynamic perspective fits both with China and in India in terms of the direction. |
ولذا فأول موضوعاتي، فيما يتعلق بهذا، ليس عن الموت، لكن عن الس منة. | So my first topic with respect to this, was not death, but obesity. |
ان الاتمتة تسمح لنا بهذا الفصل فيما يخص القيادة وانا اعتقد انه في المستقبل فيما يتعلق بالرياضيات | So automation allows this separation and also allows in the case of driving, and I believe also in the future case of maths a democratized way of doing that. |
وهنا أود أن أبدي ثلاث نقاط فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. | Here, I would like to make three points in connection with this agenda item. |
لم نتعرض فقط للمشاكل البيروقراطية فيما يتعلق بهذا، كان هناك أيضا الغيرة المهنية. | We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies. |
والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة. | And one piece of engineering that I want to leave you with as regards this telescope is the mirror. |
مشتق وظيفة كاملة، فيما يتعلق بهذا جزء منه، مجرد (ه) x 3 ناقص. | The derivative of the whole function, with respect to this part of it, is just e to the minus 3x. |
ومن شأن السؤال الذي أثارته السيدة مورفاي فيما يتعلق بتصنيف الدعارة كعمل أن يحظى بدراسة متأنية. | Ms. Morvai's question concerning the classification of prostitution as work would be given careful consideration. |
هل حقا علينا التفكير بهذا السؤال, لما لا | about this question? |
والمعلومات الواردة في إجابة بربادوس على السؤال 1 3 ذات صلة أيضا بهذا السؤال. | The information contained in Barbados' response to question 1.3 is also of relevance to this question. |
104 ويبدو موقف الحكومات الألمانية() والإيطالية() والسويسرية() متشابها في جوهره فيما يتعلق بهذا الموضوع. | The position of the German, Italian, and Swiss Governments appears to be essentially similar in relation to the present subject matter. |
وأشعر بالامتنان للفرصة التي أتيحت لي لتقديم وجهات نظر بلدي فيما يتعلق بهذا العمل. | I am grateful for the opportunity to present my country's views on this effort. |
26 فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضا الفقرتين 14 و18 أعلاه. | In connection with the present item, see also paragraphs 14 and 18 above. |
وبذلك أبدت الحكومتان قدرتهما على التنسيق ودرجة كبيرة من المسؤولية فيما يتعلق بهذا المصدر. | In so doing, both Governments have shown coordination ability and great responsibility with respect to this resource. |
وبعدها بات السؤال هل أنا الوحيدة التي تقوم بهذا | And then my question became, am I the only one who does this? |
وستعمل عن كثب مع أصحاب هذه الولايات فيما يتعلق بالتطورات المتصلة بهذا الطلب في المستقبل. | She will be working closely with these mandate holders on the future developments concerning this request. |
ويورد المرفق الثالث من اﻹضافة الى تقرير اﻷمين العام معلومات تكميلية فيما يتعلق بهذا التقدير. | Annex III to the addendum to the Secretary General apos s report provides supplementary information in respect of this estimate. |
17 السيد العنيزي (الكويت) رد د صدى السؤال الذي أثاره مندوب البرازيل فيما يتعلق بالتمييز بين المواطنين وغير المواطنين. | Mr. Al Enezi (Kuwait) echoed the question raised by the representative of Brazil regarding the distinction between nationals and non nationals. |
السؤال ١٣ هل هناك حاجة لتغيير قواعد تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية الجوية | Question 13 Do the rules concerning the registration of objects launched into outer space need to be changed with respect to aerospace objects? |
السؤال ١٤ هل يحتاج مفهوم quot الدولة القائمة باﻹطﻻق quot إلى تغيير أو تحديد أدق فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية | Question 14 Does the concept quot launching State quot need to be changed or defined more precisely with respect to aerospace objects? |
فمن الأهمية إقامة توازن فيما يتعلق بهذا المفهوم وغيره من المسائل التي ب حثت في ساو باولو. | It was important to establish a balance in relation to this concept and other issues discussed in São Paulo. |
وقد تم، أو سوف يتم، إصدار منشورات أخرى باستخدام الوسائل الإلكترونية فيما يتعلق بهذا الموضوع نفسه. | Other electronically supported documentation has been, or will be, produced on the same subject. |
عمليات البحث ذات الصلة : السؤال فيما يتعلق - فيما يتعلق بهذا الجانب - فيما يتعلق بهذا الموضوع - فيما يتعلق بهذا المشروع - فيما يتعلق بهذا الشرط - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - يتعلق السؤال - دعم فيما يتعلق - فيما يتعلق التي