Translation of "عانت بشدة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : عانت بشدة - ترجمة : عانت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لا تكوني حقودة يا عزيزتي , ان ( أليس ) امرأة ساحرة كما أنها عانت بشدة
Don't be catty darling. Alice is a very charming and very low suffering person.
ولنتذكر هنا أيسلندا، التي عانت بشدة في أعقاب انهيار ليمان براذرز في سبتمبر أيلول 2008.
Consider Iceland, which suffered bitterly following the collapse of Lehman Brothers in September 2008.
ومن اليسير للغاية أن نعدد أمثلة البلدان التي عانت بشدة في وقت لاحق بسبب التوسع المالي المستدام.
It is all too easy to find examples of countries that subsequently suffered badly because of sustained fiscal expansion.
5 السيد الشبكشي (المملكة العربية السعودية) قال إن المملكة العربية السعودية عانت من الإرهاب وإنها تدينه بشدة بجميع أشكاله.
Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) said that the Kingdom of Saudi Arabia had suffered from terrorism and strongly condemned it in all its forms.
عانت كل عائلتها عندما عانت من حالة متقلبة من الأضرار الجانبية.
Her whole family suffered as her side effect profile came and went.
... ،نعم ... زوجتي عانت
Yes, I My wife was suffering from considerable shock.
حتى صداقتنا عانت
I knew it could never last. Even our friendship suffers.
لقد عانت الكثير نعم
She's been through a lot. Yeah.
لقد عانت مصاعب كثيرة
She's had it tough.
عانت ليلى من اكتئاب شديد.
Layla suffered from a severe depression.
لقد عانت هايتي مأساة هائلة.
Haiti has suffered an enormous tragedy.
رواند عانت ويلات الحرب الجماعية
Rwanda was in the throes of this genocidal war.
كل مدينة عانت من ذلك.
Every city was suffering that.
باردة بشدة بشدة
Terribly, terribly cold.
لقد عانت فانى كثيرا فى حياتها
Fanny hasn't got much in her life.
زمن فظيع يا للشفقة كم عانت
Terrible times. How she must have suffered.
أنت تعلم أنها عانت من الكثير
You know she has suffered very much.
كانت مضروبة بشدة مضروبة بشدة
She was mighty beat up, mighty beat up.
عانت سكتة دماغية أخرى في فبراير 1974.
She suffered another stroke in February 1974.
ولقد عانت افريقيا نتيجة لهذين العبئين اﻷجنبيين.
Africa has suffered as a result of these foreign impositions.
عانت أمي من الكوابيس جميعها حول المركب
My mother suffered from nightmares, all about the boat.
عانت من حمى عالية.... جربنا كل شيء
And she had such a high fever. We tried everything.
بشدة
Terrible.
بشدة
Frightful!
بشدة.
Tight.
فقد عانت هيبة الولايات المتحدة كثيرا منذ عام 2008.
In fact, US prestige has suffered much since 2008.
ونحن نقدم أحر تعازينا لجميع الأسر التي عانت خسائر.
We offer our deepest condolences to the families of all who have suffered losses.
إن شعوب الشرق الأوسط، وخاصة الشعب الفلسطيني، عانت طويلا.
The peoples of the Middle East, and in particular the Palestinian people, have long suffered.
وأفغانستان التي عانت طويلا أصبحت مرتعا للصراعات والاتجار بالمخدرات.
Long suffering Afghanistan became a hotbed of conflicts and drug trafficking.
ولأنها عانت في حياتها فإنها الآن أدركت سلامك المبارك
And though she struggled in life, now she knows your blessed peace.
لقد عانت نوبات صداع أقل و كانت أقل حدة
She had fewer headaches and they were less severe.
انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة
You're not too tired, Tony. You're not too tired.
مقلق بشدة.
It's very unsettling.
سنفتقده بشدة .
Anton will be terribly missed.
غائم بشدة
Very Cloudy
تمسكوا بشدة
Hang tight!
سيأنبني بشدة
I'm going to get in a lot of trouble.
انفخ بشدة
Blow hard.
اصفعينى بشدة.
Slap me hard!
أعتذر بشدة
Children's hour? I beg your pardon.
مؤلم بشدة
That hurt plenty.
يحتاجك بشدة
Needs you to distraction
اعتذر بشدة
I'm awfully sory.
! نحتاجه بشدة
We need it badly!
نعم ، بشدة
Yeah, pretty crazy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عانت التكاليف - عانت من - عانت انخفاضا - عانت من - عانت كثيرا - عانت الأضرار - عانت من - عانت من - عانت الضرائب