Translation of "عبر أجهزة متعددة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : أجهزة - ترجمة : أجهزة - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر أجهزة متعددة - ترجمة : عبر - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أجهزة )رقمية( متعددة اﻹرسال ذات ترددات فائقة
UHF mux (digital) 48 (package) 60 000
إنه ي زامن أشرطة الفيديو عبر شاشات متعددة
It synchronises videos across multiple screens of mobile devices.
إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.
ولدينا بعض البيانات الأخرى حيث أنهم يلعبون عبر أجهزة الكمبيوتر.
We have some other data where they play across computers.
إنه يستخدم اتصال أجهزة الحاسوب عبر الإنترنت للعمل على مشكلة معينة.
It makes use of computers communicating over the Internet to work on a given problem.
أخذ بعد iPhone، أي بود تاتش، واتصال متعددة trackpad s، يتيح الماوس السحرية في استخدام الإيماءات مثل الضرب والتمرير عبر السطح العلوي من الماوس للتفاعل مع أجهزة كمبيوتر سطح المكتب.
Taking after the iPhone, iPad, iPod Touch, and multi touch trackpads, the Magic Mouse allows the use of gestures such as swiping and scrolling across the top surface of the mouse to interact with desktop computers.
ويتعين على جميع المسافرين المرور عبر أجهزة الكشف عن المعادن قبل الركوب.
All passengers have to go through metal detectors before boarding.
يمكنك البحث في موقع واحد أو حتى موضوع معين عبر مواقع متعددة.
You can search one website or even a specific topic across multiple websites.
والكثير من التطبيقات الآن تعمل على شبكات متعددة، مثل الصوت عبر الإنترنت (VoIP).
Many applications run now on several networks, such as VoIP (voice over IP).
أجهزة الضغط H.264 تتيح معدلات نقل سريعة عبر الإنترنت للفيديوهات ذات جودة عالية.
H.264 hardware compression offers fast transfer rates over the Internet with high quality video.
لهذا أتواصل عبر جميع الأشياء من أجهزة إستقبال وأرسال الراديو إلى القموع والأنابيب البلاستيكية.
So I communicate through everything from radio transceivers to funnels and plastic tubing.
ويضم كل موقع أجهزة استشعار عديدة جوفية يمكنها كشف الأمواج الصوتية وهي تنتقل عبر الأرض.
Each site contains numerous underground sensor devices that can detect sound waves as they travel through the earth.
2 إن تكنولوجيا الصمامات متعددة أجهزة الاستشعار معقدة وباهظة السعر، مما يتعدى قدرات معظم البلدان النامية في الوقت الحاضر.
(ii) Multi sensor fuzes technology is sophisticated and expensive, which is beyond the capability of most developing countries for the time being.
كما أن السواتل اليابانية المخصصة للرصد البحري (MOS)، التي تحمل أجهزة استشعار متعددة اﻷطياف، مصممة من أجل التطبيقات البحرية.
The Japanese Marine Observation Satellites (MOS), carrying multispectral sensors, are also designed for marine applications.
ويقدم أعضاء الاتحاد مشاريع قرارات متعددة باسم المستفيدين، دعما لممارسات المؤسسات عبر الوطنية للتنمية المستدامة.
The Federation members file numerous shareholder resolutions in support of sustainable development practices by transnational corporations.
يوفر معدل فاعلية التكلفة التزايدية وسيلة لمقارنة المشروعات أو التدخلات عبر مستويات حالات وعلاجات متعددة للأمراض.
Benefits ICER provides a means of comparing projects or interventions across various disease states and treatments.
باستخدام الهاتف التي تدعم الجيل الثالث 3G، وبلوتوث 2.0، وتقنية بلوتوث متعددة على أجهزة الكمبيوتر المحمول يمكن أن يكون متصلا بالإنترنت.
Using a phone that supports 3G and Bluetooth 2.0, multiple Bluetooth capable laptops can be connected to the Internet.
فلبناء آلة علاج، نحتاج إلى وسيلة تمكننا من جعل أجهزة الكمبيوتر قادرة على تجميع مفاهيم متعددة بحيث يمكننا الخروج بترتيبات غير متوقعة.
To build a curing machine, we would need a way for computers to assemble concepts so that unexpected arrangements could emerge.
هيوستن أجسام متعددة أجسام متعددة
Houston!
أدرس السلوك. لكن إستنادا على كل شئ من الجينات عبر أجهزة الإرسال العصبية، والدوبامين ، واشياء من هذا القبيل ،
I've studied behavior on the basis of everything from genes through neurotransmitters, dopamine, things like that, all the way through circuit analysis.
وبالطبع، هناك تطورات في الأشعة تحت الحمراء، وبالتالي يمكنك مشاهدة الحيوانات في الليل، ومعدات للتسجيل عبر أجهزة الفيديو،
And of course, there's developments in infrared, so you can watch animals at night, and equipment for recording by video, and tape recording is getting lighter and better.
أجهزة تحكم من بعد لمحطات ثابتة أجهزة مودم أجهزة ﻻسلكي متنقلة
Mobile radio set 20 6 26 6 000 156 000
وبينما يتولون الإصلاحات البنيوية عبر قطاعات متعددة، فإن زعماء الصين لديهم الفرصة لدعم ازدهار بلادهم في الأمد البعيد.
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity.
ولكن التهديدات عبر الوطنية تتطلب حلولا متعددة الجنسيات، ولا شك أن شراكاتنا سوف تساعدنا في مواجهة التحديات المشتركة.
But transnational threats demand multinational solutions, and our partnerships help us to address common challenges.
وهو يشترط على المنقب في المجال البيولوجي المرور عبر مراحل متعددة من مراحل التقدير والترخيص من الحكومة الوطنية.
It requires the bioprospector to go through multiple layers of national Government appraisal and permission.
ولكن الأهم من ذلك، تبدأ برؤية أنماط وارتباطات بين الأرقام والتي كانت ستكون متناثرة عبر تقارير اخبارية متعددة.
But more importantly, you start to see patterns and connections between numbers that would otherwise be scattered across multiple news reports.
(د) تعزيز قدرات أجهزة مراقبة الحدود وإنفاذ القوانين والاستخبارات على التصدي الفع ال للتهديدات عبر الوطنية مثل الإرهاب والجريمة المنظمة
(d) Strengthening the capacity of border control, law enforcement and intelligence agencies to effectively address transnational threats, such as terrorism and organized crime
حيث تضم مبادرات متعددة في الهندسة المعمارية والفنون والتنمية العمرانية وأخرى أكاديمية وإعلامية وحقوقية في القاهرة. (عبر م شاهد القاهرة)
CUIP is a bilingual Arabic English community based, user generated directory and shared calendar of events for the multiple art, culture, architecture, advocacy, urban development and interdisciplinary initiatives and organizations based in Cairo. (via Cairobserver)
15 وأوصي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تأخذ بعين الاعتبار الإطار الاجتماعي الاقتصادي الأوسع.
It was recommended that a multifaceted strategy should be employed in the fight against transnational organized crime and the strategy should take into account the broader socio economic context.
أجهزة ﻻسلكية يدوية أجهزة متنقلة محطات تكرارية
Mobile set 100 320 60 20 500 1 500 750 000
أجهزة
Devices
متعددة
Enumeration
وخلال ال 35 سنة الماضية، أدرس السلوك. لكن إستنادا على كل شئ من الجينات عبر أجهزة الإرسال العصبية، والدوبامين ، واشياء من هذا القبيل ، على طول الطريق عبر أغراض التحليل.
And over the past 35 years, I've studied behavior on the basis of everything from genes through neurotransmitters, dopamine, things like that, all the way through circuit analysis.
(و) إنشاء آليات تنسيق لتعزيز التعاون عبر الحدود والتعاون الإقليمي بين أجهزة إنفاذ القانون على تبادل المعلومات وتوفير الدعم العملياتي
(f) The establishment of coordination mechanisms to strengthen cross border and regional cooperation between law enforcement agencies in the exchange of information and the provision of operational support
يمكنك أن ترى شرائح عملاء متعددة، ومقترحات قيمة متعددة. وتدفقات إيرادات متعددة، وهذه هي السوق متعددة الجوانب معقدة نوع ا ما.
And so you could see multiple customer segments, multiple value props, multiple revenue streams this is a somewhat complex multi sided market.
قد تكون مخزنة في اجهزة متعددة وتتواجد في نفس المكان الطبيعي او قد تكون اختفت عبر شبكة من الأجهزة المتصلة .
It may be stored in multiple computers, located in the same physical location or may be dispersed over a network of interconnected computers.
وأكد بعض المندوبين على جدوى اتباع استراتيجية متعددة الجوانب ت شرك القطاع الخاص والمجتمع الأهلي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
Some participants emphasized the effectiveness of a multifaceted strategy involving the private sector and civil society in the fight against organized crime.
يمكننا الآن إعادة برمجة خلايا جلدك لكي تعمل في الواقع مثل الخلايا الجذعية الجنينية متعددة الإمكانات كما يمكن استعمالها لمعالجة عدة أجهزة لدى المريض ذاته
We can now reprogram your skin cells to actually act like a pluripotent embryonic stem cell and to utilize those potentially to treat multiple organs in that same patient making your own personalized stem cell lines.
فالمقترفون يتعاونون بسهولة عبر الحدود، في حين أن أجهزة إنفاذ القوانين كثيرا ما تجد أن من الصعب عليها أن تفعل ذلك.
Perpetrators easily cooperate across borders while law enforcement agencies often find it difficult to do so.
وعلاوة على ذلك، علينا أن ن عزز التعاون بين مختلف أجهزة الرقابة التي تنتشر عبر منظومة الأمم المتحدة، نظرا لتزايد تعقد مهمتها.
Furthermore, given the increasing complexity of their task, we must strengthen cooperation between the various oversight bodies, which are spread across the United Nations system.
أجهزة الوسائط
Read Device
أجهزة الوسائط
Media Devices
أجهزة USBComment
USB Devices
أجهزة USBComment
Removable Devices
أجهزة USBName
Solid Device

 

عمليات البحث ذات الصلة : أجهزة متعددة - أجهزة متعددة - أجهزة استشعار متعددة - أجهزة عرض متعددة - أجهزة كمبيوتر متعددة - أجهزة متعددة البائعين - عبر مجالات متعددة - عبر بيئات متعددة - عبر مناطق متعددة - عبر مواقع متعددة - عبر منصات متعددة - عبر بلدان متعددة - عبر قنوات متعددة - عبر قطاعات متعددة