Translation of "عتاب له" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أعيدي هذه الألئ لمن أعطاكم ياها مع رسالة عتاب | Send these pearls back where they came from with a curt note. |
صف رت له, صف قت له مقرمشات له | Whistling to it, clapping me hands, frying bacon. |
والذي له أنا لشكر له | And whom have I to thank for it? |
قرصة له! قبالة مع شعيرات له! | Pinch him! Off with his whiskers!' |
تبدو له أخشى والنوايا له أشك. | His looks I fear, and his intents I doubt. |
يمكن له الاعتراف ويمكن له النكران. | Al can confess and Al can deny. |
لا أثر له لا أثر له | No sign of him. No sign of him. |
فما هو اذا ايها الاخوة. متى اجتمعتم فكل واحد منكم له مزمور له تعليم له لسان له اعلان له ترجمة. فليكن كل شيء للبنيان. | What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up. |
فما هو اذا ايها الاخوة. متى اجتمعتم فكل واحد منكم له مزمور له تعليم له لسان له اعلان له ترجمة. فليكن كل شيء للبنيان. | How is it then, brethren? when ye come together, everyone of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying. |
فاعطوا الجميع حقوقهم. الجزية لمن له الجزية. الجباية لمن له الجباية. والخوف لمن له الخوف والاكرام لمن له الاكرام | Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor. |
فاعطوا الجميع حقوقهم. الجزية لمن له الجزية. الجباية لمن له الجباية. والخوف لمن له الخوف والاكرام لمن له الاكرام | Render therefore to all their dues tribute to whom tribute is due custom to whom custom fear to whom fear honour to whom honour. |
من له الابن فله الحياة ومن ليس له ابن الله فليست له الحياة | He who has the Son has the life. He who doesn't have God's Son doesn't have the life. |
من له الابن فله الحياة ومن ليس له ابن الله فليست له الحياة | He that hath the Son hath life and he that hath not the Son of God hath not life. |
غنوا له. ترنموا له. تحادثوا بكل عجائبه. | Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works. |
غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه . | Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works. |
غنوا له. ترنموا له. تحادثوا بكل عجائبه. | Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works. |
غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه . | Sing unto him, sing psalms unto him talk ye of all his wondrous works. |
وقلت له بوضوح في عقلي، قلت له | And so I say to him clear in my mind, I say to him |
وقدم سيادته له العتال ، الذي باع له. | His lordship gave him to the porter, who sold him. |
النمر علاقة ولكن له مخالب وأنياب له. | We'll have a private car, liquor and gals on the trip... and the guides will make the deers behave. |
كل من له صلاحية ومن ليس له | Everybody had authority and nobody. |
أنت لربما يكون له أسئلة أخرى له. | You might have further questions for him. |
أنظري له يا (ادا)، أنظري له جيدا | Take a look at him, Ada. Take a good look. |
لن أغفر له لن أغفر له أبدا | I'm not gonna forgive him. I'm never gonna forgive him |
. لقد سمحت له بالدخول سمحتى له بالدخول | I let him in. You let him in? |
انها ستعد الشاى له وتحيك له الملابس | She's gonna make tea for him, knit him sweaters. |
أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له أهو له | Tell me. Say it. Is the child his? Is it his? |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | ( But they stoned him to death . ) It was said to him Enter Paradise and he said If only my people knew |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said to him , Enter Paradise he said , If only my people knew ! |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said , ' Enter Paradise ! ' He said , ' Ah , would that my people had knowledge |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said enter thou the Garden . He said would that my people knew . |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said ( to him when the disbelievers killed him ) Enter Paradise . He said Would that my people knew ! |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said , Enter Paradise . He said , If only my people knew . |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | ( Eventually they killed him and he was told ) Enter Paradise . The man exclaimed Would that my people knew |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said ( unto him ) Enter paradise . He said Would that my people knew |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | He was told , Enter paradise ! He said , Alas ! |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said ( to him ) ' Enter Paradise ' and he said ' Would that my people knew |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said , Enter Paradise . He said , I wish my people could know |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | ( Having been murdered by the disbelievers ) he was told to enter paradise |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | It was said Enter the garden . He said O would that my people had known |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | We said to him , Enter paradise , and he exclaimed Would that my people knew |
قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . | He said Ah me ! Would that my People knew ( what I know ) ! |
ونحن ممتنون له ونعرب له عن تقديرنا الكامل. | We are grateful to him and express all our appreciation to him. |
بعضها له تأصيل علمي .. والآخر لا تأصيل له | And there's referential and non referential compassion. |
أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له أهو له | Tell me. Say it. Is the child his? |
عمليات البحث ذات الصلة : عتاب له ل - رسالة عتاب - دون عتاب - ضد عتاب - رسالة عتاب - عتاب مع - عتاب لي ل - له له