Translation of "علاقات الشراكة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

علاقات - ترجمة : علاقات الشراكة - ترجمة : علاقات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

علاقات الشراكة بين القطاعين العام والخاص
Public and private partnerships
خامسا خدمات التوعية تعزيز علاقات الشراكة مع المجتمع المدني
Outreach services strengthening civil society partnerships
(ح) تعزيز علاقات الشراكة مع منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني
(h) Promotion of partnerships with the organizations of the private sector and of civil society
(أ) مفهوم ''الشراكة ، وبخاصة علاقات منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المستفيدة
(a) The concept of partnership , especially in the relationships of the United Nations system with recipient countries
علاقات جيدة، علاقات سيئة، علاقات مزعجة، علاقات مضطربة، وما سأفعله هو التركيز على الجزء الأساسي
Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship.
علاقات
Relations
والجماعة الكاريبية من جانبها، تربطها بأفريقيا علاقات الصداقة والتضامن في النضال التاريخي، تظل ملتزمة بالاضطلاع بدور إيجابي وبن اء لدعم المطامح المجس دة في الشراكة الجديدة.
For its part, CARICOM, linked to Africa by fraternal ties and solidarity in historic struggles, remains committed to playing a positive and constructive role in support of the aspirations embodied in the New Partnership.
وبينما تنمو علاقات الصداقة والتعاون مع أفريقيا، دعوني أؤكد مجددا التزامنا بالعمل مع جميع الشركاء نحو تنفيذ ونجاح الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
As our relations of friendship and cooperation with Africa grow, let me reaffirm our commitment to working with all partners towards the implementation and the success of NEPAD.
علاقات المستندComment
Document Relations
علاقات تجارية
For the orphans? No, no, the other one.
علاقات عامة
Oh, public relations.
البيانات هي علاقات.
Data is relationships.
علاقات انسان اجتماعي
Relations? Mm hmm. Human... social?
علاقات نسائية, ومتزوج,
Ladies' man. And married.
كم لدينا علاقات، علاقات إيجابية مع الأخرين هو أفضل مؤشر لكل تلك الأشياء.
How we have connections, positive connections with other people is the best predictor of all those things.
علاقات صينية أميركية جديدة
A New Sino American Relationship?
تعرض علاقات المستند لمستندName
Displays the document relations of a document
علاقات المستندNAME OF TRANSLATORS
Document Relations
لدينا علاقات أحادية متتالية
We have serial monogamy.
علاقات زوجتك خارج المهنة.
extracurricular activities.
وفضلا عن ذلك، تشجع الجمعية اللجنة على مواصلة استكشاف مختلف السبل للاستفادة من علاقات الشراكة مع الجهات الفاعلة من غير الدول في تنفيذ ولايتها، وبخاصة في مجال المساعدة التقنية.
Furthermore, the Assembly would encourage the Commission to further explore different approaches to the use of partnerships with non State actors in the implementation of its mandate, in particular in the area of technical assistance.
وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة.
Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership.
87 عمليات الشراكة.
Partnerships.
ثامنا مبادرات الشراكة
Partnership initiatives
3 مبادرات الشراكة
Partnership initiatives
(أ) غايات الشراكة
Requests that, for each partnership established under the present decision, at least the following be identified
الشراكة العالمية للمياه
Global Water Partnership
مفتاح مسبق الشراكة
Pre shared Key
الشراكة استراتيجية شاملة
Partnership a comprehensive strategy
التنسيق واتفاقات الشراكة
Coordination and partnership agreements
بدأت ليلى تقيم علاقات جنسي ة.
Layla started having sexual encounters.
رعاية صحية بلا علاقات مشوهة
स व स थ य द खभ ल म नव न म ष
الأولى هي علاقات أسعار الصرف.
The first is exchange rate relationships.
سنتحدث اليوم عن علاقات العملاء.
Today, we're going to be talking about customer relationships.
ليس هناك علاقات لتشتكي بشأنها
I have none to complain about.
لحصلت كاثرين على علاقات مجدد ا
Catherine would have affairs again.
لا علاقات عابرة منذ سفرك
No flings since you left?
وهي لا تحتاج إلى علاقات اقتصادية أوثق فحسب، بل وتحتاج أيضا إلى علاقات سياسية أوثق وأقوى.
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties.
وأي دت جهود المدير التنفيذي في تكوين وتطوير علاقات الشراكة مع المنظمات الدولية وغيرها من الهيئات الدولية، ضمانا لأن تصبح المسائل المتعلقة بمشكلة المخدرات جزءا لا يتجزأ من جدول أعمال التنمية المستدامة.
It supported the efforts of the Executive Director in forming and developing partnerships with international organizations and other international entities, to ensure that issues relating to the world drug problem became an integral part of the sustainable development agenda.
كما واصل برنامج الأمم المتحدة تعمل الاستفادة إلى أقصى حد من علاقات الشراكة التي أقامها مع وسائط الإعلام للقيام بأنشطة في مجال التوعية تركز على أثر المنظمة على حياة الإنسان العادي.
The UN Works programme also continued to leverage its media partnerships to create outreach that focused on the Organization's impact on the lives of ordinary people.
103 وتحرص كل من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا واتفاقية مكافحة التصحر على إبراز علاقات الترابط القائمة بين عملية تدهور الأراضي والتعرض للفقر وكذلك العوامل التراكمية الفاعلة والنتائج الناجمة عنها.
NEPAD and the UNCCD are striving to emphasize the interrelations between the process of land degradation and impoverishment, as well as the cumulative factors at work and the consequences they generate.
الشراكة ودور المجتمع المدني
Partnership and the role of civil society
الشراكة العالمية للمياه، www.gwpforum.org
Global Water Partnership, www.gwpforum.org
الشراكة مع المجتمع المدني
Partnering with civil society
المصدر الشراكة الأفريقية الكندية.
Source partenariat Afrique Canada

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشراكة العالمية - الشراكة المجتمعية - الشراكة المهنية - استمرار الشراكة - الشراكة المتبادلة - الشراكة العادية - تطوير الشراكة - أصول الشراكة - وحدة الشراكة - ثقافة الشراكة - علاقة الشراكة - مساهمة الشراكة