Translation of "غدير" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تحت غدير الماء | Under the brook |
يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه . | He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs. |
يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه . | He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings. |
يوجد في مكان ما ساقية أو غدير يجريان هنا. | Somewhere a stream or a rivulet is running through here. |
صورة إلتقطتها الكاتبة تظهر حقن الأنسولين الخاصة بإبنة غدير، نيسونا. | Ghadeer's daughter Nisyona's insulin shots. Photo by author. |
وتتذكر غدير صراخ طفلتها ذلك النهار لا تقتلوني، لا تقتلونا. | Don't kill me, don't kill us, Ghadeer recalled her daughter screaming that day. |
غدير أصيبت عندما قصف المنزل ذو الطابقين الذي كانت تحتمي فيه وعائلتها. | Ghadeer Abu Latifa, 32, a mother of three, was injured after the two story house her family was taking shelter in was bombed. |
وأعدم شخصان آخران شنقا، هما غدير ومنصور، في المدينة ذاتها بتهمة اﻻغتصاب وشرب المشروبات الكحولية. | Another two persons, named Ghadir and Mansour, were hanged in the same city on charges of rape and drinking alcohol. |
هناك قابلت إمرأة رائعة على كرسي متحرك تدعى غدير أبو لطيفة وتبلغ من العمر 32 عام ا وهي أم لثلاثة أطفال. | There I met a lovely woman in a wheelchair. |
تقول غدير مع ابتسامة رسمت على محياها الحزين إن مايمنحنا الأمل هو رؤيتكم هنا تبتسمون لنا وتستمعون لقصصنا الحزينة وتدعمونا. | Seeing you here smiling at us, willing to hear our sad stories and giving support is what gives us hope. |
١٤ في ٣١ أيار مايو ١٩٩٣، في الساعة ٢٠ ١٣، شوهد ٤ من العراقيين عند اﻻحداثيين الجغرافيين ٦٢٢ ٢٤٦ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام حول قرية ماجد غدير أغا. | 14. On 31 May 1993, at 1320 hours, four Iraqis were seen at the geographic coordinates of 622 246 on the map of Ghasr e Shirin in no man apos s land around Majid Ghadiragha village. |
تقيم غدير البالغة من العمر 32 عام ا مع أطفالها الثلاثة في ملجأ مؤقت إلى جانب 3 آلاف نازح آخر من غزة ذلك منذ أن قصفت القوات الإسرائيلية منزلها وتركتها حبيسة كرس ي متحرك. | Along with 3,000 other displaced Gazans, 32 year old Ghadeer has been living in a makeshift shelter with her three children ever since Israeli forces bombed the house she was staying in. The bombing left her in a wheelchair. Photo by author. |
30 خلال زيارة الرئيس يوسف ورئيس الوزراء غيدي لمحافظة مدق في شباط فبراير، أجريا مفاوضات للتوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار بين الفخذين السعد وسليمان من قبيلة حبر غدير، سعيا منهما إلى وقف الصراع المسلح الذي دار على مدى الأشهر الثلاثة الأخيرة. | During their visit to the Mudug region in February, President Yusuf and Prime Minister Gedi negotiated a ceasefire agreement between the Sa'ad and Suleiman sub clans of the Habr Gedir, in an attempt to end the armed conflict that had been going on for the past three months. |