Translation of "فيما يتعلق بهذا الجانب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أنه فيما يتعلق بهذا الجانب. | It would be the area of this side. |
ان مشتقة هذا فيما يتعلق بـ x مشتقة الجانب الايسر فيما يتعلق بـ x هي نفس مشتقة الجانب الايمن فيما يتعلق بـ x | The derivative with this respect to x the derivative of the left side with respect to x is the same as the derivative of the right side with respect to x. |
نحن نواجه مشكلة فيما يتعلق بهذا الخصوص | We're facing this problem. |
وينبغي اعتماد تدرج للأولويات فيما يتعلق بالمهام المتصلة بهذا الجانب، أي منح أعلى درجات الأولوية لتجميع الأرقام القياسية المتعلقة بالفئات العليا. | A cascading priority of tasks in this area, i.e. giving the highest priority to the compilation of indices of the higher level aggregates, should be applied. |
ويعيد المجلس تأكيد توصيته فيما يتعلق بهذا المكتب. | The Board reiterates its recommendation insofar as that Office is concerned. |
بيد أنه أثيرت شكوك فيما يتعلق بهذا التفسير. | Doubts were, however, expressed regarding such an interpretation. |
وما هي المشتقة فيما يتعلق بزمن هذا الجانب من المعادلة | And what's the derivative with respect to time of this side of the equation? |
واسمحوا لي بطرح بعض المقترحات فيما يتعلق بهذا النهج. | Let me offer some suggestions for such an approach. |
quot وأود إبداء التعليق التالي فيما يتعلق بهذا الحكم. | quot I should like to make the following comment with respect to this provision. |
بيد أنه أعرب عن شكوك فيما يتعلق بهذا اﻻقتراح. | Doubts were however expressed with respect to that suggestion. |
وقد اتخذ الجانب القبرصي التركي تدابير مماثلة فيما يتعلق بالسلع الشخصية. | The Turkish Cypriot side reciprocated with its own measure with regard to personal goods. |
لكن الجانب الايسر، تاخذ مشتقة كل شيئ فيما يتعلق بـ x y | But the left hand side, you take the derivative of the whole thing with respect to x over y. |
ولم يتم إعداد أية وثائق فيما يتعلق بهذا البند الفرعي. | No documents were prepared for this sub item. Statements were made by representatives of four Parties. |
ولم يتم إعداد أية وثائق فيما يتعلق بهذا البند الفرعي. | No document was prepared for this sub item. |
بيد أنه أثيرت أيضا شكوك فيما يتعلق بهذا اﻻقتراح اﻷخير. | However, doubts were also raised with respect to the latter proposal. |
بيد أنه جرى اﻹعراب عن شكوك فيما يتعلق بهذا المقترح. | Doubts were expressed, however, with respect to this proposal. |
وعمﻻ بهذا القرار، تقدم المذكرة التالية فيما يتعلق بعام ١٩٩٣. | In accordance with this decision, the following note is submitted in respect of the year 1993. |
وكوستاريكا تتعلق بهذا الطموح فيما يتعلق بأمريكا الوسطى برمتها أيضا. | Costa Rica cherishes this aspiration for all of Central America as well. |
وكان الفرق في الحالة واضح ا للعيان حتى فيما يتعلق بالملابس أو الجانب المادي. | The difference of condition was visible even in the vestimentation or physical aspect. |
لذا علينا ان نقوم بأمر أكثر ذكاءا فيما يتعلق بهذا الخصوص | So we have to do something that's a little bit more intelligent than doing this. |
انها عبارة عن تمايز ضمني، لذا هي dy فيما يتعلق بـ x مشتقة كل هذا الشيئ فيما يتعلق بهذا الاقتران الداخلي | It's a little implicit differentiation, so it's dy with respect to x times the derivative of this whole thing with respect to this inner function. |
174 وأدلى كل من ممثلي الصين وكوبا ببيان فيما يتعلق بهذا الاقتراح. | Statements in connection with the motion were made by the representatives of China and Cuba. |
٣ وكان معروضا على اللجنة السادسة، فيما يتعلق بهذا البند، الوثيقتان التاليتان | 3. In connection with the item, the Sixth Committee had before it the following documents |
وهنا تتوافق النظرية الديناميكية مع الصين والهند كلتيهما فيما يتعلق بهذا الأمر. | So the dynamic perspective fits both with China and in India in terms of the direction. |
ولذا فأول موضوعاتي، فيما يتعلق بهذا، ليس عن الموت، لكن عن الس منة. | So my first topic with respect to this, was not death, but obesity. |
١١ ويشمل الجانب اﻹيجابي من المعادلة استمرار التحسن المسجل فيما يتعلق بحاﻻت التعذيب واﻻختفاء القسري. | 11. On the positive side, we see continuation of the improvement noted in respect of cases of torture and enforced disappearances. |
انظر إلى الجانب الأيمن, إن كلمات أغاني الفنانين والفنانات فيما يتعلق بميولهم الجنسية, مختلفة كليا . | Look at the right hand corner, the way that men and women navigate in terms of their sexuality in their song lyrics, is drastically different. |
ان الاتمتة تسمح لنا بهذا الفصل فيما يخص القيادة وانا اعتقد انه في المستقبل فيما يتعلق بالرياضيات | So automation allows this separation and also allows in the case of driving, and I believe also in the future case of maths a democratized way of doing that. |
وهنا أود أن أبدي ثلاث نقاط فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. | Here, I would like to make three points in connection with this agenda item. |
لم نتعرض فقط للمشاكل البيروقراطية فيما يتعلق بهذا، كان هناك أيضا الغيرة المهنية. | We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies. |
والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة. | And one piece of engineering that I want to leave you with as regards this telescope is the mirror. |
مشتق وظيفة كاملة، فيما يتعلق بهذا جزء منه، مجرد (ه) x 3 ناقص. | The derivative of the whole function, with respect to this part of it, is just e to the minus 3x. |
هذا يساوي، دعونا نبدأ بهذا الجانب اولا | This is equal to, let's start with this side first. |
104 ويبدو موقف الحكومات الألمانية() والإيطالية() والسويسرية() متشابها في جوهره فيما يتعلق بهذا الموضوع. | The position of the German, Italian, and Swiss Governments appears to be essentially similar in relation to the present subject matter. |
وأشعر بالامتنان للفرصة التي أتيحت لي لتقديم وجهات نظر بلدي فيما يتعلق بهذا العمل. | I am grateful for the opportunity to present my country's views on this effort. |
26 فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضا الفقرتين 14 و18 أعلاه. | In connection with the present item, see also paragraphs 14 and 18 above. |
وبذلك أبدت الحكومتان قدرتهما على التنسيق ودرجة كبيرة من المسؤولية فيما يتعلق بهذا المصدر. | In so doing, both Governments have shown coordination ability and great responsibility with respect to this resource. |
وستعمل عن كثب مع أصحاب هذه الولايات فيما يتعلق بالتطورات المتصلة بهذا الطلب في المستقبل. | She will be working closely with these mandate holders on the future developments concerning this request. |
ويورد المرفق الثالث من اﻹضافة الى تقرير اﻷمين العام معلومات تكميلية فيما يتعلق بهذا التقدير. | Annex III to the addendum to the Secretary General apos s report provides supplementary information in respect of this estimate. |
19 يشير إلى أن الجانب الأبخازي يتحمل مسؤولية خاصة فيما يتعلق بحماية العائدين وتيسير عودة باقي السكان المشردين | Recalls that the Abkhaz side bears a particular responsibility to protect the returnees and to facilitate the return of the remaining displaced population |
ونحن نشيد باهتمام اﻷمين العام بهذا الجانب من عمله. | We pay a tribute to the Secretary General apos s attention to this aspect of his work. |
وسيهتم والده بهذا الجانب إلى أن يبلغ 25 عاما . | His father will take care of that until he is 25. |
فمن الأهمية إقامة توازن فيما يتعلق بهذا المفهوم وغيره من المسائل التي ب حثت في ساو باولو. | It was important to establish a balance in relation to this concept and other issues discussed in São Paulo. |
وقد تم، أو سوف يتم، إصدار منشورات أخرى باستخدام الوسائل الإلكترونية فيما يتعلق بهذا الموضوع نفسه. | Other electronically supported documentation has been, or will be, produced on the same subject. |
٢ وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي فيما يتعلق بهذا البند | 2. In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item |
عمليات البحث ذات الصلة : فيما يتعلق بهذا الموضوع - فيما يتعلق بهذا السؤال - فيما يتعلق بهذا المشروع - فيما يتعلق بهذا الشرط - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - فيما يتعلق - دعم فيما يتعلق - فيما يتعلق التي - خاصة فيما يتعلق - المشورة فيما يتعلق