Translation of "عودتي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

عودتي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

غيريها قبل عودتي
Change one before coming back!
هذا إذا أردتم عودتي.
That is, if you want me back.
ربما يمكننا الخروج بعد عودتي
We might go out when I get back
لا في يوم عودتي الأو ل
Oh, no. On my first day back?
نمت مباشرة بعد عودتي إلي البيت .
I slept soon when I came home.
عودتي إلى لاكناو هو أحسن قرار
Going back to Lucknow is my life's best decision
هناك من ينتظر عودتي في باريس
I'm expected in Paris.
مررت عليها بطريق عودتي من المستشفى .
Yeah, I dropped by her place on the way from hospital. She's moved.
سيترتب على ذلك عودتي إلى السفينة
I shall have to get back to the boat.
إن هذا يعني عودتي إلى أوروبا.
It will mean my going back to Europe.
و بعد عودتي من بكين بوقت قصير,
Soon after I returned from Beijing,
كل زملائي هناك لذا عودتي بتهمة سرقة
All my buddies are back there, so going back on a burglary rap,
اسبوع تقريبا ، سأتصل بطريق عودتي من (بيستبور)
About a week. I'll call at Bistupar on the way back.
لماذا لا تتجاذبان أطراف الحديث ولحين عودتي
Why don't you two talk it over until I get back?
ولكن بعد عودتي بحوالي خمسة أيام إلى أتلانتا
But about five days later back in Atlanta,
لقد قاموا بأخذي اليه عقب عودتي من المكتبة
They took me to him. What'd you do at the book store?
أثناء عودتي عبر النفق كنت في غاية السعادة
As I went back through the subway, I was walking on air.
بعد عودتي إلى سجني الغريب بدأت أواجه الحقائق.
It wasn t until I got back to my peculiar prison that I started facing the facts.
إن أمي مريضة وتعجز عن النوم قبل عودتي
I got a sick mother and she don't go to sleep... until I get in.
وإن لم ينظف المكان حين عودتي، سأغضب منك
And if this place isn't clear by the time I'm back, you'll meet with trouble.
يسعدنى ان اعلن عودتي قريبا الى العالم الاكاديمي
I'm happy to announce I will soon be returning to the academic world.
وآمل أن أتمكن من مقابلته بعد عودتي إلى أبيجان.
I hope to be able to meet with them once I return to Abidjan.
يسافر بالقطار. ولقد لالتقاط ما يصل اليه عند عودتي .
I shall have to pick him up on my return.
عندما أعود، عودتي ستكون من أجل آخذك من هنا
When I return, it will be to take you from here.
كنت أفكر في طريق عودتي أنني مدين لك باعتذار
I was thinking on the train home that I owe you an apology.
لقد قلتي أنكي عودتي للمنزل في الساعه9.25,أليس كذلك
You say that you reentered the house at 25 past 9?
لم أجده هناك, فاستغرقت عودتي مشيا طوال فترة بعد الظهر.
And he wasn't there, so I walked all afternoon back.
عند عودتي ، كانت جالسة على الأريكة مثلما أنت جالس تماما
When I got back, she was sitting exactly where you are now.
قال إنه لن يوافق على عودتي للعمل قبل ستة أشهر.
He says it's no use my trying to go back to work for six months.
و لكن بعد عودتي إلى اليابان لم يتغير شيئا في حياتي.
But after coming back to Japan, totally nothing changed in my life.
عند عودتي و مزاولتي عملي في المكتب يستقر الط قس و يتحس ن.
When I come back, go to the office, the weather is great.
... كنت أشعر بذلك منذ عودتي لكن لم أكن أريد تصديق ذلك
I've felt it ever since I came back... but I didn't want to believe it.
... ما أود إخبارك به هو أثناء عودتي ، هاجمني رجل معه بندقيه
What I wanted to tell you is, while back, a man came at me with a gun.
تقولان لي أن لا مفر من عودتي يوما ما وبقائي للأبد
As if you were saying I couldn't really leave. Sooner or later, I would be back for good.
وعند عودتي، كنت أجد كل شيء قد أعيد إلى مكانه بشكل منظم
By the time I returned everything had always been neatly returned to its place.
وعند الإفراج عني، جددت السلطات الصينية جواز سفري شريطة عودتي إلى الولايات المتحدة.
Upon my release, China renewed my passport on the condition that I return to the US.
وقد اخترت طريق المفاوضات منذ عودتي من إيطاليا في 22 أيلول سبتمبر 2002.
As soon as I returned from Italy on 22 September 2002, I took a clear stand for the path of negotiation.
أثناء عودتي إلى المنزل بعد اختبار، كانت هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي.
I'm going home for a midterm. A riot's going on on campus.
يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة
Miss Burstner, I've not left this apartment since I got back from the office last night.
أذكر عودتي إلى البيت أحد الأيام لأجد عربة مليئة بأشهى أنواع الحلوى أمام البيت .
I remember coming home one day to find a cart full of the most delicious sweets at our doorstep.
منذ غادرت رومانيا إلى المنفى في عام 1986، كانت رحلات عودتي إلى هناك نادرة ومتوترة.
Ever since I left Romania for exile in 1986, my returns have been rare and tense.
أسعد أبو خليل سليم الحص وطلال سلمان هما اللذان ساعداني في مسألة عودتي للبنان في
As'ad AbuKhalil Salim El hoss and Tatal Salman were those who permitted my return to Lebanon after years in absentia.
لقد صنعت تلك الأشياء كل ليلة عند عودتي للمنزل عندما لا أجد أعواد الثقاب وفرشاة الأسنان
I make those things every night when I go home out of matches and toothpicks.
لذا عندما أعود من تلك الرحلات، و بينما أفك ر حول التنمية، في طريق عودتي للوطن، وأنا أفك ر
And so when I come back from these trips, and I'm thinking about development, and I'm flying home and I'm thinking,
وحيث أنني مكثت في الخارج سنوات عديدة، ﻻحظت بعـــد عودتي إلى جنوب افريقيا قبل عامين ظاهرة مثيرة لﻻهتمام.
Having been abroad for many years, I noticed an interesting phenomenon after returning to South Africa two years ago.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منذ عودتي - حتى عودتي - في عودتي - بعد عودتي - بعد عودتي - عند عودتي - عند عودتي - في عودتي