Translation of "عند وفاة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وقد أصبح امبراطورا عند وفاة والده في 28 سبتمبر, 1838. | He became the Mughal emperor when his father died on 28 September 1837. |
السيد وكان جبان انها اغلقت عند وفاة زوجته المفاجئ بذلك. | Mr. Craven had it shut when his wife died so sudden. |
ومن الممكن أيضا أن تصبح الشخصية أرملة عند وفاة أحد الشريكين. | It is also possible to become widowed through the death of a partner. |
لم تكن عند أحد أدنى فكرة عن سبب وفاة أطفال في تلك الفترة. | No one had the slightest idea of why kids died at that time. |
وفاة . | Dies. |
وفاة | Dies. |
وقد وقع عند هذه النقاط عدد من الولادات غير الآمنة التي أسفرت عن وفاة الأم والمولود معـا. | A number of unsafe deliveries in which both mothers and infants have died have occurred at checkpoints. |
وفاة الثقة | The Death of Trust |
وفاة أخرى | Another death. |
ومنذ أيلول سبتمبر 2000، أدت 70 حالة ولادة عند نقاط التفتيش العسكرية إلى وفاة الأم و أو المولود. | Since September 2000, nearly 70 births at Israeli military checkpoints have resulted in the death of mother and or child. |
ولد ماهيباتي بعد 65 سنة من وفاة توكارام، (ومات توكارام بعد 50 سنة من وفاة إيكاناث Ekanath و300 سنة من وفاة نامديف و353 سنة من وفاة دنيانيشوار). | Mahipati was born 65 years after the death of Tukaram, (Tukaram having died 50 years, 300 years, and 353 years after the deaths of Ekanath, Namdev, and Dnyaneshwar, respectively. |
ق د اس وفاة التكنوقراطية | A Requiem for Technocracy |
وفاة الملك فهد | The Death of King Fahad |
وفاة جولة التنمية | The Demise of the Development Round |
وفاة السيد غيريرو | The death of Mr. Guerrero |
19 حالة وفاة. | 19 deaths. |
(وفاة (أبديل إيشاها | Where's Vinz? |
وفاة يوغارتي يزعجني. | The news about Ugarte upsets me very much. |
يوم وفاة أبيك | After I found out all I could about you and Gina .. |
عند وفاة وريث هنري الثامن في 1553 م, إدوارد السادس , أخت إدوارد الكاثوليكية الغير شقيقة ماري الأولى أصبحت ملكة . | Upon the death in 1553 of Henry VIII's successor, Edward VI, Edward's Catholic half sister Mary I became queen. |
اليوم عند الساعة الثالثة صباحا (بتوقيت باكستان)، غيم الحزن على إقليمي السند وبلوشستان عند تلقي أنباء وفاة بشير خان قريشي المفاجئة في ساكراند، وهي بلدة صغيرة في السند . | However, at around 3 00 AM (PST) today, entire Sindh and Balochistan became sad and grieved when they received the news of sudden, untimely death of Bashir Khan Qureshi at Sakrand, a small town in Sindh. |
وفاة حلف شمال الأطلنطي | The Death of NATO |
وفاة أنوثة المرأة الروسية | The Death of Russian Womanhood |
وفاة الإجماع على العولمة | The Death of the Globalization Consensus |
(أ) وفاة المجني عليه | (a) Loss of life |
ألف وفاة واعتﻻل اﻷمهات | A. Maternal morbidity and mortality |
على وفاة (بيتر بايلي ) | at the passing of Peter Bailey. |
شهادة وفاة والكر هيندريك | Walker Hendricks' death certificate. |
لكن وفاة (أنيتا) تناسبك. | Anita's death is rather convenient for you, isn't it? |
ويغطي التأمين على العجز والحياة حالتين من حالات الطوارئ الحوادث أو الأمراض غير المهنية وحماية الأسرة عند وفاة الشخص المؤم ن عليه. | Invalidity and life insurance covers two contingencies non occupational accidents or diseases and the protection of the family on the death of the insured person. |
ويجوز منح الموظفة إجازة خاصة بمرتب كامل، لمدة لا تتجاوز 130 يوما، عند وفاة زوجها ولا تخصم هذه الإجازة من حساب إجازاتها. | The female civil servant, on the death of her husband, may be granted special leave on full pay, not exceeding 130 days. This leave is not debited to her leave account. |
المبالغة في إعلان وفاة التضخم | The Exaggerated Death of Inflation |
ما بعد وفاة المدينة الفاضلة | After the Death of Utopia |
وفاة طفل تحطم أي قلب ( | A child death breaks any heart ( |
استلم الادارة بعد وفاة والده. | He took over the charge after his father died. |
(ج) استحالة وفاة عارضة أو | (c) Supervening impossibility of performance or |
وفاة وعجز، وتكاليف دعم ٣٢٨,٠ | freight, death and disability allowance and support costs 328.0 |
شكل وفاة زوجتك سيد كودويل | The way your wife died, Mr. Caldwell. |
كنت أرعاه منذ وفاة أمي | I've been taking care of him ever since my old lady died. |
إن الأمر عن وفاة أبى | It's about my father's death. |
لقد إنتحرت عقب وفاة (فالانتينو) | Slashed her wrists when Valentino died. |
وثمة تكتيكات مشابهة قد أدت الى وفاة ٢٥ من جنود اﻷمم المتحدة، بسبب اﻻعتداءات التي حدثت يوم ٥ حزيران يونيه، فضﻻ عن وفاة عدد غير محدد من الصوماليين المدنيين عند موقع الكيلو ٤ في ١٣ حزيران يونيه ١٩٩٣. | Similar tactics resulted in the deaths of 25 United Nations soldiers as a result of the attacks of 5 June and an undetermined number of Somali civilian deaths at KM 4 on 13 June 1993. |
لذا وفاة إبني، وفاة طفلي، هي التي اتت بصدى ما كنت احاول عمله في هذا الفلم | So my child's death, my baby's death, really brought home the resonance of what I was trying to make in this film. |
هو الذي يتسبب في وفاة زوجة , ابنة أو أخت عند اكتشافها في علاقة جنسية غير شرعية وكان في حالة انفعال بسبب الشرف الم هان | He who causes the death of spouse, daughter or sister upon discovering her in illegitimate carnal relations and in the heat of passion caused by the offense to his honor or that of his family will be sentenced to three to seven years . |
حق ق التحر ي صادق حول وفاة الص بيان. | Detective Sadiq investigated the baby deaths. |
عمليات البحث ذات الصلة : وفاة صحفي - وفاة مشبوهة - وفاة مذهب - وفاة عنيفة - وفاة المريض - وفاة الجنين - وفاة الزوج - وفاة العالقة - وفاة واضح - حالات وفاة - الرقص وفاة - شهادة وفاة - وفاة منع