Translation of "عدد وافر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وافر - ترجمة : وافر - ترجمة : وافر - ترجمة : وافر - ترجمة : وافر - ترجمة : عدد وافر - ترجمة : عدد وافر - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كنت أعطى محاضرات طوال الربيع وفحصت عدد وافر من أوراق الطلاب.
I've given my lectures all spring and examined numerous students.
مع وافر اﻻحترام
With respects,
إن إنشاء عدد وافر من اﻷنظمة القانونية والترتيبات المعيارية هو طبعا جانب هام من النظام العالمي.
The creation of a multitude of legal rules and normative arrangements is certainly an important aspect of global order.
ويسهب التقرير في الحديث عن عدد وافر من أنشطة اﻷمم المتحدة يصعب تغطيته في هذا البيان المحدود.
The report dwells on a multitude of United Nations activities which are hard to cover in this limited statement.
وهذا يعني أن كل شيء، بما في ذلك الأحداث العقلية، تنشأ المشارك تابع من عدد وافر من الأسباب والظروف الأخرى.
This means that all things, including mental events, arise co dependently from a plurality of other causes and conditions.
و يترتب عدد وافر من المكاسب من خلال التفكير في التعقيد و الإستعجال، وفقط القلة منها عند التفكير في البساطة.
And there's a lot of rewards in thinking about complexity and emergence, not so much in thinking about simplicity.
والآن يجري دعم أسعار الإسكان مؤقتا عن طريق عدد وافر من إعانات الدعم، بينما يلوح في الأفق شبح انهيار أسعار العقارات التجارية.
Housing prices are being propped up temporarily by myriad subsidies, while a commercial real estate tsunami looms.
مع النظام الانتخابي الحالي، هو زعيم حزب الحصول على عدد وافر من الأصوات في الانتخابات البرلمانية الذي يحصل على تعيين رئيس الوزراء.
With the current electoral system, it is the leader of the party gaining a plurality of the votes in the Parliamentary elections who gets appointed Prime Minister.
قمنا بتشغيل أكثر من 400 آلة من هذا النوع، متقنة أدائها باستخدام عدد وافر من المواد الكيميائية ليس فقط المغنيسيوم و الأنتيمون.
We've operated over 400 of these, perfecting their performance with a plurality of chemistries not just magnesium and antimony.
من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم
You'd better get some sleep yourself.
ولابد أن نضيف إلى هذا المعيار ثقافة من الحوار تجعل من الانتخابات منافسة أصيلة بين عدد وافر من الحلول للقضايا التي تشغل المجتمع.
One must add to this criterion a culture of debate that makes elections a genuine contest of a plurality of answers to the issues at stake.
28 وهناك أمثلة عن حالات تم فيها إيجاد عدد وافر من فرص العمل، غير أن نوعيتها متدنية إلى درجة أن الأشخاص ظلوا أ سارى الفقر.
There are examples where a large quantity of jobs has been created, but of such low quality that people have remained trapped in working poverty.
إن الاستقرار يتطلب بطبيعة الحال الاتفاق بين اللاعبين الرئيسيين ومن المؤكد أن الأمر سوف يشتمل على عدد وافر من الخصوم والحلفاء الذين سيحاولون إثارة المشاكل بينهما.
Of course, stability requires agreement between the two key actors and there are sure to be plenty of opponents and allies trying to stir up trouble between them.
فهم كثيرا ما يصيبون في قراءاتهم لموقف بعينه ـ على سبيل المثال، تشتمل البرقيات الدبلوماسية الأميركية التي نشرتها ويكيليكس على عدد وافر من التحليلات المتقنة الثاقبة.
They are very often right in their readings of a given situation the US diplomatic cables released by WikiLeaks, for example, include a slew of masterful and penetrating analyses.
وقد أصاب اثيوبيا نصيب وافر من المآسي الي تأتـــي في ركاب الصراعات.
We in Ethiopia have had more than our share of the tragedies associated with conflicts.
سأعطيك حصتي , كما أقصد , لدي أخوة هناك لكن هناك نصيب وافر للجميع
My share, I mean. My brothers are there, but there's plenty for everyone.
وفي البلدان النامية، ينزع قطاع السياحة إلى التجزؤ والاختلاف إذ يشتمل على عدد وافر من المؤسسات السياحية الصغيرة والمتوسطة التي يمكن تنظيمها والترويج لها على نحو أفضل.
In developing countries, the tourism industry tends to be fragmented and heterogeneous, encompassing a wealth of tourism SMEs that could be better organized and promoted.
يوم. أيضا مقدار وافر من الطاقة الشمسية التي تضرب كوكبنا يتم عكسها للفضاء أو
Much of the solar energy that hits our planet is reflected back to space or absorbed by dust and clouds.
كان برنامج مجلس الأمن حافلا في أيلول سبتمبر 2004. وحظيت القضايا الأفريقية بنصيب وافر خلال ذلك الشهر.
The Security Council had a busy programme of work in September 2004, with African issues taking a prominent role during the month.
وﻻ شك في أن وجود المراقبين الدوليين في جنوب افريقيا كان له حظ وافر بالتفريق بين السلم والعنف.
The presence of the international observers in South Africa has no doubt made a great deal of difference between peace and violence.
فاز حركة النهضة ، المحظورة سابقا في ظل نظام بن علي ، وافر من 90 مقعدا من أصل ما مجموعه 217.
The Ennahda Movement, formerly banned under the Ben Ali regime, won a plurality of 90 seats out of a total of 217.
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
( And God ) said Away ! Whosoever of them follows you will surely have Hell with you as requital an ample recompense .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
He said , Be gone therefore whoever among them follows you so hell is the recompense for you all , a sufficient punishment .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
Said He , ' Depart ! Those of them that follow thee surely Gehenna shall be your recompense , an ample recompense !
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
Allah said be thou gone then who soever of them followeth thee , Hell is your meed , a meed ample .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
( Allah ) said Go , and whosoever of them follows you , surely ! Hell will be the recompense of you ( all ) an ample recompense .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
He said , Begone ! Whoever of them follows you Hell is your reward , an ample reward .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
Thereupon He retorted Be gone ! Hell shall be the recompense and a most ample one of whosoever of them who follows you .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
He said Go , and whosoever of them followeth thee lo ! hell will be your payment , ample payment .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
Said He , Begone ! Whoever of them follows you , indeed the hell shall be your requital , an ample reward .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
' Begone ' said He . ' Indeed , Gehenna is your recompense , and the reward of those who follow you , an ample recompense .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
Allah said , Go , for whoever of them follows you , indeed Hell will be the recompense of you an ample recompense .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
God said , Go away . All those who follow you will have hell as ample recompense for their deeds .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
He said Be gone ! for whoever of them will follow you , then surely hell is your recompense , a full recompense
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
God said , Go away ! Hell will be your reward and the reward of any of them who follow you an ample recompense .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
( Allah ) said Go thy way if any of them follow thee , verily Hell will be the recompense of you ( all ) an ample recompense .
وأود بشكل خاص أن أنو ه بحضور السيد ناصر القدوة، وزير خارجية السلطة الفلسطينية معنا وأن أرحب به مع وافر الاحترام.
I should especially like to acknowledge the presence among us of, and respectfully welcome, Mr. Nasser Al Kidwa, Minister for Foreign Affairs of the Palestinian Authority.
٠٤ يعكس جدول أعمال الجمعية العامة اهتمام الدول اﻷعضاء بعدد وافر من القضايا التي تغطي المجاﻻت السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والمالية.
40. The agenda of the General Assembly reflects the concern of Member States with a myriad of issues spanning political, economic, social and financial fields.
٣٩ يعكس جدول أعمال الجمعية العامة اهتمام الدول اﻷعضاء بعدد وافر من القضايا التي تغطي المجاﻻت السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والمالية.
39. The agenda of the General Assembly reflects the concern of Member States with a myriad of issues spanning political, economic, social and financial fields.
ضابط المدفعية يبلغكم مع وافر الإحترام إنه لن يستطيع تنفيذ هذا الأمر إلا إذا كان مكتوبا و موقعا من الجنرال
Battery commander respectfully reports he cannot execute such an order... unless it is in writing and signed by the general, over.
براغ ــ لقد م د ت أحوال الطقس في مختلف أنحاء العالم هذا الصيف المناقشة الدائرة حول الانحباس الحراري العالمي بقدر وافر من الوقود.
PRAGUE Weather conditions around the world this summer have provided ample fodder for the global warming debate.
هناك ، على اي حال ، دليل وافر يظهر ان حبس الناس يزيد من خطر اصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية او اي عدوى اخرى.
There is, however, ample evidence to show that incarcerating people increases their risk of HlV and other infections.
واعتبر أن دور المنظمات اﻻقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين له أهمية خاصة في وقت تجاوزت فيه اﻷمم المتحدة طاقتها في مجاﻻت الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلم وحفظ السلم، وقد تعين عليها معالجة عدد وافر من المنازعات الدائرة حول العالم بموارد محدودة.
The role of regional organizations in the maintenance of international peace and security was considered to be particularly relevant at a time when the United Nations was over stretched in areas of preventive diplomacy, peacemaking and peace keeping, having to deal with a multiplicity of conflicts around the world with limited resources.
يحضرني هنا قول صيني مأثور قديم إن القضية العادلة تتمتع بقدر وافر من التأييد، بينما لا تجد القضية غير العادلة سوى التأييد الهزيل .
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.
وفي مجال التدريب، تسهم مصر بنصيب وافر في إعداد وتدريب مسؤولي المكافحة العرب واﻷفارقة، وتشارك في تنفيذ استراتيجية اﻷمم المتحدة للتدريب في المنطقــــة.
In the area of training, Egypt contributes greatly to training officers of Arab and African drug law enforcement agencies, and participates in implementing United Nations strategy for training in the region.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من عدد وافر - عدد وافر من - عدد وافر من العمل - عدد وافر من المعلومات - أنا وافر - مساومات وافر - حصاد وافر - الاثارة وافر