Translation of "عيش فيها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

عيش - ترجمة : عيش فيها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

عيش الحلم
Dion Living the dream.
عيش غراب مسلوق حساء عيش غراب.. هنا وفي كل مكان
Our little Harry will be a mushroom, not a kid
عيش غراب مقلي..
Mushrooms fried, boiled, in soup here, there and everywhere
إنه كسب عيش عظيم.
He's making a great living.
III عيش مثل الدراما
Live Like A Drama ill
عيش مثل الدراما 1
Live Like a Drama 1
عيش حياتك مثل قصيدة
Live your life like a poem.
أتسمي هذا كسب عيش
Call that busy?
جيد، عيش على المحاولة.
Well, keep on trying.
عيش يااريك ,قاوم البروده
Fight the cold.
كان سامي يواصل عيش حياته.
Sami was carrying on his life.
استمر سامي في عيش حياته.
Sami went on with his life.
سيدي إن عيش الغراب رائع
Sir, those mushrooms are great!
مصمم على عيش 100 سنة
Good.
أقول، عيش ودع الاخر يعيش .
I say, Live and let live.
انه يعيد عيش حياته، أتفهمين
He is reliving his childhood, you understand.
انه في طريقه للعيش عيش
He s going to live!
الصورة مأخوذة من مدونة لقمة عيش
Image taken from Lokmet Eish blog
ولذلك حظيت بفرصة عيش تلك التجربة
So I really had a chance to experience that.
ويلا بغيتي تفهامنا اجي عيش معانا
And if you understand us, come live with us.
خذ سهمك عيش طويلا يا بني
Live long son. Don't just stare.
لا أريد عيش حياتي وأنا أدفـع الأبقـار
I don't want to live my life pushing cows around.
عيش. لم أكن أعلم أن أقل قليلا أيضا.
I knew that slightly less well.
أنا ما يعرف إل ا رب ي عيش أنا قد اش
No one but God knows how long I'm going to live.
هذا ما قالته في كيفية عيش هذه الحياة
She said that's how to live life.
الأخلاقيات تتعلق بالتساؤل عن كيفية عيش الحياة جيدا.
Ethics was about the question of how to live life well.
لا أستطيع عيش حياة مزدوجة. هذا ظلم لك .
He's a ships news reporter.
جورج ، من الذى يملى عليك كيفية عيش حياتك
George!
لن يكون صغيرنا هاري طفلا بل عيش غراب
We must think of something
التفاح أفضل من عيش الغراب ولديهم بطاطس أيضا
They had potatoes, too And if we're caught?
ولكن لا يمكن للمرء عيش الحياة اليومية ...بـ ...
But one can't live everyday life with...
لا يمكن لسامي أن يستمر في عيش حياة مزدوجة.
Sami can't continue to live a double life.
خذوا هذا بعين الاعتبار. قرروا عيش حياتكم بدون كربون.
Consider this. Make a decision to live a carbon neutral life.
وتعتقد ان ذلك هو سبب عيش الحيوانات لفترة طويلة
And that's why we think the animals live longer.
ان الشرطة موقفهم هو عيش ودع غيرك يعيش 0
The attitude of the police is live and let live.
إذا سمحت لرجل آخر أن يملى على كيفية عيش حياتى
Do you think that I'd be very much of a man if I let another man dictate to me my own way of life?
د هش أبو المعالي فائق، الذي يدون في لقمة عيش، لما حدث
Abou El Maaly Fayek, who blogs at Lokmet Eish, is surprised by what happened
ولكن يبقى الغلاء المعيشي هو ما يضني عيش اللبنانيين بشكل أساسي.
But for Lebanese it's the high cost of living that is haunting them the most.
فكروا حول كمية تلك البيانات المتعلقة بكيفية عيش الناس في أمريكا.
Think about how much of that data is about how life is lived in America.
وكما انظر اليه اليوم .. انه يبدو كما لو انه ترنيمة عيش
As I looked at this list to me it was sort of like a psalm book of living
الناس الذين يرفضون عيش حياه عاديه كما هى والذين يريدون أكثر !!!
People who are refusing to live life just as it is, and who want more!!
عندما الوقت يجيء ، سيحارب... . . لأن يريد عيش، مثل أى رجل آخر.
When the time comes, he'll fight... ..because he wants to live, like any other man.
وفي هذا الفصل، تشير القيود التي تعترض حقوق المرأة إلى انعدام فرص حصول المرأة على الأرض والتحكم فيها، وهو ما يجعل تمتعها بسبل عيش لائقة صعب المنال.
In this chapter, the constraints in the rights of women refer to the women's access to land and its control, which makes it difficult for her to have an adequate livelihood.
مصدر عيش الكثير من الناس في هذه الغرفة قائم.. بدفعها هنا وهناك.
A lot of people in this room make a good living pushing them around.
على الولايات المتحدة أن تمدنا بالوسائل التي تساعدنا على عيش حياة طبيعية.
They should provide us with the means to live as normal human beings.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عيش بسعادة - عيش ساعد - عيش حر - عيش اللحظة - عيش الكفاف - عيش حياتي - عيش اللحظة - عيش الحلم - عيش بارتقاء - عيش المسافر - عيش حر - عيش الحياة - عيش بصورة صحيه