Translation of "عائد قريبا" to English language:
Dictionary Arabic-English
قريبا - ترجمة : قريبا - ترجمة : قريبا - ترجمة : قريبا - ترجمة : عائد قريبا - ترجمة : قريبا - ترجمة : عائد - ترجمة : قريبا - ترجمة : قريبا - ترجمة : قريبا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أكون قريبا وبعيدا من ذلك الشخص, الأمر كله عائد إلى ما أحتاجه في هذه اللحظة. | I am both close and distant from that individual, all as a function of what I need to do right now. |
أنه عائد ... | He's coming back! Hurry! |
ـ عائد | Coming back? |
أنه عائد | He's back. You're right, my dear. |
قريبا ، قريبا | Soon, soon. |
.الأمر عائد إليك | It's up to you! I know. |
الأمر عائد إليك | You're answering for yourself. |
والأمر عائد إليك. | It's up to you. |
قريبا ,معك انت دائما قريبا , قريبا. | Soon. with you it's always soon. |
لذا الامر عائد اليك | You can come back or not, it's up to you! |
هذا عائد إلى عشه | See, this one's coming back to its nest. |
أنا عائد للبيت وحدي | You understand that? And I'm going home alone! |
إنـه عائد إلى عائلتي | It belonged to my family. |
الامر عائد إليك تماما | It's up to you. Completely. |
هذا عائد لك يامارسيلوس | It's up to you, Marcellus. |
عائد الى حيث أنتمي | Back where I belong. |
أنا عائد مرة أخرى | Look, I have to go somewhere but... |
الأب عائد إلى البيت غدا . | Father is coming home tomorrow. |
ولا يوجد ان عائد منها | There is no good faith in this. |
،وأنت عائد .اجلب معك ذخيرة | Damn... |
ولكن حصلت على عائد حسن. | But I get an OK return. |
الأمر عائد للقضاة لتقرير ذلك | I think I will let the judges decide that. |
نوع من الخطة انه عائد | Some sort of scheme. MAN He's coming back. |
الامر عائد عليه , أليس كذلك | It's fine with me, if it's fine with him. |
لم أعلم أنك عائد الليلة. | I didn't know you were coming back tonight. |
اعتقد انك عائد من فرنسا | I thought you'd just returned from France. |
لا ادري هذا عائد إليك | I don't know. It's up to you. |
بالطبع , القرار عائد لك لتتخذه | Of course, it's up to you to decide. |
قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني | Stand close, Starbuck. Close to me. |
قريبا... | Soon... |
قريبا | Nearby. |
قريبا | Shortly. |
قريبا | When? |
عائد الاستثمار في حالة المنتجات الصناعية. | Return on investment in the case of industrial products. |
وسيونغ جو عائد إلى المنزل أيضا | And Seung Jo is returning to the house too. |
واصبح لديه عائد كبير على الأصول | And he had this great return on asset. |
أنا أتلقى عائد تافه على الأصول. | I'm getting this crummy return on asset. |
أتلك طريقة الترحيب بمحارب عائد آشلي.. | Well, is this any way to greet a returning warrior? |
ايرين اخبرتنى انك عائد الى الينوى | Irene tells me you're heading for Illinois. |
كنت أعلم أنك عائد دائما يعودون | I knew you'd come back. They all come back. |
يبدو ان القبطان عائد من السوق | The Skipper coming back from market. |
شيطان طيب لا ينتظر أي عائد | A good Mephistopheles who seeks no reward. |
عائد الى ساندرا ذات السيقان الطويلة | Back to old longlegged Sandra. |
أتعتقد أنهم سيطعونا عائد آخر السنة | Think we'll get yearend dividends? |
هذه المهمة بلا أجر ولا عائد | This job affords no stipend and no reward. |
عمليات البحث ذات الصلة : قريبا - قريبا - قريبا - قريبا - قريبا