Translation of "على الاحترام" to English language:


  Dictionary Arabic-English

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : الاحترام - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على الاحترام - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

على الاحترام والوفاء
Amen.
ليس من الصعب الاتفاق على الاحترام الأساسي لحقوق الإنسان ودعم هذا الاحترام.
Basic respect for human rights and dignity are not difficult to agree upon and enforce.
الاحترام
Respect.
الاحترام .
Respect.
نحن هناك لنفخر ون صر على الاحترام.
We are there to take pride and insist on respect.
لقد حصلوا على ألقابهم من الاحترام.
They got their title of respectability.
انه الاحترام.
It's respect.
!هذه أفضل طريقة لكسب الاحترام قتل شرطي سيجلب لك الاحترام
It'll help us.
ولكنها علاقة قائمة على ترويج الاحترام والامل والتفائل
But instead a relationship that can promote respect and hope and this optimism that together we can move forward.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام،
Yours sincerely,
وهي تستحق الاحترام والتقدير.
She deserves respect and recognition.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
Yours sincerely,
وقلت، مع كل الاحترام،
And I said, With all due respect,
هذا البركان يتطلب الاحترام
That volcano demands respect.
لدي بعض الاحترام لذلك
I've got a little respect for that.
وليس حفظها مجرد بادرة على الاحترام، بل هو واجب أيضا .
Their preservation is not only a sign of respect, but a duty as well.
هؤلاء الأصدقاء يستحقون الاحترام والانتباه.
These friends deserve respect and attention.
لنتوقف عن تقديم الاحترام الزائد.
Let's all stop being so damned respectful.
أول مبدأ للمساعدة هو الاحترام.
The first principle of aid is respect.
عرفت كريق وأكن له الاحترام
I knew Craig and respected him.
الجميعيثنونعليك.. لأنك تستحق الاحترام حقا ..
The applause was muted, because a lion commands respect, but you deserved an ovation.
ويجب أن يستند ذلك التعاون على الاحترام المتبادل وعلى علاقة منفتحة.
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship.
وبالتالي، فإن التعايش البناء والسلمي للشعوب يتوقف على الاحترام والفهم المتبادلين.
Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding.
(هـ) ضمان الاحترام الكامل لحرية التعبير
(e) To ensure full respect for freedom of expression
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتكن الهند كل الاحترام للأمم المتحدة.
India has a special regard for the United Nations.
وهو شخص أكن له كل الاحترام
His career I admire a lot.
وهي تصنع رابطا ,, رابطا من الاحترام .
Creates a bond, creates a bond of respect.
إظهر الاحترام لي وأذهب أنا الخان
Show respect to me, and go! I am your Khan.
بل الاحترام بالواقع، وأكثر من ذلك
Well respectably, more than that. Love?
ولكنها علاقة قائمة على ترويج الاحترام والامل والتفائل باننا يمكننا المضي قدما
But instead a relationship that can promote respect and hope and this optimism that together we can move forward.
(فقط أنت من سأتحدث اليه يا (ستافروس لأنني عودت نسائي على الاحترام
And only you and I will talk, Stavros because I taught my women respect.
على سبيل المثال، تريد قوة صاعدة مثل البرازيل اكتساب المزيد من الاحترام على الساحة العالمية.
For example, an emerging power such as Brazil wants more respect on the world stage.
قل ة الاحترام شيء لا يمكنني تحم له بسهولة.
Lack of respect is something I cannot easily put up with.
وإنني بكل الاحترام، أقدم اليوم هذا التقرير.
I respectfully submit that report today.
ومع الاحترام الواجب، هذا قول يستهدف الإثارة.
With due respect, this is an alarmist statement.
والشعوب الأفريقية، كسائر الشعوب، تستحق أسمى الاحترام.
The African people, like all other peoples, deserve our highest respect.
هذا الاحترام هو فقط أمر أقوم به.
This respect thing is just what I do.
عليك أن تعاني الأمرين لتظهر له الاحترام.
Dead easy to give him respect.
وهذا هم الذين يحافظون الحيوانات في الاحترام.
They are the ones whom animals obey.
ولا طفل قد سال من اجل الاحترام.
No child has asked for respect.
اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنك
Show some respect for the dead or I'll box your ears.
لذلك ينبغي أن نعطيها الاحترام الذي تستحقه
Let her, therefore, be given the respect that is due to her rank.
تصميما منها على تعزيز الاحترام الصارم للمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،
Determined to foster strict respect for the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,
وتصميما منها على تعزيز الاحترام الصارم للمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،
Determined to foster strict respect for the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على الاحترام - على أساس الاحترام - الاحترام على مضض - علامة على الاحترام - الحصول على الاحترام - الاحترام على قدم المساواة - خالصا الاحترام - قدم الاحترام - الاحترام الواجب - كسب الاحترام - تستحق الاحترام - حقوق الاحترام - الاحترام الكامل