Translation of "عزمت " to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

. حسنا ، إذا عزمت الأمر .
Well, if your mind is made up. Yes.
لذا عزمت على إيجاد طريقة أخرى
So I was determined to find another calling.
الى جانب ذلك ، تذكر أنه قد عزمت على استخدامها في غضون بضعة أيام.
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days.
تبرعوا بها(حظيرة الطائرات) لنا .وبعدها عزمت إدارة مطار جورج تاون على مساعدتنا بأي شيء نحتاجه.
And then the Georgetown Airport Authority was bent over backwards to help us with anything we needed.
ولذلك عزمت على السفر حول العالم لبحث هذه الجريمة العالمية في عالم الإجرام عبر التحدث للشرطة
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen, by talking to victims, by talking to consumers of illicit goods and services.
حينما ارسل اليك ارتيماس او تيخيكس بادر ان تأتي الي الى نيكوبوليس لاني عزمت ان اشتي هناك.
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
حينما ارسل اليك ارتيماس او تيخيكس بادر ان تأتي الي الى نيكوبوليس لاني عزمت ان اشتي هناك.
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis for I have determined there to winter.
والان نحن نبحث لها عن جامعة في ولاية نيويورك لانها عزمت على الدخول الى احدى جامعات الولاية
And now what she's looking at in New York are colleges, because she's determined to go to school in New York.
واما انا فلما وجدت انه لم يفعل شيئا يستحق الموت وهو قد رفع دعواه الى اوغسطس عزمت ان ارسله .
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
واما انا فلما وجدت انه لم يفعل شيئا يستحق الموت وهو قد رفع دعواه الى اوغسطس عزمت ان ارسله .
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
ولذلك عزمت على السفر حول العالم لبحث هذه الجريمة العالمية في عالم الإجرام عبر التحدث للشرطة للضحايا , لمستهلكي السلع والخدمات المحظورة
And so I resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen, by talking to victims, by talking to consumers of illicit goods and services.
وقد عزمت، رهنا بموافقة المجلس، على تعيين سوكيهيرو هاسيغاوا (اليابان) رئيسا لمكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي، اعتبارا من 21 أيار مايو 2005.
It is my intention, subject to the Council's approval, to appoint Sukehiro Hasegawa (Japan) as Head of UNOTIL, with effect from 21 May 2005.
وقد عزمت على اتخاذ خطوات جديدة لزيادة التزام المجتمع الدولي بغية تحقيق تقدم جوهري في الجهود المتعلقة بحقوق الإنسان وذلك عن طريق زيادة جهود التعاون والتضامن الدوليين ومواصلتها،
Determined to take new steps forward in the commitment of the international community with a view to achieving substantial progress in human rights endeavours by an increased and sustained effort of international cooperation and solidarity,
وقد عزمت على اتخاذ خطوات جديدة إلى الأمام في سبيل التزام المجتمع الدولي بهدف تحقيق تقدم كبير في مساعي حقوق الإنسان عبر زيادة جهود التعاون والتضامن الدوليين ومواصلتها،
Determined to take new steps forward in the commitment of the international community with a view to achieving substantial progress in human rights endeavours by an increased and sustained effort of international cooperation and solidarity,
كما إن عزمت على التبحر و البحث عن المعاني الكامنة وراء التحية شالوم ، أو التحية الكورية، سوف تجد أن كل تلك التحيات لها اتصالات عميقة مع معاني السلام.
If you took a moment to research further the meanings behind shalom, or the Korean greeting, you would find that they too have deeply seated connections to peace.
تعلمت التحرر من المخاوف التي كانت تنتابني على مر السنين و ببساطة عزمت على أن أثق بنفسي و بجسدي لأتخطى المواقف التي اعتقدت من قبل أنه لا يمكن التغلب عليها.
I learned to let go of the fears I had trained myself to have over the years and decided to trust myself and my body to push through situations I had thought insurmountable before.
بيكي بلانتون عزمت العيش سيارة فان لمدة عام ورؤية البلد ، ولكن عندما بدأت الأزمة وإنتهى عملها الح ر، تحولت رحلتها الى ظاهرة التشرد. في هذا الحديث الحميم ،بيكي بلانتون تصف تجربتها لتصبح واحدة من الأميركيات العاملات بلا مأوى.
Becky Blanton planned to live in her van for a year and see the country, but when depression set in and her freelance job ended, her camping trip turned into homelessness. In this intimate talk, she describes her experience of becoming one of America's working homeless.
وعلى شاكلة ذلك، سوف تراعى تلك الاستنتاجات والتوصيات على الوجه المطلوب في سياق عملية المصالحة الوطنية والجهود المبذولة من أجل تعزيز الديمقراطية ودولة القانون، وهي جهود قد عزمت الحكومة على مواصلتها بروح الانفتاح والحوار وفي مناخ خال من التوتر ومفعم بالهدوء.
Likewise, the conclusions and recommendations will be duly considered within the framework of the national reconciliation process and other efforts to strengthen democracy and the rule of law, which the Government is determined to pursue in a spirit of openness and dialogue and a climate of relaxed tensions and renewed calm.