Translation of "عاملا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

عاملا بالني ة،
Acting with intent.
كنت عاملا عندي
You're me old boot hand.
الضغط يشكل عاملا مؤثرا
Pressure is a powerful factor.
لقد كنت دائما عاملا مجدا
I have a really good heart. Okay, thank you.
والدي كان عاملا طوال حياته
My father was a laborer all of his life.
كان الاضطهاد الروسي لليهود أيضا عاملا.
Russian persecution of Jews was also a factor.
كيف ستكون عاملا م غيرا في العالم
How would you be a change agent in the world?
ويوجد لدى النظام حاليا 14 ساتلا عاملا.
At present, the system has 14 satellites in operation.
ولا يمكن اعتبار الموارد المالية عاملا يعوق الابتكار.
Financial resources cannot be counted as a factor that hinders innovation.
ويمثل عدم مشاركة الرجال والفتيان عاملا تقييديا إضافيا.
The lack of involvement of men and boys is an additional constraining factor.
إصدار تقارير عن أنشطة 13 صندوقا استئمانيا عاملا
(a) Results based framework
..رغم انه كان ضعيفا لقد كان عاملا مجدا
He seemed weak but he worked hard.
أعتقد أنه إن كان بإمكاني أن أقدم عاملا فإن عاملا واحدا من أصل عشرة قد يتقلص، في وحدة الاستثمار، في إنشاء مؤسسة،
I think if I can give a factor, maybe a factor can decrease within an amount of 10 in the investment unit in starting up a company, and that is a very nice thing.
وشعوبنا تتوقع من الأمم المتحدة أن تكون عاملا للتقدم.
Our peoples expect the United Nations to act as an agent of progress.
وينطبق بالكامل عند توظيف 50 عاملا أو أكثر فقط.
It is fully applicable only where 50 or more workers are employed.
تشكل تكنولوجيا المعلومات عاملا أساسيا في التنمية الاجتماعية الاقتصادية.
Information technology is a key factor for socio economic development.
واستنادا إلى البيانات المتوفرة دخل إسرائيل في شهر آذار مارس، من قطاع غزة، 550 1 عاملا فلسطينيا، إضافة إلى 540 عاملا دخلوا منطقة إيرز الصناعية.
During the calendar month of March, as recent data show, 1,550 Palestinian workers entered Israel from the Gaza Strip, and an additional 540 worked in the Erez Industrial Zone.
مشاهدة لقطات لرجل سعودي يضرب عاملا هو أمر مروع جد ا.
Watched footage of Saudi Man beating worker. Absolutely horrific.
وقد يكون الافتقار إلى القدرة للقيام بذلك عاملا هو الآخر.
Lack of capacity may also be a factor.
وكان هذا غودفري نورتون الواضح عاملا مهما في هذه المسألة.
This Godfrey Norton was evidently an important factor in the matter.
ليوند عاملا مجتهدا.. اطلب من الرئيس أن يتركه في عصابتنا
Lund's a good worker ask the boss to keep him on our gang
أنا ك ن ت عاملا يائسا وك ل هذه كلفن ي الكثير م ن الوقت .
I was but a very sorry workman and all this cost me a great deal of time.
مقطع الفيديو الذي يظهر سعودي يضرب عاملا أجنبيا مرعب جد ا جد ا.
That video of Saudi beating the foreign worker is just so so so horrifying.
توافر اللعقات الملح هو أيضا عاملا إيجابيا على وجود هذا الحيوان.
The availability of salt licks is also a positive factor to the presence of this animal.
مشاكل البطالة تشكل عاملا هاما الكامنة وراء التوتر السياسي والعنف العرقي.
Unemployment problems constitute an important factor underlying political tensions and ethnic violence.
ولذلك فقد شك لت فريقا عاملا يعنى بالمسائل القانونية المتعلقة بالتجارة الالكترونية.
A working group has therefore been formed to deal with legal matters concerning electronic commerce.
ويعد تقاسم الخبرات فيما بين البلدان عاملا حاسما في هذا المضمار.
The sharing of experience among countries is critical to this endeavour.
وكان ذلك عاملا حاسما في تحديد مدى تأثير مبدأ التوزيع الجغرافي.
This has been a decisive factor in establishing the extent of influence of the principle of geographical distribution.
وإذ نتحرك صوب التنفيذ، يظل التنسيق داخل الأمم المتحدة عاملا رئيسيا.
As we move towards implementation, coordination within the United Nations will continue to be key.
في وقت سابق، ي ظهر ذلك الفيديو رجلا سعوديا يصفع ويضرب عاملا بنجلاديشيا.
Previously, this video of a Saudi man, slapping and hitting a Bangladeshi went viral.
وفي المناطق الريفية، تمثل العقبات التقليدية عاملا يعيق بشدة احترام حقوق المرأة.
In rural areas, the traditional obstacles weigh very heavily on respect for women's rights.
25 يشك ل تحسين المواءمة عاملا بالغ الأهمية لتعجيل الاستجابة لمرض الإيدز وتنفيذها.
Improved harmonization is critical for accelerating the implementation of the AIDS response.
والأمن على الحدود يشكل عاملا رئيسيا في الاستقرار السياسي والاجتماعي لتيمور ليشتي.
Security on the border is a key factor for the political and social stability of Timor Leste.
وقد تشكل اللجنة فريقا عاملا صغيرا من الخبراء لمساعدتها إن اقتضى الأمر
The Committee may form a small working group of experts to help it, if necessary
اجتهد ان تقيم نفسك لل ه مزك ى عاملا لا يخزى مفص لا كلمة الحق بالاستقامة.
Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.
اجتهد ان تقيم نفسك لل ه مزك ى عاملا لا يخزى مفص لا كلمة الحق بالاستقامة.
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
وما زالت عملية اللامركزية تشكل عاملا رئيسيا في بناء المجتمع الديمقراطي في كوسوفو.
Decentralization remains a key process for the establishment of a democratic society in Kosovo.
وتشكل الوسائل والمنافع التي يوفرها استخدام الفضاء عاملا أساسيا في تحقيق تلك الأهداف.
The tools and benefits offered by the use of space would be a key element in meeting those goals.
وتساهم منظمة الصحة العالمية في المشروع بصفتها عضوا عاملا في اللجان الإدارية والعلمية.
WHO contributes to the project as an active member of the Management and Scientific Committees.
ومثلت عودة الحوار على أعلى مستوى بين القادة الإسرائيليين والفلسطينيين عاملا مشجعا للجنة.
The Committee is encouraged by the resumption of dialogue at the highest level between Israeli and Palestinian leaders.
وتوجد حاليا ثلاث مؤسسات تعمل في تلك الصناعة، وتستخدم نحو 115 عاملا(28).
Currently, there are three firms in the industry employing about 115 workers.28
ونعتقد أن استقرار لبنان وسيادته يشكلان عاملا حاسما للحفاظ على السلام والأمن الإقليميين.
We believe that the stability and sovereignty of Lebanon are decisive for the maintenance of regional peace and security.
وإذ تنوه بأن فريقا عاملا قد أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1566 (2004)،
Noting the establishment of a working group pursuant to Security Council resolution 1566 (2004),
وإذ تنوه بأن فريقا عاملا قد أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1566 (2004)،
Noting the establishment of a working group pursuant to Security Council resolution 1566 (2004),
وقد أصبحت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات حتى الآن مصدرا للتهميش أكثر منها عاملا للتكامل.
Thus far, ICT had been much more a source of marginalization than a factor for integration.