Translation of "على تنفيذ" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تنفيذ البرنامج على وجه الإجمال | Overall implementation of the programme |
ولنقسم على تنفيذ ما ننويه | And let us swear our resolution. |
سنجبره بالقوة على تنفيذ هراكيرى | We'll force his hand and make him commit harakiri. |
ومن شأن ذلك أن يحكم تنفيذ البرنامج )وقد وافقت اﻻدارة على تنفيذ اﻻقتراح( | This will tighten the execution of the programme (the Administration has agreed to implement the proposal) |
الروبوتات تنفيذ الإجراءات ردا على الأحداث. | Robots perform actions in response to events. |
المساعدة على تنفيذ عمليات بحث دولية | To assist in carrying out international searches |
رقابة مفتشية العمل على تنفيذ الأحكام | Provisions implementation control by the Employment Inspectorate |
(د) رصد تنفيذ الحظر على الأسلحة. | (d) Monitor the implementation of the arms embargo. |
باء العمل على تنفيذ الدليل وتحديثه | Administration and updating of the primer |
غير قادر على تنفيذ برنامج البحث. | Unable to run search program. |
اﻷمم المتحدة على تنفيذ برامجها اﻻجتماعية. | World Summit for Social Development. |
اﻵثار على تنفيذ البرنامج القطري الخامس | IV. IMPACT ON THE IMPLEMENTATION OF THE FIFTH COUNTRY |
وبدأ تنفيذ إعﻻن المبادئ على اﻷرض. | It began the implementation on the ground of the Declaration of Principles. |
ونحن نحتاج، قبل كل شيء، إلى عملية حفظ سلم قوية وكفؤة لكي تساعد على تنفيذ على تنفيذ أحكام اﻻتفاق. | First of all, we need a strong and efficient peace keeping operation in order to assist in implementing the provisions of the agreement. |
وشجع الرئيس جامايكا على تنفيذ توصيات التقرير. | Once the credibility of the authority had been established, a leniency programme could be a very effective tool. |
سبب البيان والتحفظ وأثرهما على تنفيذ الاتفاقية | FANA Federally Administered Northern Areas. |
ويشرف المجلس على تنفيذ المفهوم سالف الذكر. | The Council supervises the implementation of the above Concept in the country. |
وعلاوة على ذلك، استعرض تنفيذ التوصيات السابقة. | In addition, the implementation of previous recommendations was reviewed. |
رابعا اﻵثار على تنفيذ البرنامج القطري الخامس | IV. IMPACT ON THE IMPLEMENTATION OF THE FIFTH COUNTRY PROGRAMME |
تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة | Implementation of the system wide medium term plan |
وينطوي تنفيذ هذه المراسيم على انتهاكات أخرى. | Implementation of the said decrees involves other violations. |
(أ) حث الحكومات على مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ | (a) Urge Governments to continue to implement Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation |
جيم العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية | C. Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention |
تنفيذ برنامج للتوعية والسلامة على الطرق لسائقي السيارات | b Posts authorized by the General Assembly until 30 June 2005 as per its resolution 59 17. |
ويتحتم تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا والمحافظة على موثوقيتها. | It is imperative that the Convention be fully implemented and that its integrity be preserved. |
21 سيبدأ تنفيذ النهج الإستراتيجي على المستوى الوطني. | Implementation of the Strategic Approach will begin at the national level. |
(أ) اختبار درجة تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج | The Secretary General also called for a more integrated and unified United Nations, both at Headquarters and in the field. |
التشجيع على تنفيذ الاتفاقيات الأممية 12 حول الإرهاب. | Encourage implementation of the 12 UN Conventions regarding terrorism. |
(أ) تنفيذ حظر على صيد الجمبري لمدة شهرين | (a) Implementation of a two month ban on catching shrimp |
تنفيذ احتياطي نسخ من كتابة فوقية كتابة على | Do backup copy instead of overwrite |
فنحن كﻻنا نركز اﻵن على تنفيذ إعﻻن المبادئ. | We both focus now on implementing the Declaration of Principles. |
)ج( مواصلة تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث | (c) Continued implementation of the Disaster Management Training Programme |
١٩٩٢ ١٩٩٣، وآثارها على تنفيذ البرنامج القطري الخامس | 1992 1993, and its effect on the implementation of the fifth country programme |
quot ٢ تحث الدول على تنفيذ هذا الوقف | quot 2. Urges States to implement such a moratorium |
ووافقت اﻹدارة على دراسة كيفية تنفيذ اقتراح المجلس. | The Administration agreed to study how the Board apos s suggestion could be implemented. |
وكان لذلك أثره على تنفيذ برنامج عام ١٩٩٤. | This has had a consequent effect on the implementation of the 1994 programme. |
الروبوت قادر وبوضوح على تنفيذ أي مسار م نحني. | So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory. |
وحثت الأطراف على مواصلة تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، بما في ذلك عناصر بناء القدرات. | It urged Parties to further implement the GCOS implementation plan, including the capacity building elements. |
تحذير. أنت على حدا تنفيذ نص برمجي من بعد على كمبيوترك. | Warning You are about to execute a remote shell script on your machine. |
والولايات المتحدة تمارس ضغوطها على الأمم المتحدة لإجبارها على تنفيذ إصلاحات إدارية وتهدد بقطع التمويل عنها إذا لم يتم تنفيذ هذه الإصلاحات على وجه السرعة. | The United States is pressing for administrative reforms and threatening to cut off funding if the reforms are not forthcoming. |
9 وستنفذ الشبكة المواضيعية على ثلاث مراحل 1 إجراء دراسة جدوى وإنشاء بوابة معلومات على شبكة الإنترنت، 2 تنفيذ تجريبي، 3 تنفيذ على الصعيد العالمي. | The implementation of THEMANET will be carried out in three phases (i) feasibility study and web based information portal development, (ii) pilot implementation, and (iii) global implementation. |
وسنعمل على تنفيذ خطة عمل تتعلق باعتماد التدابير الداخلية الﻻزمة للعمل بالشكل المناسب على تنفيذ القانون الدولي لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي | We shall implement a plan of action relating to the adoption of such internal measures as are necessary for appropriate implementation of international human rights law and international humanitarian law |
وتشكل عودة مليون لاجئ، وقرب اكتمال تنفيذ قانون الملكية من العلامات الهامة على طريق تنفيذ اتفاق دايتون للسلام. | The return of the one millionth refugee and the near completion of the implementation of property law mark important milestones in the implementation of the Dayton Peace Accords. |
وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية | Punta del Este, Uruguay, 2 6 May 2005 |
OSPF الإصدار 3 يقدم تعديلات على تنفيذ البروتوكول IPv4. | OSPF version 3 introduces modifications to the IPv4 implementation of the protocol. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنفيذ تنفيذ - يوافق على تنفيذ - القدرة على تنفيذ - ركز على تنفيذ - قادرة على تنفيذ - قادرة على تنفيذ - الإشراف على تنفيذ - القدرة على تنفيذ - القدرة على تنفيذ - على تنفيذ الموقع - الإشراف على تنفيذ - القدرة على تنفيذ - يترتب على تنفيذ - القدرة على تنفيذ